Jalta - Pozície v dnešný židovský deň - haGalil
Je niečo veľmi zvláštne, keď konečne držíte v rukách časopis Jalta. Je to iné, ako sa očakávalo. Očakával som časopis, ktorý je k dispozícii v kníhkupectvách a - aspoň vo veľkých - trafikách. S intelektuálnymi príspevkami, ktoré sú zamerané hlavne na profesionálne zainteresované čitateľské publikum. Ale toto je krátke, pikantné, protivné (:-), moderné, umelecké, vedecké ... nečakané! ...
Recenzia a rozhovor Ruth Zeifert
Jaltu by ste určite mali vziať na cestu vlakom. A určite by ste si mali predplatiť Jaltu. Začnite krátkym článkom. Napríklad ten o vrkoči dievčaťa z bývalého Sovietskeho zväzu. Próza. Nasleduje fotografická dokumentácia copu na hrubom žltkastom papieri. V spore sa správne pletený vrkoč stáva zážitkom kultúrnej zmeny. Potom možno pokračujte vo vedeckom článku Anastassie Pletoukhiny o novom nemeckom judaizme, ktorý formujú hlavne mladí Židia a darcovia mimo Nemecka. Teraz opäť poézia: Michael Schwartze ma približuje k modernej poézii, ktorú som už 20 rokov vlastne považoval za nudnú. Krátky, svieži, svieži. Jalta je takmer chuťový zážitok! Dokonca aj spoluseditor Micha Brumlik, ktorý je zvyknutý mať dostatok priestoru na svoj obsah, sa redukuje na krátky text o pravicovom populizme.
V súlade so zeitgeistom tento časopis dokonca vyvoláva túžbu googliť: viac čítať, viac vedieť. Čo iné píše tento úžasný Max Czollek, ktorý v rozpade pukne po „dobrých Nemcoch“ po nacistickom režime (človek by musel týmto článkom vydláždiť každú verejnú nemeckú inštitúciu!)? A kto je táto Anastassia Pletoukhinas, ktorá už je vzdelávacím úradníkom v Židovskej agentúre pre Izrael, Akadémii Janusza Korczaka a Ústrednom úrade pre starostlivosť o židov v Nemecku?
Niekedy sú však noviny pre mňa príliš mladé. Výňatok Sashy Marianny Salzmannovej z jej hry o generačnom konflikte je vo svojej vyčítavej agresii pravdepodobne pre mladších čitateľov zmysluplnejší. A noví židovskí aktéri, ktorí sa na Jalte objavujú toľkými a rozmanitými spôsobmi ako súčasť nových komunít, sú často deťmi kvótovaných utečencov, ktorí sa prisťahovali v 80. a 90. rokoch. Pre tých čitateľov, ktorí nie sú súčasťou súčasného vývoja, môže teraz Jalta do istej miery zmapovať obohatenie týmito kreatívcami a mysliteľmi, a tak možno znížiť vzdialenosť k novej, inej generácii.
Keď som sa počas veľkonočného týždňa pýtal na (predpokladaný) časopis Jalta v obchode s novinami na hlavnej stanici vo Frankfurte, zamestnanec pozrel do počítača. "Nie," povedala, "Jalta v trafikách neexistuje." Ale práve vidím, že je tu nový Jüdische Allgemeine. “Jalta nie je žurnalistika, a preto bohužiaľ niektoré články neboli napísané špeciálne pre ňu. Ale Jalta ukazuje jednotlivé diskurzy o židovských identitách, a preto je odrazom nášho súčasného judaizmu.
Mnoho z autorov a redaktorov si bude musieť na niekoľko nasledujúcich desaťročí pamätať ako budúcich predstaviteľov nemeckého židovstva. Dvaja z týchto mladých židovských intelektuálov z Nemecka sú Hannah Peaceman a DR. Lea Wohl von Haselberg. Ste spolueditorom časopisu a odpovedáte na niekoľko otázok týkajúcich sa hagalilu.
