Llibre Vermell de Montserrat - vokálna hudba - Capriccio Kulturforum

Táto stránka používa cookies. Používaním našich webových stránok súhlasíte s tým, aby sme nastavili cookies. Ďalšie informácie

capriccio

Areios

Llibre Vermell („Červená kniha“) de Montserrat je kódex katalánskeho kláštora a mariánskeho pútnického miesta Montserrat z konca 14. storočia. Názov si odvodzuje od červenej koženej väzby, ktorou je nedávno zviazaný. Okrem rôznych náboženských textov obsahuje aj desať populárnych pútnických piesní, niektoré v latinčine, iné v katalánčine a okcitánčine. Veľmi dúfam, že tu stále sú ľudia, ktorí o tom vedia viac a môžu o tom povedať viac.

Nedávno som začal nahrávať Jordi Savall:

Poznám z nej aj pieseň, konkrétne „Maria matrem“, vo verzii „Proto-HIP-Ensemble“ Ars Musicae Barcelona, ​​kde je v porovnaní s interpretáciou zreteľne vidieť zmenu interpretácie:

S Pozdravom,
Areios

bustopher

Po prvé: je to červený taft, nie červená koža alebo červený zamat, ako si niekedy môžete prečítať. Rukopis bol pravdepodobne vyrobený v Montserrate a je tam dodnes.

Na stranách 21 až 27r tohto rukopisu nájdete 10 hudobných diel v štvorcovom formáte

O virgo splendens (trojdielny kánon), Stella splendens (Virelai), Laudemus Virginem (trojdielny kánon), Mariam, matrem virginem (Virelai), Polorum Regina (Virelai), Cuncti simus concanentes (Virelai), Splendens ceptigera (trojdielny kánon) sada gotxs recomptarem (balada), Imperayritz de la ciutat joyosa/Verges ses par misericordiosa (dvojdielne moteto) a Ad mortem festinamus (Virelai)

(Súbor nimmersêlich má k dispozícii na stiahnutie vo formáte pdf moderný prepis
(http://www.spielleut.de/Noten/Edition_Llibre_Vermell.pdf) Niečo je aj na www.cpdl.org.

Polorum Regina, Stella splendens, Los set goyts sú výslovne určené ako guľaté tance. Texty sú v latinskom jazyku s výnimkou Imperayritz de la Ciutat joyosa/Verges ses par a Los set goyts, ktoré sú katalánske. Imperayritz de la Ciutat joyosa/Verges ses par možno spievať aj jednotlivo.

Pôvodne to bolo pravdepodobne 14 kusov, ale rukopis bol počas napoleonských vojen vážne poškodený. Stratilo sa 35 z pôvodných 172 strán, zvyšok sa zachoval iba čiastočne. Pozostatky boli v 19. storočí zviazané do pomenovanej červenej obálky.

Celé to malo pravdepodobne zabrániť tomu, aby Pligéri na Montserrate, z ktorých niektorí strávili aj noc v kostole, spievali svetské (pravdepodobne tiež veľmi výdatné) piesne a poskytli im repertoár, ktorý by bol vhodnejší pre dané miesto. Z tohto dôvodu sú písané veľmi populárnym spôsobom a pokiaľ ide o melódiu, pravdepodobne vychádzajú aspoň čiastočne z zodpovedajúcich ľudových piesní, ktoré boli prepísané. Autor alebo autori sú neznámi.

Na internete už existuje diskografia: http://www.medieval.org/emfaq/composers/vermell.html

Tieto diela sú súčasťou štandardného repertoáru každého, kto sa zaoberá stredovekou hudbou.


Keď sa hlava a kniha zrazia a znie to duto, je to v knihe vždy?
Georg Christoph Lichtenberg, Sudelbücher, brožúra D (399)