Kristina Wengorz Jazykové korektúry Wengorz

Robte lepšie texty lepšie

a je to aj o ružiach.
Redaktorka prevzala korektúry nemeckých prekladov a sprievodného textu od Tanji Dückersovej - chcela by však rozumieť aj arabsky.

kristina

Galal Alahmadi
Prázdnota vázy
Básne
Nemecko-arabské vydanie
Nemčina v. Leila Chammaa a Günther Orth
S úvodom od Tanje Dückersovej
Vydavateľstvo secesie
pevná väzba, bez prachového obalu
208 strán, 25 €
ISBN: 978-3-96639-032-3

Galal Alahmadi, Narodený v roku 1987 v Tabuku, je jedným z najdôležitejších básnikov vo svojej krajine. V roku 2011 mu bola udelená prvá cena v národnej básnickej súťaži Jemenu, v roku 2014 získal cenu Abdulaziza al-Maqaliha za poéziu a v roku 2017 v Káhire renomovanú cenu Afifi-Matar za poéziu. V roku 2019 mu nadácia Brandenburg Gate a kultúrna nadácia Allianz udelili štipendium na skórovanie gólov. Galal Alahmadi vydal štyri zväzky poézie v arabčine. Niektoré z jeho básní boli preložené do mnohých jazykov.

Redaktorka s potešením víta spoločnosť Bertz + Fischer medzi jej vydavateľskými zákazníkmi - a prvý projekt bol náročný: recenzia prekladu s tromi prekladateľmi na vysoko aktuálnu politickú tému:

Au Loong-Yu
Vzbura v Hongkongu
Protestné hnutie a budúcnosť Číny
Vydal Forum Arbeitswelten e. V.
Nemčina v. Anne Scheidhauer, Ingeborg Wick, Bodo Zeuner
Mäkká väzba, 31 fotografií
320 strán, 14 €
Bertz + Fischer
ISBN 978-3-86505-765-5

Au Loong-Yu pracuje ako publicista v Hongkongu a vedie kampane za práva pracovníkov. V polovici 80. rokov bol učiteľom a vydával ľavicový časopis Pioneer, ktorý sa zasadzoval o sebaurčenie obyvateľov Hongkongu v čase, keď Londýn a Peking za ich chrbtami uzatvárali dohodu o reintegrácii Hongkongu do ČĽR. V roku 1999 bol jedným zo spoluzakladateľov organizácie „Monitorovanie globalizácie“, ktorá sa zameriavala na podporu politického vzdelávania odborárov a aktivistov o neoliberalizme a globalizácii. Píše pre miestne médiá ako „Ming Pao Daily“ a „Stand News“, ako aj pre anglické časopisy ako „WorkingUSA“, „New Politics“, „Jacobin“ a „Made in China“. Jeho naposledy publikovaná kniha má názov „China’s Rise: Strength and Fragility“ (Merlin Press, 2012).

Redaktor veľmi rád korigoval nočné rozhovory medzi Davidom Wagnerom a korytnačkou na ich nočných výpadoch do Berlína.
Skvelé fotografie urobila Ingo van Aaren. Knihu vydal Fern Verlag - anglické vydanie preložila Katy Derbyshire.

Ingo van Aaren/David Wagner
Nočná hliadka Berlín
(Nemecké a anglické vydanie)
Viazaná kniha, 111 farebných ilustrácií
160 strán, 32 €
Vydavateľ na diaľku
ISBN: 978-3-95476-355-1 (nemecké vydanie)
ISBN: 978-3-95476-364-1 (anglické vydanie)