Posilnenie seba samého. Jalta 1/2017 (1/5777), Pozície k židovskej súčasnosti, Neofelis Verlag 2017, 172 s., 16,00 EUR, objednávka?
Ako vás našli redaktori (Micha Brumlik, Marina Chernivsky, Max Czollek, Hannah Peaceman, Anna Schapiro a Lea Wohl von Haselberg)?
Hannah: V januári 2016 som zavolala Michaovi Brumlikovi, ktorého už dlhé roky poznám z egalitárskeho Minjanu vo Frankfurte a z Ernst-Ludwig Ehrlich Studienwerk (ELES). Dlho som mal pocit, že je čas na nový židovský a predovšetkým politický časopis. Micha bol okamžite nadšený a obrátil sa na Neofelis Verlag, kde publikuje aj inak. Maxa Czolleka a Annu Schapiro som poznal z ELESu. Micheáš navrhol Marinu Černivskú.
Lea: Knihy som už vydala v Neofelis Verlag, a preto som mala dobrý kontakt s vydavateľom. Frank Schlöffel a Matthias Naumann už pred dvoma rokmi hovorili s Michaom Brumlikom o možnosti obnovenia Babylonu a spýtali sa ma, či si viem predstaviť pracovať na tom. Keď sa vďaka Hannahovmu pokroku stal časopis opäť aktuálnym, bola som šťastná, že som tam mohla byť. Nestal sa babylonským nástupcom, ale takto sme sa spojili.
Akú rolu hrá v tejto mladej skupine náš známy Micha Brumlik?
Micha Brumlik je rovnocenným členom redakčného tímu. Stretávame sa dvakrát ročne. Občas napíše článok sám. Už niekoľkokrát zdôraznil, že je rád, že s nami ako mladou generáciou pracuje na tomto novom projekte.
V prvom vydaní si všimnete, že témy týkajúce sa spoločnosti ako celku, ako napríklad queer a migrácia, ale aj feminizmus, sú veľmi aktuálne. Je Jaltovým zámerom vidieť nielen židovské problémy, ale aj súčasné problémy, o ktorých diskutujú Židia?
Zámerne sme vybrali podtitul „Pozície k židovskej súčasnosti“. Židovská súčasnosť je feministická, divná, migrantská a mnoho ďalších vecí. Naším cieľom je zviditeľniť rozmanitosť židovského života vrátane jeho rozporov. Presne takto píšu pre Jaltu nežidovskí autori. Židovské perspektívy chápeme ako súčasť postmigračnej spoločnosti, ktorú chceme formovať spolu so všetkými jej aktérmi. Jalta je pre to fórom.
Niektoré príspevky sú veľmi provokatívne, napríklad tí, ktorí sa sťažujú na zastaraný postoj judaizmu k lesbičkám alebo príspevok o Židoch, ktorí boli inštrumentalizovaní pre nemeckú pamätnú kultúru. Je Jaltu treba chápať ako ľavicovú polemiku (časopis)?
Spor, machloket, bol vždy židovskou praxou. Vidíme sa v tejto tradícii. Židovská komunita v Nemecku je navonok často prezentovaná navonok. To je v rozpore s realitou, rôznymi židovskými spôsobmi života. To zakrýva pohľad na hierarchie, ktoré v židovskej komunite existujú, napr. Vylúčenie patrilinealistických židov, diskriminácia migrujúcich židov, devalvácia homosexuálnych židov a nakoniec rasizmus židov. Áno, považujeme sa za emancipačný projekt a smerujeme svoju kritiku smerom dovnútra i navonok.
Existovali a sú dobré dôvody na udržiavanie vnútorných židovských konfliktov v židovských oblastiach. Zároveň musíte mať jasno v tom, že budete vnímaní ako monolitický blok, ako „Židia“, ak hovoríte vždy jedným hlasom. Chceme ukázať rozmanitosť židovského života aj mimo židovských inštitúcií. Chceme tematicky hovoriť o tom, čo nás posúva, a vytvoriť pre to s Jaltou priestor. Priestor, ktorý umožňuje nové veci v rozprávaní o židovských témach a vytvára iný obraz židovského života; ale tiež priestor, ktorý stojí que (e) r na dominantných židovských pozíciách a prináša ďalšie vnútorné židovské problémy.
