Knockemstiff od Donalda Ray Pollocka ako brožovaný výtlačok - poštovné zdarma na
Preklad: Torberg, Peter

Preklad: Torberg, Peter
Americký sen zomiera v provincii Knockemstiff v štáte Ohio, je to bezútešné mestečko v obrovskej prázdnote na Stredozápade. Stretnete tu cudzincov, ktorí sú zmätení medzi túžbou a stratenou nádejou, medzi vzburou a nezmyselným násilím. Ich osudy sú zlovestne prepletené a tkané do pavučiny falošných ciest životom, až nakoniec nezostane žiadna nádej. … Viac
- Detaily produktu
- Knihy Heyne # 67678
- Vydala Heyne
- Originálny názov: Knockemstiff
- Počet strán: 255
- Dátum vydania: 9. februára 2015
- Nemecky
- Rozmery: 185 mm x 116 mm x 27 mm
- Hmotnosť: 258g
- ISBN-13: 9783453676787
- ISBN-10: 3453676785
- Položka č .: 40790341
Poznámka potápača Pearl k recenzii NZZ
Sven Ahnert sa cíti ako v stenách vlaku duchov pri čítaní debutového románu „Knockemstiff“ Donalda Raya Pollocka, ktorý 30 rokov pracoval v papierni v rovnomennom meste Ohio predtým, ako náhle sa ako päťdesiatročný rozhodol stať autorom a v roku 2008 sa zrazu stalo známe. S iróniou a čiernym humorom počíta Pollock so svojím domovským mestom, ktoré navrhuje ako svet plný excesov násilia a neohrabaných záletníkov. Napriek všetkému znechuteniu a krutosti v tomto románe je recenzent šťastný z komiksovo-bizarných situácií, ktoré sa objavujú znova a znova v súhre postáv, ktoré premieňajú brutalitu na grotesknú.
Dvetisíc dolárov v plechovke na kávu a žiadny pokus o útekTu je, dokonalá americká poviedka: Cyklus príbehov „Knockemstiff“ Donalda Ray Pollocka vás zrazí z topánok
Raz napíšte knihu s reklamným sloganom „A Whisky-Stained Classic“ pre americké vydanie: To by bolo niečo. Donald Ray Pollock to dokázal hneď pri svojom debute, kde názov znie ako dosť tvrdý kokteil: „Knockemstiff“. Nejde však o nápoj, ale o skládku v krajine nemožných miestnych mien, presnejšie v štáte Ohio. Sám autor pochádza z tejto skládky - ale mapová kresba podobná ostrovu pokladov, ktorá sprevádza jeho prácu, okamžite zdvihne miesto do sféry fikcie: medzi chatrčou Whiteyho Forda a riekou Black Run, medzi sadom Harryho Freya a starou diaľnicou 23, objavujú sa príbehy americké srdce, ktoré vás prvými dvoma vetami zrazí z topánok a nenechá vás tak rýchlo opäť vstať: „Keď som mal sedem, môj otec mi ukázal, ako sa v jednu augustovú noc pri príchode fakle naozaj správať k mužovi to bola jediná vec, ktorú naozaj vedel urobiť. “
Toto nastavuje tón celej knihy a Pollock skutočne ovláda tento štýl nezmyslov až po poslednú stránku. Každý úder má pravdu, a to znamená niečo s množstvom swingerov a háčikov, ktoré autor rozdáva svojim postavám v ich príslušných tvrdých životoch. Hneď v prvom príbehu je muž zbitý v stánku s popcornmi spomínaného kina s autom, a to tak, že to človek počuje aj vidí. A ako smutný odraz tohto dospelého násilia sa jedinému sedemročnému synovi násilníka, ktorý neskôr rozpráva príbeh naspamäť, predstaví umenie zlomiť nos počas bitky so synom súperky jeho otca.