Prechádzky s korytnačkou

Korytnačka vytiahne v noci spisovateľa do Berlína. Fotograf Ingo van Aaren (nar. 1973, žije a pracuje v Berlíne) sleduje nerovný pár na svojich túrach, fotografuje ho pri Brandenburskej bráne, na Alexanderplatz alebo Oberbaumbrücke, vždy sám pred opustenými opustenými kulisami metropoly. Nie je to Berlín, ktorý poznáme, je to trasa minulosťou i súčasnosťou mesta. Vedľa Van Aarenových fotografií sú texty Davida Wagnera (nar. 1971, žije a pracuje v Berlíne). Medzi takmer vševediacou korytnačkou a spisovateľom sa odohráva poetický dialóg v nočných kúskoch, ktoré hovoria o premene Berlína medzi pol treťou a piatou ráno, zaujímavé súvislosti s Wagnerovými úvahami o dennej časti mesta v jeho knihách What Color has Berlin? a ponuka „Mauer Park“.
V dialógu medzi fotografiami Inga van Aarena a textami Davida Wagnera sa vyvíja nová forma prechádzky po Berlíne. Na základe filmu Passagen-Werk od Waltera Benjamina vzniká portrét mesta, ktoré sa neustále mení.

Redaktor spolupracoval s Davidom Wagnerom pri niekoľkých príležitostiach, napríklad na jeho knihách „Mauer Park“ a „Falling in Love“, ktoré obe vydali Verbrecher Verlag.

Táto žena je skutočne obdivuhodná - pôsobivý život!
Redaktorke bolo umožnené upraviť jej autobiografiu pre DuMont Reiseverlag.

Frauke Bolten-Boshammer
Diamanty v prachu
Príbeh ženy, ktorá buduje diamantovú ríšu vo vnútrozemí
Autobiografia
Vydavateľstvo DuMont travel
Mäkký obal
350 strán, 16,95 €
ISBN: 978-3-7701-6967-2

"Boli sme na ceste do jedného z najodľahlejších a najodľahlejších regiónov v Austrálii, možno do celého sveta." Kútik vnútrozemia plný krokodílov, osem hodín jazdy od najbližšieho väčšieho mesta. Naším novým domovom by bola farma, ktorú som nikdy predtým nevidel, na mieste, o ktorom som nikdy nepočul, s menom, ktoré by som ťažko mohol vysloviť, dvesto míľ od Perthu, na hranici medzi týmito dvoma štátmi. Severné teritórium a západná Austrália, uprostred ničoho. ““

Frauke Bolten-Boshammer, narodená koncom 40. rokov, vyrastala na farme v Šlezvicku-Holštajnsku. Keď mala 17 rokov, spoznala syna rodiny Friedricha Boltena počas domáceho ekonomického výcviku na veľkej farme a postupne sa zamilovala.
Prvé roky manželstva trávia spolu na boltenskej farme a Friedrich sa usiluje, aby bola farma ešte väčšia a lepšia, stále nachádzala nové spôsoby a dozvedela sa viac o poľnohospodárstve.

V roku 1981 prekvapil Frauke rozhodnutím presťahovať sa do Austrálie, aby tam založil farmu. Spolu s teraz tromi deťmi sa rodina presťahuje do malého mesta Kununurra uprostred vnútrozemia - a Frauke chce len jedno: čo najskôr späť do Nemecka.
Ale zostáva a pomáha manželovi vybudovať nový život. Ale až o tri roky neskôr si Friedrich vzal život. Napriek tomuto úderu osudu sa Frauke rozhodne zostať v Austrálii a snaží sa udržať rodinu nad vodou, ako najlepšie vie. S časťou životného poistenia svojho manžela získava podiely v nemeckom klenotníctve v Perthe. To je začiatok jej strmej kariéry úspešnej predajkyne šperkov ...

„Nemecko bude vždy mojím domovom, ale teraz je mojím domovom Austrália.“

Frauke Bolten-Boshammer dnes

Frauke Bolten-Boshammer teraz vlastní jeden z najúspešnejších austrálskych diamantových spoločností. V roku 2019 bola uvedená do siene slávy západoaustrálskych žien.

Kontakt
DR. Kristina Wengorz
030/33 22 037 alebo 0177/707 68 29
Kristina [at] wengorz.de

Sociálne médiá
Viac o práci redaktorky, jej projektoch a o tom, čo ju ešte len zaujíma, sa dozviete tu: