Krátke vtipné básničky

Na to, aby ste boli vtipní, netreba veľa slov, niekedy stačí torta do tváre alebo krátka báseň. V skutočnosti to nie je najmenší z básnikov, ktorí sa na tejto stránke podieľajú. Vtipný človek skrátka potrebuje nielen humor, ale aj zručnosť.

Vtipná báseň od Theodora Storma

Byrokracia bola zjavnou prekážkou spokojného života aj v 19. storočí.

básničky

Veľká vzdialenosť, krátka báseň, ale zábavná

Táto vtipná krátka báseň o zvláštnostiach husí má nádych jesene.

Teraz tiež viem, prečo husi volali hlúpo,
chytili sa do posadnutosti.
Každú jeseň letia na hlboký juh
a stále musí ísť úplne späť.
Ale ak ti dôverne hovorím: Ty husi! Otočiť sa dozadu!
Potom ma nepočúvajú, sú na to príliš hlúpi.

Odkaz na adresu tejto básne: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#809

Komentár:
Viac o téme hlúposti nájdete na stránke Vtipné básne na zamyslenie.

Staré veci zo sveta zvierat

Pretože v súčasnosti nie je nič nové zo sveta zvierat, musí sa humor starým a opakujúcim sa príbehom o móle a lampe postarať o humor.

Pouličná lampa žiarila. To bola jej práca.
Proti nej priletela mora. Dosť drsné
padla dole.
Tam som ju našiel.
Zametané spolu.
Vysvetlil si
Aké to bolo hlúpe.
Vy, čo ste už dávno anjelom.

Odkaz na adresu k tejto básni: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#1638

Plazivo vtipné

Aj dnes je slimákov stále dosť, s orlami to vyzerá horšie. Lety vo vysokých nadmorských výškach nie sú pre každého, ale vždy sa nájde sliz.

Ultrakrátka balada

Táto vtipná krátka báseň by sa dala nazvať zhustenou baladou. Ďalšie roztáčanie textu je ponechané na čitateľovej fantázii.

Opakovanie je zábava

V tejto krátkej básni si Heine robí žarty z večnej sentimentality západu slnka.

Vtipná báseň o medzinárodných vzťahoch

Alebo presnejšie: vtipná báseň o transatlantických vzťahoch. Čo na tom môže byť vtipné a prečo je báseň taká krátka? Musíte len povedať veci cez kvetinu, potom je to možné:

Emily Dickinson 1830-1886

Medzi mojou krajinou - a ostatnými -
Je tu more -
Ale kvety - vyjednávajte za nás -
Ako štátny tajomník.

Odkaz na adresu k tejto básni: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#2332

Goethe, skrátka vtipné

Aj Goethe mohol byť vtipný, ale nemal chuť na slnečné lúče.

Krátka dialógová báseň

Tento text nadväzuje na starú tradíciu dialógových básní, čo je vhodné v tom, že preberá aj starodávny predsudok.

Hans-Peter Kraus narodený v roku 1965

Tupé a ostré obvinenie

D.: Cudzinci, cudzinci,
S.: Berú nám ženy.
D.: Čo robíme, čo robíme,
S.: Aby to dodržali?

Odkaz na adresu tejto básne: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#796

Vtipný Berlínčan

Nárečie je neprehliadnuteľné, rovnako ako drzé vystupovanie, len vonku je prekvapenie.

Komentár:
Jean de Bourgois je ironický pseudonym, ktorý sa zjavne používal iba pre túto báseň. Autorom sa predpokladá Carl Einstein (1885-1940) alebo niekto z jeho sféry (podľa Berliner Zeitung), pretože v jeho Európa Almanach báseň sa prvýkrát objavila v roku 1925. Koniec je trochu nejednoznačný. Buď je to plochým vyjadrením, že iba Icke hovorí „un son horlivejším“ vonku, alebo sa vidí Icke, čo sa v literatúre považuje za stretnutie so smrťou.

