GBK. Sortiment: vzduchový chladič R134a, R404A. GBK

1 GBK Sortiment: Vzduchový chladič R134a, R404A. Popis série: Séria: Výparník pre komoru GBK

r134a

2 strana 2/65 Obsah 1 Dôležité základné informácie Bezpečnostné pokyny Zhoda s návodom na obsluhu Význam európskej normy Chladiace systémy a tepelné čerpadlá - Požiadavky na ochranu osôb a životného prostredia Zodpovednosť Zodpovednosť výrobcu Zodpovednosť prevádzkovateľa zariadenia Príručka majiteľa alebo používateľa Ind. Použiteľnosť Štruktúra a prílohy Konvencie Navrhovanie Zoznam skratiek Konvencie o ochranných symboloch a označeniach Všeobecné symboly ochrany Výstražné symboly a ich význam v tomto návode na použitie Zákazové symboly Povinné symboly Ochrana Označenie zariadenia Ochranné symboly Ostatné symboly na zariadení Základné bezpečnostné pokyny Núdzové opatrenia Požiadavky na personál Správne použitie Správne použitie Prevádzkové podmienky Používanie nevyhovuje Mechanické zvyškové riziká Čepele a rohy a hrany prístroja Sklopná odkvapkávacia mriežka Ventilátory Zvyškové elektrické riziká Zvyškové tepelné riziká. 22

3 strana 3/Mrazy Zvyškové nebezpečenstvá spojené s HCF/HCFH Zvyškové nebezpečenstvo z vibrácií Zvyškové nebezpečenstvo z komponentov pod tlakom Zvyškové nebezpečenstvo z nesprávnej inštalácie Zvyškové nebezpečenstvo z poruchy počas prevádzky Zvyškové nebezpečenstvo zo zvyškových predmetov a kvapalín šrot Technické údaje Vybavenie Ventilátory Konštrukcia a funkcia Motor ventilátora Preprava a skladovanie Ochrana Preprava a skladovanie Predinštalácia Skladovanie Umiestnenie a uvedenie do prevádzky Ochrana Ochranné pokyny pre inštaláciu a uvedenie do prevádzky Požiadavky na inštaláciu Bezpečnostné opatrenia prijaté zákazníkom Požiadavky na ochranu osobných údajov prístroj Inštalácia Priestory pre inštaláciu bez napätia Inštalácia prístroja Pokyny pre pripojenie prístroja Pripojenie termostatického expanzného ventilu Pripojenie odtoku k odkvapkávacej nádrži Con Pripojenie zariadenia k inštalácii Pripojenie a ochrana spotrebiča na elektrické účely Vykonanie testu príjmu Kontrola pripravenosti na prevádzku Uvedenie spotrebiča do prevádzky Používajte ochranu. 49

4 strana 4/Zapnutie prístroja Vypnutie prístroja Vypnutie prístroja Zapnutie prístroja po vypnutí Prepnutie na inú pracovnú kvapalinu Možné chyby Ochrana Pomoc Tabuľka možných porúch Ochrana údržby Pred každou údržbou Pri každej údržbe údržba Po každej údržbovej práci Plán inšpekcií a údržby Ventilátory Systém potrubia (výmenník tepla) Údržba Zastavenie netesností Čistenie prístroja Všeobecne Odstránenie odkvapkávacej misky a bočných panelov Odmrazte potrubný systém a vyčistite prístroj Vyčistite Pokyny na odmrazovanie Nastavenie odmrazovania Rozmrazovanie pomocou recyklovaného vzduchu Elektrický systém odmrazovania Dodatočné pokyny pre rozmrazovanie Plány Elektrická dokumentácia Plán pripojenia motora ventilátora. 65

8 strana 8/Konvencie pri písaní V tejto príručke sú použité nasledujúce konvencie: tučné znaky trojuholník sivá Veľmi dôležité! inštrukcie Zoznam skratiek Skratka Význam HCF/HCFH Alkánové chladivá, napr. R134a, R404A, R407C. EN 378 EN DIN Európska norma 378: Chladiace systémy a tepelné čerpadlá; požiadavky na ochranu osôb a životného prostredia Európska norma Nemecká priemyselná norma (uvedená špecifikácia) ISO Medzinárodná organizácia pre normalizáciu C Stupeň Celzia (hodnota teploty podľa stupnice Celzia) bar Bar (hodnota tlaku) l Vol-% IP Q 6,3 ppm Hz DS liter (hodnota objemu) Objemové percento (hodnota objemu v pomere k objemu) Ochrana izolácie Vyváženie častíc na milión, hodnota koncentrácie, udáva pomer jedného milióna Hertzov (frekvencia) Trojuholníkové pripojenie (trojfázový prúd: rýchlosť vysoké) Hviezdicové pripojenie (trojfázový prúd: nízke otáčky) 3

trojfázový striedavý prúd 1

jednofázový striedavý prúd VDE CTC POPLATOK VDI Nemecká asociácia pre elektrotechniku, elektroniku a informačné technológie Technické podmienky pre pripojenie Dodávateľ elektriny Nemecká asociácia inžinierov

