Kazachstan prepne na latinskú abecedu, aby zdôraznil svoju slobodu nezávislosti
Autor: Petre Dobrescu, piatok 27. októbra 2017, 12:10 Posledná aktualizácia v piatok 31. júla 2020, 16:53

Kazachstan po tretíkrát za menej ako 100 rokov zmení svoju oficiálnu abecedu v tom zmysle, že chce symbolický krok zdôrazňujúci nezávislosť od Ruska, píše Reuters.
Prezident Nursultan Nazarbajev vo štvrtok nariadil krajine pripraviť sa na prechod od azbuky k latinskej abecede, čím sa dištancuje, aspoň graficky, od Ruska.
Bývalá sovietska republika bohatá na ropu má veľmi úzke vzťahy s Moskvou, jej hlavným obchodným partnerom, ale je tiež znepokojená ruskými ambíciami udržať si politický vplyv v celom regióne.
Kazaščina, turečtina, sa písala arabskou abecedou až do roku 1920, keď Sovietsky zväz krátko uviedol latinskú abecedu. Po 20 rokoch ju nahradila azbuka a súčasná zmena by sa stala treťou za menej ako 100 rokov.
Kazašská administratíva sa z technologických dôvodov rozhodla vrátiť k latinskej abecede, a nie arabskej. Okrem toho má cyrilika, ktorá sa v súčasnosti používa, 42 znakov, čo sťažuje jej použitie s digitálnymi zariadeniami, pretože štandardná klávesnica v Kazachstane okrem klávesov s písmenami a interpunkčných znamienok používa takmer všetky číselné klávesy.
Verzia latinskej abecedy, ktorú navrhol predseda, použije na zmenu písmen apostrof. Oficiálny názov krajiny by sa teda písal ako Qazaqstan Respy’blikasy.
Niekoľko ďalších turecky hovoriacich krajín vrátane Turecka, ako aj bývalých sovietskych republík Azerbajdžanu, Turkménska a Uzbekistanu tiež prešlo na abecedy založené na latinských písmenách.