Nesprávne jazykové odbočky, slogany a reklama

Existuje pomerne malá sieť reštaurácií, ktoré ponúkajú sendviče, malé jedlá a šaláty. Dôraz sa kladie na zdravé stravovanie s čerstvými surovinami. Preto pochádza slogan tejto siete reštaurácií: Fresh To Eat. Len to je zle. Slogan nemá v angličtine žiadny zmysel, je skutočne zrozumiteľný, iba ak ho preložíte doslovne do nemčiny. Pretože potom to znamená jesť čerstvé.

jazykové

V angličtine by sa to vyjadrilo veľmi odlišne. Najmä s reklamnou alebo marketingovou orientáciou. Môže tam byť slogan „Zdravá sviežosť“, „Čerstvosť, ktorú môžete ochutnať“, „Čerstvé jedlo“, „Jedzte čerstvé“, ale nie Čerstvé na zjedenie.

Bohužiaľ, v Nemecku vidíme čoraz viac anglických sloganov alebo reklamných textov, ktoré vynálezcovia určite považujú za „cool“ a moderné, ale ktoré majú tendenciu prevrátiť sa do opaku.

Jednoduchý variant vznikne, keď sa použije prekladateľská pomôcka, napríklad slovník. Potom sa preloží nemčina a niekedy prídu aj vtipné „priestupky“. Príkladom sú „Veselé nechty“ (šťastné nechty vrátane pravopisných chýb - nechty by boli správne aj bez apostrofu) alebo „Cibuľové volania“ (Cibuľové krúžky).

Komplikuje sa to, keď sú do toho zapojení odborníci, ktorí vymyslia účinné slogany a texty a potom ich preložia - alebo nechajú preložiť. To často vedie k variantu denglish, ktorá má zmysel iba pre Nemcov - ak „preložia“ angličtinu späť do nemčiny, ako je to v príklade vyššie. Prípadne zostane anglický slogan, ktorý v Nemecku nie je skutočne pochopený, ako napríklad „Poďte ďalej a zistite to“, dlhodobý slogan parfumérií Douglas. Existujú štúdie, ktoré ukazujú, že mnoho ľudí pochopilo slogan ako „poďte a zistite“. Nie nevyhnutne efektívny v reklame ....

Aj keď angličtina je svetovým jazykom. Aj keď je to v obchodnom prostredí nevyhnutné a absolútne nevyhnutné. Aj keď je dôležitosť a dôležitosť anglického jazyka nepochybná. Stále vyvstáva otázka: Má zmysel nesprávne formulovať reklamné slogany? Produkovať čudné „priestupky“? Používanie sloganov, ktorým väčšina ľudí nerozumie?