Prečo je to dnes v Nemecku potrebné?
Zvyšuje sa schopnosť talizmu, rasizmu, antisemitizmu a iných foriem diskriminácie. V Nemecku, Európe a na celom svete sú (nové) pravicové hnutia v zálohe. Chceme sa proti tomu postaviť veľmi jasne. Okrem toho imigrácia toľkých Židov z bývalého Sovietskeho zväzu do Nemecka za posledných 25 rokov spôsobila, že židovská komunita v Nemecku bola početnejšia a rozmanitejšia. Obidve prispievajú k vzniku židovského života v Nemecku. Dlho sme diskutovali o veciach za zatvorenými dverami. Je však tiež dôležité brať tieto diskusie „navonok“. Chceme hovoriť s ostatnými skupinami migrantov a zainteresovanými stranami a pracovať spoločne pre „spoločnosť mnohých“.
Existuje skupina židovských aktérov v Nemecku (intelektuáli, kultúrni pracovníci atď.), Ktorí zohrávajú kľúčovú úlohu pri formovaní postojov k židovskej súčasnosti?
Áno a nie. Existuje neuveriteľné množstvo židovských skupín a združení, ktoré sa nemôžu líšiť. Len asi polovica všetkých Židov žijúcich v Nemecku je členmi komunít. To neznamená, že tí, ktorí nie sú farníkmi, sú menej Židia. Ale sú usporiadané inak (veľa z nich píše na Jalte). Všetci spolu formujú pozície k židovskej súčasnosti.
V nemeckých médiách je viditeľných iba pár ľudí. Sú vykreslení ako predstavitelia „nových Židov“ v Nemecku. Často napĺňajú stereotypy: militujúci Žid, nový intelektuálny Žid atď. S Jaltou otvárame fórum, ktoré má tiež čeliť tejto myšlienke. Pozície o židovskej súčasnosti sa rozvíjajú v spoločných diskusiách a niekedy aj v názoroch. Neexistuje nič také ako židovské postavenie a nie je tu žiadna židovská skupina, ktorá by ho formovala.
Existuje veľa mladých, čerstvých mien ako autorov a editorov. Budeme v ďalších vydaniach čítať viac vzrušujúcich vecí (od starých priateľov) a ďalších nových autorov alebo bude k dispozícii viac pevnej autorskej základne (s obmenami)?
Existuje oveľa viac ľudí, ktorí by chceli písať - mladí aj menej mladí. V ďalších číslach sa im pokúsime dať priestor. Jalta nie je výlučne mladý projekt. Takže nie, nebude tu pevná autorská základňa.
Samozrejme máme svoje siete, v ktorých je napríklad ELES. Často sú zastúpení štipendisti a absolventi * i, ale aj naše profesionálne kontakty v oblasti vedy, umenia a kultúry. Tu nám prospievajú rôzne pracovné prostredia redakčného tímu. Pre nás sú tiež dôležité príspevky od nežidov. Aj tu existuje nepreberné množstvo zaujímavých a čerstvých perspektív. V neposlednom rade chceme byť participatívni a vieme si predstaviť, že vyhráme príspevky pre Jaltu prostredníctvom otvorenej výzvy v neskoršom čase, keď bude redaktorská práca bežnejšia.
V rôznych rozhovoroch a rozhovoroch (napr. V Schalome v BR2 28. apríla 2017 a v Deutschlandfunk Kultur 14. apríla 2017) ste popísali, o čom je Jalta. Je určená pre širokú cieľovú skupinu, tematicky diverzifikovaná a disciplína je navrhnutá pre všetko, čo tlač ponúka. Preto je otázka opačne: Čo nie je Jalta? Možno tiež: pre koho Jalta nie je?
