Klasický Rozhovor s Annou Netrebko
Rozhovor s Annou Netrebko
Dokáže veľmi vypočítavo stíšiť hlas a šepkať, akoby vám chcela povedať tajomstvo. Potom sa nahlas zasmeje „hahaha“ a znie to ako dokonalý operný smiech. Počas rozhovoru v „hoteli Sacher“ však Anna Netrebko v istej chvíli zabúda na optimalizáciu svojho šarmu. Potom sa začne smiať, gestikulovať, vzdychať, zaťať päsť a máte pocit, že tam naozaj je a jej myšlienky nie sú inde.

Postupne sa prepadáva na pohovke a len príležitostne premýšľa, ako vstať pre fotografiu. Jej partner, uruguajský basbarytón Erwin Schrott, sa po skúške zastaví, má na sebe hrubý vlnený šál a sivý sveter, šťastne ho pozdraví a potom opäť zmizne. Nemal by toľko fajčiť, volá za ním Anna Netrebko - hovorí Errrwin so silne zvinutým R - ale to už nepočul. Veľmi si želá okamžite vidieť fotografie, ktoré vzniknú počas pohovoru. Teraz je zrazu veľmi prísna: nie táto, nie to, že je príliš veľa dvojitej brady, vyzerá tam príliš vážne. Ona rozhoduje o tom, ako môže svet vidieť Annu Netrebko.
Anna Netrebko sa narodila v roku 1971 v Krasnodare v južnom Rusku, jej otec bol geológ, matka inžinierka. Sopranistka si získala hodiny spevu prácou upratovačky v petrohradskej opere, kde v roku 1994 operne debutovala v Mozartovom „Figare“. Jej medzinárodný prielom nastal v roku 2002 v Salzburgu ako Donna Anna v Mozartovom filme „Don Giovanni“. Odvtedy bola speváčka oslavovaná na všetkých svetových scénach, naposledy v roku 2010 v „Romeo a Júlia“ Charlesa Gounoda na salzburskom festivale. Anna Netrebko žije vo Viedni, New Yorku a Petrohrade a od roku 2006 má tiež rakúske občianstvo. So svojím partnerom, basbarytónom Erwinom Schrottom z Uruguaja, má dvojročného syna.
BRIGITTE WOMAN: Diváci majú radi, keď na vystúpení urobíte niečo podivné, napríklad keď vrhnete topánky do orchestra a tancujete bosí.
Anna Netrebko:. oh, topánky. Spravil som to raz, v roku 2007, na slávnostnom koncerte, je to tak. Ale ľudia, ktorí majú hudbu naozaj radi, by odo mňa nemali mať také očakávania. Som spevák, nie akčný hrdina.
BRIGITTE WOMAN: Vaše nové album je baroková hudba od Pergolesiho, vrátane jeho skladby „Stabat Mater“. Toto nemusí byť nevyhnutne hudba, s ktorou ste spojené. Minulý rok ste dokonca spievali hudbu Pergolesiho vo Festspielhaus v Baden-Badene. Nebojte sa, že pre divákov nebolo dosť pôvabu?
Anna Netrebko: Nie. Veľmi rád som si zaspieval „Stabat Mater“, vždy to bolo jedno z mojich najobľúbenejších kúskov. Najprv som ale musel nájsť svoj hlas pre tento druh hudby. Nakoniec malo vystúpenie veľký úspech.
BRIGITTE ŽENA: V skutočnosti stále poznáte niečo ako trému?
Anna Netrebko: Spravidla sa nebojím byť na javisku. Ale sú chvíle, keď sa v deň predstavenia necítim dobre. Ráno sa zobudím, dych je nepokojný. Všetko, čo som pred pár dňami zistil ako ľahké spievanie, je zrazu drina.
BRIGITTE ŽENA: Stáva sa to aj v dňoch, keď sa večer nekoná predstavenie?
Anna Netrebko: Asi nie. Je to skôr nepokoj pred veľkou udalosťou: nová rola, nová inscenácia alebo veľký koncert.
BRIGITTE ŽENA: Čo pomáha proti nervozite?
Anna Netrebko: Myslíte, pijem vodku alebo jem čokoládu? Neberiem nič a dúfam, že nepokoj sám odíde.
BRIGITTE ŽENA: Ste považovaná za veľmi disciplinovanú, dokonca aj spievate, keď ste chorá. Len v roku 2007 ste museli absolvovať Salzburský festival kvôli problémom s hlasivkami.
Anna Netrebko: Áno, naozaj to nefungovalo. Zvyčajne si vždy myslím, že sa od mňa očakáva, že budem spievať. Minulý rok mi bolo trikrát tak zle, že som ledva hovoril. Ale nechcel som to zrušiť, bola to nová inscenácia milostnej drámy Charlesa Gounoda „Romeo a Júlia“ v Salzburgu. Už som videl pred sebou novinový článok: „Vaša kariéra sa čoskoro skončí.“ Nerobte to! Začal som teda spievať a nevedel som, či to dotiahnem do konca. Diváci si úžasne ani nevšimli, že som taký ošúchaný. Napriek tomu: Mal som to zrušiť! V budúcnosti chcem byť rozumnejšia.
