Nemecko-ruské stretnutia

Aktualizované: 10. 12. 2019, 14:00

stretnutia

Na nemecko-ruskom rozlúčkovom večeri sa hostia výboru „Nowo“ a Claudia Runte-Risse zúčastnili aj Jutta a Alexander Platte, ako aj Thomas Holtewert a Dr. Peter Paul Ahrens tam.

Foto: Michael May

Iserlohn/Novotscherkassk. Partnerstvo mesta bolo uvedené do života v hostiteľských rodinách, na odbornej škole a v komunálnych službách.

"Radi by sme sa sem vracali znova a znova," oznamuje so žiarivým úsmevom Svetlana Shcherbina a Olga Melnichenko súhlasne prikyvuje. Sú to dvaja z celkovo piatich študentov, ktorí boli hosťami vo Waldstadte za posledné dva týždne - z partnerského mesta Novočerkassk, vzdialeného asi 2 400 kilometrov. Zatiaľ čo sa ich spolužiaci po týždni vrátili domov, Olga a Svetlana zostali na stáži v obecnom podniku. Nebolo to však také ľahké: „Vyskytol sa problém s komunikáciou, pretože názov kurzu ruštiny bol trochu zavádzajúci. Komunálne služby to potom umožnili veľmi nekomplikovaným spôsobom. ““

„Študenti tu v Iserlohne boli na návšteve už mnoho rokov,“ hovorí Claudia Runte-Risse, členka výboru pre partnerstvo. Novinkou v tomto roku je však to, že študenti boli úplne ubytovaní v hostiteľských rodinách. A tak obe mladé Rusky strávili posledné dva týždne v štyroch stenách Claudie Runte-Risse. Zrejme s úspechom: dvaja študenti sa cítia dobre, tri ženy sa spolu veľa žartujú a smejú. Platilo jediné pravidlo: „Museli ste hovoriť nemecky, pretože, bohužiaľ, neovládam rusky,“ uvádza Claudia Runte-Risse. Svetlana to tiež považuje za obzvlášť dôležité: „Nemali sme na výber, bolo to veľmi dobré pre našu znalosť nemčiny.“

Digitalizácia v Nemecku je progresívnejšia ako doma

Okrem denných hodín nemčiny na odbornej škole s Thomasom Holtewertom, ktorý je tiež členom výboru pre partnerstvo, študenti sprevádzali študentov odborných škôl pri výučbe. "V Rusku existuje veľa rozdielov." Najmä v priemysle a v lekárskej starostlivosti, “uvádza Svetlana. Digitalizáciu v Nemecku hodnotím ako obzvlášť pozitívnu. „Rusko tam ešte nie je,“ hovorí Svetlana.

Ale samozrejme existoval aj rozsiahly kultúrny program pre všetko, čo sa týkalo Iserlonnu. Okrem návštevy jaskyne Dechen a túry po Drahthandelsweg do Alteny boli na programe aj výlety do Oberhausenu a Kolína. Pre nich dvoch boli predovšetkým pôsobivé davy, ale aj rôzne vianočné zvyky. „Vianočný trh, adventný veniec, varené víno - nič z toho nepoznáme,“ vysvetľuje Svetlana.

Celkovo bola návšteva ruských hostí úplným úspechom. „Takmer každý povedal, že sa mu to tak páčilo, že sa chcel vrátiť,“ hovorí Thomas Holtewert. Claudia Runte-Risse sa tiež domnieva, že čas ubehol bleskurýchlo, a teší ju, že sa obnovil úzky kontakt s Novočerkasskom. „Partnerstvo je naozaj ideálne. Nemecký klub niekedy musí losovať, aby zistil, kto nás môže navštíviť v Iserlohne, dopyt je taký veľký, “uvádza Claudia Runte-Risse.

Ďalšou akciou v rámci partnerstva má byť turistický výlet do Ruska v budúcom roku. Najväčšia možná delegácia z Iserlohnu má vycestovať do partnerského mesta od 8. do 17. mája. Deň víťazstva sa v Rusku oslavuje 9. mája. V Novočerkasku sa preto koná pochod nesmrteľného pluku. "To nás tento rok hlboko pohlo." 30 000 ľudí držalo fotografie svojich príbuzných, ktorí zahynuli v druhej svetovej vojne, “uvádza Claudia Runte-Risse.

Spätná návšteva k výročiu kozáckeho hlavného mesta

O týždeň neskôr oslavuje partnerské mesto mestský festival, pretože kozácke hlavné mesto má 215 rokov. Vrcholom by malo byť veľmi špeciálne vystúpenie „1st Sauerland Pipes and Drums“ spolu s ruskými hudobníkmi, pretože to Rusi chceli. „Ideme po stopách kozákov a dúfame, že mnohí budú nadšení kultúrnou výmenou, dobrým jedlom a nečakanými, vzrušujúcimi rozhovormi,“ hovorí Thomas Holtewert.