Jalta nie je apolitická. Na Jalte nie je priestor pre rasizmus a iné neľudské polohy. Chceme reprezentovať rozmanitosť, niekedy dokonca disentne. Chceme však hierarchie zviditeľniť v rozmanitosti a kritizovať ich. Jalta je emancipačný projekt. Prienikovosť tém a autorov určite povedie k výzvam.
Čo bude ďalej s Jaltou?
Dúfajme, že na dlho. Na prvé dve vydania sme mohli získať dotáciu na tlač prostredníctvom divadla Gorki a Federálnej kultúrnej nadácie. Teraz sme však závislí od našich čitateľov. Každé ďalšie predplatné zaisťuje budúcnosť Jalty a musíme nájsť finančné inštitúcie, ktoré nás podporujú, aby sme nielen pokryli náklady na tlač.
Môžete nám povedať niečo o ďalšom vydaní?
Druhé číslo sa zameriava na „dezintegráciu“. Stručne zhrnuté, dezintegrácia znamená nielen odmietnutie spoluúčasti na existujúcich sociálnych vzťahoch, ale predstavuje aj dopyt a vyjadrenie ich zmeny.
V druhom vydaní združujeme články, ktoré sa zaoberajú postmigračnou spoločnosťou v asociatívnej, umeleckej, ale aj vedeckej podobe a pôsobia proti dopytu po jednostrannej integrácii. Okrem hlavnej témy zostanú naše nadpisy „(To) Jalta“, Židia * a ..., „Prehliadnuté, zabudnuté, potlačené“ a „Záležitosti“. Opäť sme našli skvelých autorov a zaujímavé umelecké príspevky - takže sa môžete tešiť!
Milá Hannah, drahá Lea, v neposlednom rade by som sa ťa chcela spýtať na niečo osobné. Jalta nehovorí, čo bežne robíte, kto ste. Môžeš v krátkosti povedať niečo o sebe?


Ktorý článok v aktuálnom vydaní Jalty vás osobne osobne najviac pohne?
Lea: Páčia sa mi rozdiely v príspevkoch a som šťastná, že môžu stáť vedľa seba. V predstavení Jalty v Migazine recenzent Sami Omar napísal, že pre neho boli židovské témy vždy označené znakom „Prosím, nedotýkajte sa“. Dúfam, že tento znak odstránime s Jaltou.
Neviem, či väčšina, ale obzvlášť sa mi páči rozhovor, ktorý Anna Schapiro viedla so Sarah Nemtsov: Umožňuje veľmi dôverný pohľad na to, ako Sarah chápe projekt Mekomot a čo pre ňu znamená. Dúfam, že pre Jaltu môžeme usporiadať viac takýchto diskusií, ktoré sa priblížia a možno čestnejšie k témam, projektom, myšlienkam, ako to často nie je inak.
Hannah: Úprimne povedané, najviac sa ma dotýka jaltská zmes. Sú články, ktoré považujem za obzvlášť zaujímavé a ktoré prinášajú nové odpovede na moje otázky, s ktorými nesúhlasím. Skutočnosť, že Jalta zhromažďuje nielen vedecké články, ale má aj umelecké a esejistické príspevky, vedie k toľkým rozdielom vo forme a obsahu. To je vyčerpávajúce, ale jednoducho to odráža, koľko toho treba povedať a aká farebná je mozaika, až keď sú kamene vedľa seba. Bol by som rád, keby Jalta oslovila veľmi odlišných čitateľov. Myslím si, že by bolo skvelé, keby nežidovskí ľudia začali chápať rozmanitosť a protirečenie židovských hlasov. Keby sa narušil jednotný obraz Židov v Nemecku. Ak je náš časopis skutočne začiatočník konverzácie.
Ďakujeme za váš čas a veľa šťastia pre Jaltu!
Posilnenie seba samého. Jalta 1/2017 (1/5777), Pozície k židovskej súčasnosti, Neofelis Verlag 2017, 172 s., 16,00 EUR, objednávka?