9 strana 9/Konvencie týkajúce sa ochranných symbolov a označení Generické ochranné symboly NEBEZPEČENSTVO Nebezpečná situácia, ktorá môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť, pokiaľ sa jej nezabráni. Nebezpečná situácia, ktorá môže mať za následok vážne zranenie alebo smrť, pokiaľ sa jej nezabráni. Opatrne! Nebezpečná situácia, ktorá môže viesť k ľahkým alebo ťažkým zraneniam, ak sa im nezabráni. Môže dôjsť k materiálnym škodám. POZNÁMKA Výstražné symboly a ich význam v tejto používateľskej príručke Varovanie pred poranením ruky Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok pomliaždenie, zovretie rúk a prstov alebo iné zranenie. Varovanie pred horúcim povrchom Teplota presahuje +45 C (zrážanie albumínu) a môže spôsobiť popáleniny. Výstraha pred nízkou teplotou Teplota je pod 0 C a môže spôsobiť omrzliny. Varovanie pred nebezpečným napätím Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku so súčasťami pod napätím. Výstraha pred horľavým materiálom v mieste inštalácie Použitie zdrojov vznietenia môže v mieste inštalácie spôsobiť požiar.

10 strana 10/65 Výstraha pred škodlivými alebo dráždivými látkami na mieste inštalácie Kontakt so škodlivými alebo dráždivými látkami alebo vdýchnutie môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie zdravia. Výstraha automatického spustenia V prípade automatického spustenia pri údržbárskych prácach existuje riziko zachytenia prstov a rúk o zariadenie. Výstraha pred toxickými látkami v mieste inštalácie Kontakt s toxickými materiálmi alebo ich vdýchnutie môže spôsobiť zranenie alebo smrť Zákazové symboly Oheň, otvorený oheň a fajčenie sú zakázané! Nie je dovolené privádzať alebo približovať sa k zdroju vznietenia, ani vytvárať zdroj vznietenia. Fajčenie zakázané! Zákaz fajčenia Symboly povinností Chráňte si oči! Noste prilbu, ochranné okuliare alebo masku na tvár. Chráňte si ruky! Aby ste sa chránili pred mechanickými a chemickými rizikami, musíte používať rukavice (pozri vytlačené ikony). Chráňte svoj dych! Respiračné masky musia byť vhodné pre použitú tekutinu. Musíte použiť nasledujúce ochranné masky: najmenej dve nezávislé masky (izolačné masky)

11 strana 11/65 Chráňte svoje telo! Ochranný odev musí byť vhodný pre použitú kvapalinu a pre nízke teploty a dobre izolovať. Pred prácou odpojte napájanie! Pred zahájením inštalácie, údržby alebo opravy odpojte elektrickú inštaláciu a zabráňte jej opätovnému pripojeniu.

12 HANS GÜNTNER GMBH INDUSTRIESTRASSE 14 D FÜRSTENFELDBRUCK WÄRMEAUSTAUSCHER Projektnummer Herstellernummer Herstellungsjahr Gerätebezeichnung max./min. Zulässiger Druck PS Zulässige max./min. Teplota TS Aufgebrachter Prüfdruck PT Prüfdatum Prüfmedium Objem V Ventilátor typu/číslo ACHTUNG! POZOR! POZOR! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA! ODMIETNUTIE! strana 12/65 2 Ochrana 2.1 Označenie prístroja Označenie štítkov na prístroji GÜNTNER Umiestnenie štítkov na prístroji Ochranné symboly Symboly na ochrannom prístroji: Výstraha Plnenie kvapaliny na prepravu k ventilu Schrader Varovanie Nepoužívajte kliešte v blízkosti odtoku nádrže

13 strana 13/Výstraha „Ochranná mriežka“ (používa sa iba pre samostatné odnímateľné ochranné mriežky) Výstraha Zabezpečenie nádrže

14 strana 14/Ostatné symboly a indikácie na zariadení Príklad loga výrobcu 2119 Logo 943 a vstupného a výstupného pripojenia

15 strana 15/Montáž expanzného ventilu Odolnosť proti korózii

16 strana 16/Používanie vysokozdvižného vozíka (viditeľné na balení) 17 - Štítok Upevnenie vzduchového chladiča na strop

33 strana 33/65 Prepravte zabalené zariadenie na miesto konečnej inštalácie pomocou vhodných dopravných prostriedkov (napr. Vysokozdvižný vozík, žeriav). Stiahnite si zariadenie. 6.3 Skladovanie pred inštaláciou Nebezpečenstvo korózie a nečistôt! POZNÁMKA Vlhkosť a nečistoty sa nesmú dostať do spotrebiča. Chráňte svoje zariadenie pred prachom, nečistotami, vlhkosťou, poškodením a inými škodlivými vplyvmi. Škodlivé účinky: v. Rady o ochrane počas inštalácie a uvedenia do prevádzky, strana 35 Neuchovávajte prístroj dlhšie, ako je potrebné. Skladujte prístroje v pôvodnom obale až do inštalácie. Skladajte iba balíčky rovnakej veľkosti.