BRIGITTE ŽENA: Máte predstavu, odkiaľ pochádza váš veľký zmysel pre povinnosť?
Anna Netrebko: Je to pravda, naozaj mám v sebe niečo vojenské. Viete, vyrastal som v Rusku v 70. rokoch. To bola ešte atmosféra studenej vojny, vyrastali sme s vedomím, že musíme byť pripravení na možnú vojnu proti Západu, tak fungovala propaganda. Čítal som veľa tých kníh, v ktorých sú hrdinovia nebojácni a silní a chcú zomrieť za vlasť. V tom čase som hltal tieto knihy, miloval som hrdinov a sám som chcel byť silný. V lete som bol vždy v pionierskom tábore. Pochodoval som v skupinách s mnohými ďalšími deťmi, spievali sme piesne a bavili sa tiež. Samozrejme, toto všetko sme nebrali vždy vážne. Boli sme však sovietske deti a vyrastali sme s disciplínou.
BRIGITTE ŽENA: Snívate niekedy o tom, že ste naozaj leniví?
Anna Netrebko: Snívate? Môžem byť lenivý, veľmi lenivý!
BRIGITTE ŽENA: Neverím ti.
Anna Netrebko: Povedzme to takto: Pokiaľ ide o to, som veľmi disciplinovaná. A keď je šanca byť lenivý, využijem ju.
BRIGITTE WOMAN: Príklad?
Anna Netrebko: Raz som letela s kolegyňou Elinou Garancou, lotyšskou mezzosopranistkou, bol to päťhodinový let. Je neuveriteľne talentovaná, ale aj workoholik. Po celý čas Elina študovala skóre. Pozerám sa do toho možno desať minút, potom mi to stačí a oddýchnem si.
BRIGITTE ŽENA: Už ste niekedy zažili, že vďaka stresu ste stratili radosť zo spevu?
Anna Netrebko: Pred niekoľkými rokmi, v roku 2004, som bola veľmi fyzicky vyčerpaná. Bol to prílišný pocit, ako keby ste jedli veľa sladkostí a cítili sa potom zle. Na chvíľu som to pozastavil, potom to šlo znova. Mnoho výletov, ktoré musím podniknúť, je vyčerpávajúce. Stále mám problémy, pretože mám nedostatok železa a musím si ho nechať pravidelne kontrolovať.
BRIGITTE ŽENA: Váš kolega Rolando Villazón, s ktorým ste spolu veľa spievali, utrpel v roku 2007 syndróm vyhorenia a v roku 2009 operáciu hlasiviek a musel niekoľko mesiacov sedieť. Príbehy ako tento nie sú práve povzbudivé.
Anna Netrebko: Máte pravdu. Ale našťastie sa vrátil. Má neskutočnú energiu a vyžaruje z neho radosť, že rád spieva. Je to veľmi nákazlivé a pomohlo mi to opäť nájsť radosť.
BRIGITTE WOMAN: Vy a Villazón ste boli hymnicky oslavovaní ako vysnívaný pár na opernom javisku. Raz ste povedali, že nenávidíte humbuk okolo seba, správy v médiách. Netešte sa ani z humbuku?
Anna Netrebko: Je to na mňa často priveľa, a preto ani nečítam články v novinách. Tu vo Viedni ma štve, že môj obrázok je zverejnený všade pred vystúpením, akoby moji kolegovia, ktorí tiež spievajú, ani neexistovali. Nepomáha mi to, nepomáha to nikomu. Ale je to len šoubiznis. Ceny lístkov na koncerty, na ktorých spievam, sú často absurdne vysoké. Chápem, že diváci sa na to sťažujú.
BRIGITTE ŽENA: Vyvíjajte tlak na vysoké ceny leteniek?
Anna Netrebko: Áno. Môžem sa maximálne snažiť spievať piesne v širokom hudobnom rozsahu v rôznych jazykoch, aby bolo oslovených čo najviac poslucháčov.
BRIGITTE ŽENA: Aj keď sa ti nepáči humbuk o sebe, pracoval si na tom sám. Opakovane ste inzerovali, napríklad pre Escada, Dior, Chopard, Schwarzkopf a BMW
Anna Netrebko: To je niečo iné. Veľmi som sa pobavil a výrobky sa mi páčia.
BRIGITTE ŽENA: A nedostanete za to zle zaplatené.
Anna Netrebko: Áno, ale je to v medziach.
BRIGITTE ŽENA: Reklama napriek tomu podporuje humbuk - či sa vám to páči alebo nie.
Anna Netrebko: Som iba verejná osobnosť. Som zapojený aj do charitatívnych aktivít. Svoje meno môžem používať na vykonávanie skutočne dôležitých vecí, napríklad ako patrón projektov pomoci deťom. naozaj sa mi to páči.
BRIGITTE ŽENA: Sama si dobrou matkou už dva roky. Keď sa ti narodil syn Tiago, mal si 37. Bol to pre teba ten pravý okamih?