Krátke a bolestivé

V tejto krátkej básni sa opäť vyvracia reč o nedostatku alternatív: vždy existuje alternatíva.

Citlivá krátka báseň

Keď sa mozog rýmuje s čelom v dvoch líniách, môže byť báseň krátka, ale ťažko vtipná, správne?

Najväčšie ústa a najmenší mozog
Žite väčšinou pod rovnakým čelom.

Odkaz na adresu k tejto básni: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#155

Báseň o tom, ako byť inteligentný

Sebapoznanie je najrýchlejšou cestou k vtipnej básni, zdá sa, že si myslel Friedrich Rьckert, keď hodil tento štvorveršie na papier.

Friedrich Rьckert 1788-1866

Poškodenie vás urobí múdrym .

Poškodenie vás urobí múdrym,
Inteligentní ľudia hovoria.
Utrpel som dosť škody,
Napriek tomu som dnes ešte stále hlupák.

Odkaz na adresu k tejto básni: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#125

Komentár:
Báseň znie neškodne, ale je veľmi starostlivo konštruovaná. Prvý verš má tri povznesenia so schémou striedania vrúbkovania - povznášania (iambus). Pri druhom verši je to presne naopak s prvými dvoma slabikami, najskôr zdvihom, potom klesajúcim trendom. Toto sa nazýva posun prízvukom. Pripravený týmto spôsobom je zrejmé, že je potrebné prečítať aj tretí verš, takže ONA - ja som DOSŤ trpela - a nie tak, ako by to človek bežne čítal - ONA - DOSTATOČNE som trpela. Takže je osobitne zdôraznené ego, škody ešte dramatickejšie. Ale vo štvrtom verši sa Rückert (takmer) vracia k schéme prvého verša. Zdôrazňuje sa „ja“, nie ja. To aj pri ďalšom slove musí ísť do depresie. To, čo sa presne hodí k textovej správe, je teda správne podrezané. Vidíte, že aj pri neškodných a vtipných klebetách môžu starí páni za nich dať viac, ako by ste hneď tušili.

Báseň o učení

Poučenie sa z chýb je populárna a dobre mienená rada. Nie každá chyba musí byť chybou, ako ukazuje nasledujúca krátka báseň:

Hans-Peter Kraus narodený v roku 1965

Opäť sa niečo dozvedel!
Strúhadlo na zeleninu je ako šachový program:
Každá chyba
bude okamžite potrestaný.
Ale:
zemiakové placky
chutni aj krvavo.

Odkaz na adresu tejto básne: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#1722

Krátke a bolestivé

Strata tváre je bolestivá záležitosť. Keď to vezmeme doslovne, ukazuje sa, že ženy boli opäť prírodne znevýhodnené.

Hans-Peter Kraus narodený v roku 1965

Nerovnosť pohlaví

Ako muž
stráca tvár,
toto má svoju výhodu:
Už sa nemusí holiť.
Žena stratí tvár,
pomáha iba hlbšia časť.

Odkaz na odkaz na túto báseň: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#975

Vtipná báseň o krátkom procese

V tejto básni vidieť, že rovnosť napreduje: Nie sú to len jazdci princípov, ale teraz aj jazdci princípov, ktorí prekonávajú svojich vnútorných bastardov, stoja si za svojimi zásadami a robia z nich krátku prácu.

Hans-Peter Kraus narodený v roku 1965

Zapni ma,
spýtala sa sviečka.
Nemal by si
prosiť o lásku,
povedal jej majiteľ
a odrezať knôt.

Odkaz na odkaz na túto báseň: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#1304

Sranda kamoš

S pribúdajúcim vekom sa u niektorých vyvinie zvláštny druh humoru. Tento je sfarbený trochu čierno, ale dosť slnečne.

Svetlo v mojej rakve?
Nebojím sa toho.
Stačí ho zapnúť.
Aj ja spím
pri Sunshine.

Odkaz na adresu k tejto básni: www.lyrikmond.de/gedichte-thema-6-73.php#1850