Nálepka literatúry o whisky je pre túto knihu stále príliš slabá, pretože ide aj o úplne iné drogy: najmä zlá rýchlosť a pervitín, ktoré dnes určujú rytmus života v skazenej Amerike; ak chcete naozaj lacný high, niekedy rozpúšťadlo alebo anestetikum, ktoré sa vytiahnu z vaku. Tí, ktorí stále majú „disciplínu“ (to je názov príbehu), sú v najlepšom prípade kulturisti vo svete postáv Donalda Ray Pollocka, ale jediný rozdiel pre všetkých ostatných závislých v týchto príbehoch je, že si môžu dovoliť niečo drahšie: „Išli sme dole do Parkersburgu kvôli ďalším steroidom - 50 ccm mexickému deka-durabolínu za 425 dolárov - a dal som svojmu synovi Sammymu dávku hip na parkovisku pred Goldom.“
V tejto knihe človek chrlí krv nielen do bitiek, ale aj kvôli zdrsnenému jazýčku a slizniciam. Ale príbehy nie sú vyčerpané v dramatických a násilných stvárneniach, ich najväčšia závažnosť spočíva v spojovacom motíve, ktorý by Bruce Springsteen mohol veľmi ľahko opísať ako „mesto plné porazených“. Len veľmi zriedka sa niekto pokúsi vymaniť z tohto mesta, aby zvíťazil - a ak sa niekto pokúsi, ako vykuknutý tínedžer Daniel, ktorý uteká pred násilným otcom na cestu 50 a drží tam palec, skončí to vo vás ešte horšie miesto, so ženskou parochňou a spoteným vodičom nákladného vozidla.
O to smutnejší je príbeh Todda Russella, ktorému jeho stará mama odkázala starý Ford Fairlane a dvetisíc dolárov v plechovke na kávu - vlastne dosť na to, aby odišla a začala niekde lepší život. Lenže želanie starej dámy, aby sa jej vnuk „mohol jedného dňa vrátiť ku Knockemstiffovi v bordovom obleku a s koženou aktovkou“, nevyšlo, pretože sa samozrejme ani nedostane preč, ale peniaze investuje do drog a nakoniec bude týraný a zradený.
Americkí recenzenti identifikovali v „Knockemstiff“ ozveny naratívneho cyklu Sherwooda Andersona z roku 1919 „Winesburg, Ohio“, v ktorom je veľká panoráma mesta vytvorená aj vo vzájomne prepojených epizódach. Zdá sa, že podobnosť je zrejmá z dôvodu prostredia v Ohiu, existujú však ďalšie náznaky: Anderson mal tiež nakreslenú mapu miesta na začiatku textu plus témy ako emočné alebo fyzické ochromenie figúr a predtým všetci hovorili takzvaným ľudovým jazykom, takže spôsob, akým rástol ich zobák.
To, čo bolo v Andersonových dobách vnímané ako naturalistická próza, však už neobstojí v porovnaní s pohybmi parných kladív Donalda Raya Pollocka, v ktorých sa zdá byť pozastavený ďalší vývoj americkej literatúry až po beatnikov a Bukowského - ale mimochodom aj toto je sám Pollock Narodený v roku 1954, niekedy v tieni, čo sa týka lakonickej tvrdosti.
Koľko humoru je v Pollockovom štýle aj napriek tejto tvrdosti, prezrádza najmä jeho zvládnutie narážok - napríklad v úžasne nenútenej fráze ako „keď ešte naša rodina nemala zákaz pobytu v štátnych parkoch“, ktorej pozadie sa čitateľ prirodzene nikdy nedozvie. ale vie si živo predstaviť sám seba v kontexte týchto príbehov. Aj keď vás piaty alebo šiesty príbeh o drogách občas unavuje toľkou beznádejou a zlými výletmi, najsilnejším dojmom z tejto knihy zostáva jej vstupenka: „Skutočný život“ by mohla byť dokonalá americká poviedka.
Z angličtiny preložil Peter Torberg. Vydavateľstvo Liebeskind, Mníchov 2013. 256 strán, viazaná kniha, 18,90 [eur].