Anna Netrebko: Som rada, že som sa nestala matkou skôr. Myslím si, že som na to nebol pripravený až do svojich 37 rokov. Potrebujete samozrejme aj správneho muža a ja som vedel, že to bol práve Erwin.
BRIGITTE ŽENA: Ako to bolo počas vašej detskej prestávky, keď ste nemali žiadne skúšky, žiadne predstavenia? Akékoľvek abstinenčné príznaky?
Anna Netrebko: Nie! Bola som taká šťastná, že som nespievala. Ani som nechcel vedieť, či tam stále je môj hlas. Cítil som sa doma dobre a vôbec sa mi nechcelo ísť späť na pódium.
BRIGITTE WOMAN: Noviny, ktoré nečítate, hovoria, že váš hlas sa od matky zmenil. Potom doma veľa spievajte svojmu synovi?
Anna Netrebko: Spievam na skúškach, vôbec nie doma. Silenzio!
BRIGITTE ŽENA: Som si istý, že spievaš uspávanky.
Anna Netrebko: Nie, ani jeden.
BRIGITTE ŽENA: Keby ste mali spievať doma, znamenalo by to prácu v domácnosti?
Anna Netrebko: Niečo také. Ak počas skúšky počúvam hudbu sedem alebo osem hodín, som veľmi rád, keď sa doma nespieva. Naozaj spievam iba vtedy, keď sa nevyhnem tomu, aby som si musel kúsok nacvičiť. Dvadsať minút je absolútne maximum. To je zlé, viem (smiech) Erwin naopak rád spieva doma, ale relaxačná hudba, napríklad bossa nova.
BRIGITTE ŽENA: Váš syn má teraz dva a pol roka. Vie vôbec, že jeho matka je operná speváčka, ak doma nespievate ani jednu áriu?
Anna Netrebko: Jasné. Minulý rok bol na skúške „Manon“ Julesa Masseneta v Londýne, skúšali sme v Kráľovskej opere s orchestrom, zborom, spevákmi. Spieval som veľkú áriu od Manon, lalalalala a občas som chytil Tiaga. Spočiatku ho to veľmi zaujímalo, ale potom mi zrazu vložil prst do úst. Náhodne som do toho zahryzol a Tiago zakričal ako prútik, uuäääääää. Dirigent Antonio Pappano si ani nevšimol, že držím Tiaga na rukách a bol som potom úplne rozrušený. Zo skúšky som odišiel so synom.
BRIGITTE ŽENA:. bez umierania v štádiu smrti, ako to zamýšľal koniec „Manon“. Ste úplne v pohode, ak máte ísť na smrť?
Anna Netrebko: Úprimne povedané: nie. Kolegyňa, americká sopranistka Patricia Racette, tvrdí, že si myslí, že je úžasné zomrieť na javisku. Mám skôr obavy. Viac mi vyhovuje komédia so šťastným koncom.
BRIGITTE ŽENA: Keď cestujete po svete za svojimi výkonmi, vždy vezmite Tiaga so sebou. Cítite sa niekedy ako slobodná matka?
Anna Netrebko: Áno, áno, ale našťastie vždy dostanem pomoc. Mám opatrovateľku v New Yorku, jednu vo Viedni a pomáha mi aj sestra a kamarátka. Napríklad ak musím cestovať za vystúpením do Japonska, pôjde so mnou moja opatrovateľka alebo sestra.
BRIGITTE ŽENA: Čo hovorí o tom, aby váš syn v takýchto prípadoch zostal so svojím otcom?
Anna Netrebko: Erwin je stále na cestách, má skúšky a predstavenia po celom svete. Už vedieme dosť bláznivé životy a veľa trpím mnohými rozchodmi. Niekedy spolu spievame v inscenácii, ale to je zriedkavé. Na druhej strane nechceme vystupovať ako spevácky pár príliš často.
BRIGITTE ŽENA: Priali by ste si, aby bol syn speváckeho páru raz operným spevákom?
Anna Netrebko: Úprimne povedané: dúfam, že nie. Práca je len taká stresujúca.
BRIGITTE ŽENA: A plánovanie. Pravdepodobne už viete, kde presne o dnešnom dátume budete o päť rokov. Aký je to pocit, keď je taktovaný celý život?
Anna Netrebko: Prinajmenšom ma neprekvapuje. Keď viem, že o päť rokov budem musieť v novej inscenácii zaspievať veľmi náročnú úlohu, môžem si dať čas a pripraviť sa na ňu. Ale samozrejme máte pravdu: je zvláštne byť tak naplánovaný. Viem, čo so mnou bude o päť rokov? Budem vôbec môcť byť na javisku?.
BRIGITTE ŽENA: Potom by ste mohli byť opäť tehotná.
Anna Netrebko: Možné. (smiech) Nemáme žiadne konkrétne plány.
BRIGITTE ŽENA: Je niečoho, čoho sa bojíte?
Anna Netrebko: Predtým, ako som mala svoju malú rodinu, bola som viac-menej nebojácna. Teraz existuje tento krásny svet, ktorý sme si my traja vybudovali, a ktorý je pre mňa taký dôležitý. Odvtedy sa bojím straty tohto pokladu, tohto šťastia znova.