Liečebné kúpele Bursztyn Bernstein; Wellness (Bobolin Böbbelin) • Navštívte (Západopomoranské Poľsko)
Hotel všeobecne
Naše opatrenia v súvislosti s pandémiou Covid-19

STAV HOTELA
S radosťou oznamujeme, že sme otvorení a kedykoľvek prijímame všetky rezervácie. Ak nás chcete navštíviť, nebojte sa prísť. Srdečne vás pozývame!
PRÍJEM
• Na recepcii môže byť iba 1 hosť
• Vyčlenili sme miesta pre hostí čakajúcich na registráciu do 2 metrov
• Každý hosť je pri registrácii podrobený teplotnému testu (bezkontaktne)
• Na recepcii sú použité jednorazové rukavice
• Po každom hosťovi pravidelne dezinfikujeme recepciu a vozík na batožinu
• Na recepcii sú dezinfekčné prostriedky na ruky. Našim hosťom odporúčame pred vyplnením registračnej karty dezinfikovať ruky
• Našim hosťom odporúčame platiť bezhotovostne. Platobné terminály chránené fóliou sú po každom použití dezinfikované
• Používame jednorazové perá
IZBA
• Hotelové izby sú vetrané najmenej 30 minút denne
• Každá hotelová izba je dôkladne vyčistená a všetky povrchy, ako sú pracovné dosky, kanvice, stoly, kľučky dverí, spínače, diaľkové ovládače televízorov a vybavenie kúpeľne, sú dôkladne dezinfikované špeciálnymi dezinfekčnými prostriedkami
• Pokyny na správne umývanie rúk nájdete v každej hotelovej izbe
• Každá izba má antibakteriálne mydlo
• Čistiaci personál je vybavený maskami/vezírmi hlavy a jednorazovými rukavicami. Po vyčistení miestnosti si čistič vyzlečie rukavice, dezinfikuje ruky a v nových rukaviciach sa presunie do miestnosti s čistými uterákmi, županmi a posteľnou bielizňou
• Na požiadanie môže byť miestnosť osvetlená antibakteriálnou UV-C lampou (dezinfekčná lampa s priamym UV-C žiarením na osvetlenie miestností a povrchov. Účinne odstraňuje baktérie, vírusy, plesne a plesne).
REŠTAURÁCIA
• Pravidelne osvetľujeme reštauráciu a hotelový bar antibakteriálnou UV-C lampou
• Reštaurácia je vetraná najmenej 1 hodinu pred každým jedlom
• Pred vchodom do reštaurácie sú dezinfekčné prostriedky na ruky
• Bufetov sme sa úplne vzdali
• Našim hosťom ponúkame službu stravovania priamo k stolu
• Obmedzili sme počet ľudí, ktorí môžu jesť súčasne, a udržiavali sme bezpečnú vzdialenosť od stolov každé 2 metre
• Čašníci sú vybavení ochrannými maskami/štítmi a jednorazovými rukavicami
• Po každom hosťovi dezinfikujeme stoly v reštaurácii
• Príbory sú len na špeciálne pripravených stoloch
• Rozšírili sme ponuku izbovej služby, aby sme hosťom poskytli lepší spôsob, ako si vychutnať jedlo na izbe
• Všetky jedlá sú pripravované za sterilných podmienok podľa zásad HACCP a pokynov ministerstva zdravotníctva preškoleným personálom, ktorý prísne dodržiava zásady bezpečnosti a hygieny
• Kuchári pracujú s rukavicami a maskami/štítmi hlavy
CAFE & BAR
• Pred vchodom do kaviarne sú dezinfekčné prostriedky na ruky
• Obmedzili sme počet hostí, ktorí môžu súčasne používať kaviareň, aby bola zaistená dostatočná vzdialenosť
• Kaviareň má priestrannú vonkajšiu terasu, ktorá je hosťom k dispozícii
• Všetky nápoje sú pripravené za sterilných podmienok v súlade so zásadami HACCP a pokynmi pre ministerstvo zdravotníctva vyškoleným personálom v súlade so zásadami bezpečnosti a hygieny.
• Ponuka kaviarní môže byť na požiadanie hostí servírovaná na základe jednorazového riadu
• Čašníci sú vybavení ochrannými maskami/štítmi a jednorazovými rukavicami
• Stoly sú dezinfikované po každom hosťovi
• Našim hosťom odporúčame platiť bezhotovostne alebo písať do svojej izby
KONFERENCIA A BANKETOVÁ IZBA
• Všetky konferenčné miestnosti pravidelne vetráme
• Vchody sú vybavené dezinfekčným prostriedkom na ruky
• Po stretnutí sú miestnosti vetrané a ožarované antibakteriálnou UV-C lampou a prístroje ako projektory, notebooky, vypínače, ovládacie prvky a kľučky dverí sú dôkladne dezinfikované
• Konferenčné stoličky sú umiestnené v bezpečnej vzdialenosti 2 metre
DETSKÁ OBLASŤ
• Izby pre deti sú denne ožarované UV-C lampami
• Denne dezinfikujeme hračky, ktoré používajú najmladší hostia
• Každé 2 hodiny sa koná technická prestávka na vetranie miestnosti
SPA AREÁL A BIOLOGICKÁ OBNOVA
• Pred vstupom do zóny SPA existujú dezinfekčné prostriedky
• Personál SPA podáva hosťom masky/štíty a rukavice
• Jednorazové ochranné prostriedky sa po každom ošetrení vymenia
• Kliky na dverách sú pravidelne dezinfikované po každom hosťovi
• Ošetrovne sú po každom ošetrení systematicky dezinfikované a ožarované UV-C lampou
• Miestnosti na ošetrenie, šatne a sprchy v časti SPA sú dezinfikované po každom hosťovi
• V saunách musia hostia sedieť na uteráku
• Sauny sa počas nočných prestávok systematicky dezinfikujú a dezinfikujú pomocou UV-C lampy
• Hostia si musia pred použitím sauny dôkladne umyť telo mydlom
BAZÉN
• Obmedzili sme počet hostí, ktorí môžu byť súčasne v oblasti bazéna
• Kúpeľne a sprchy obsahujú pokyny na správne čistenie tela mydlom
• Záchranári bazénu sú vybavení jednorazovými rukavicami a ochrannými maskami/ochrannými štítmi hlavy
• V oblasti bazéna je každé 4 hodiny technická prestávka na vetranie, dezinfekciu miestností a ležadlá
ŠPORT
• Posilňovňa je systematicky dezinfikovaná a vetraná
• Dezinfekčné lampy UV-C sa aktivujú v noci vo fitnes a kardio prostredí
• Všetko vybavenie používané na školenie je dezinfikované po každom hosťovi
OBLASŤ HOTELU
• Disponujeme prístrojmi na striekanie dezinfekčných prostriedkov do všeobecných miestností a na pravidelnú dezinfekciu vstupných priestorov, reštaurácií, športových a wellness priestorov
• V hotelových kúpeľniach a spoločných priestoroch sú antibakteriálne mydlá a pokyny na správne umývanie rúk
• Systematicky dezinfikujeme kľučky dverí, zábradlia na schodoch a tlačidlá vo výťahoch
• Výťah je dezinfikovaný každý deň
• Hotelové izby upratujú zamestnanci používajúci jednorazové rukavice a ochranné masky/štíty, ktoré sa pravidelne vymieňajú
• Obmedzujeme počet ľudí, ktorí môžu byť súčasne na verejných priestranstvách
• Hotel bol vybavený bezkontaktnými odpadkovými košmi
Minimalizujeme riziko, aby sa s nami každý hosť cítil bezpečne a pohodlne.