Obchodné podmienky - Komödie Bielefeld
1. Rozsah pôsobnosti

Všeobecné obchodné podmienky upravujú právne vzťahy medzi Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG a individuálnymi a skupinovými zákazníkmi (ďalej len „zákazníci“). Na právne transakcie medzi spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG a zákazníkmi sa nasledujúce všeobecné obchodné podmienky uplatňujú výlučne v ich aktuálnom znení.
2. Predaj lístkov
Predaj vstupeniek medzi spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG a návštevníkom sa uskutoční prostredníctvom objednávky zákazníka a jej akceptácie spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG. Vstupenky je možné zakúpiť vo vlastnej predajni lístkov, v pokladniciach, v pridružených predpredajných pokladniach, ako aj písomne, telefonicky alebo prostredníctvom internetu. Ak je objednávka vykonaná písomne, telefonicky alebo prostredníctvom internetu, zákazník obdrží rezervačné číslo, ktoré mu bude oznámené ústne, telefonicky, písomne alebo e-mailom. Podmienky predbežných rezervácií sa môžu líšiť. Ak zákazník predáva vstupenky ďalej, nemôže byť zastúpená Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG. Vstupom z miesta konania stráca platnosť.
2.1 Rezervácie
Je možné rezervovať letenky od 10 kusov do 12 týždňov. Rezervačné obdobie končí 4 týždne pred príslušnou udalosťou.
2.2 Telefonické objednávky leteniek
a) Objednávky telefónnych lístkov sa prijímajú od začiatku predpredaja. Vstupenky je možné zaplatiť a vyzdvihnúť v predajni lístkov spoločnosti Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG (Ritterstraße 1, 33602 Bielefeld). Za objednané vstupenky je potrebné zaplatiť v hotovosti, bankovým prevodom alebo inkasom do 14 dní. Na požiadanie je možné lístky, ktoré už boli zaplatené, poslať alebo nechať vyzdvihnúť v pokladni.
b) Zákazník nesie náklady a riziko prepravy, to znamená, že zákazník zodpovedá za náhodnú stratu leteniek bez svojej viny. Oneskorené prijatie odoslaných lístkov zákazníkom bez ich vlastnej viny sa rovná náhodnej strate lístkov. Zákazník je povinný ihneď po doručení skontrolovať vstupenky na správnosť a úplnosť (najmä udalosť, dátum, čas, cena a počet) a reklamácie reklamovať u spoločnosti Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG písomne alebo e-mailom.
2.3 Online rezervácie
Vstupenky na podujatia spoločnosti Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG je možné zakúpiť aj online pomocou online rezervačného systému https://komoedie-bielefeld.de/spielplan/ alebo prostredníctvom webových stránok príslušných predbežných rezervačných kancelárií (https://komoedie-bielefeld.de/servisné informácie/letenky/predpredajné kancelárie /). V prípade nesprávnej rezervácie z dôvodu služieb predbežných rezervačných kancelárií nemôže spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG uhradiť zálohové poplatky ani náklady na platobné transakcie. Zákazník predloží ponuku na uzavretie zmluvy hneď po zadaní objednávky letenky online. S predajom alebo odoslaním vstupenky, vstupenky resp Zmluva o podujatí uzavretá so spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG.
Koncový zákazník potvrdzuje konečné ceny leteniek, ktoré sú tam uvedené, v procese online rezervácie. Poplatky zobrazené pred uzavretím zmluvy sú súčasťou zmluvy medzi koncovým zákazníkom a spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG. Ak si zákazník zakúpi svoj vstupný lístok prostredníctvom interného online rezervačného systému a vytlačí si ho na súkromnej tlačiarni, musí sa ubezpečiť, že vstupný lístok nepoužívajú neoprávnené osoby. Za zneužitie alebo stratu lístkov divadlo neposkytuje žiadnu náhradu. Poplatky spojené s nevymeniteľným inkasom budú účtované zákazníkovi. Podmienky od 2.2.b platia aj pre online lístky
2.4 Výhrada vlastníctva
Vstupné lístky zostávajú majetkom spoločnosti Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG až do ich úplného zaplatenia.
2.5 Možnosti platby
Platby je možné vykonať v pokladni alebo pokladni v hotovosti alebo kartou EC. Platba kreditnou kartou nie je možná. Ako platobný prostriedok je možné použiť aj poukaz od spoločnosti Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG.
2.6 Vrátenie/výmena
Predané lístky sa v zásade nedajú vrátiť ani vymeniť. Za karty, ktorých platnosť vypršala, sa neposkytne žiadna kompenzácia.
V závislosti od počtu voľných miest a so súhlasom vedenia divadla je poplatok vo výške Z dobrej vôle je možné zameniť 10,00 € za lístok (z tohto pravidla sú vylúčené udalosti pre hostí a špeciálne udalosti). Na to však nie je nárok. V každom prípade musia byť vstupenky predložené v pokladni.
3. Časový plán, zmeny plánu
Ročné obdobia prebiehajú od januára do júla a od septembra do decembra. V auguste nefunguje divadlo. Aktuálny harmonogram s časmi začatia bude včas oznámený a zverejnený na výveske a na webe Bielefeld Comedy. Chyby a zmeny vyhradené.
3.1 Detaily obsadenia a časy vystúpenia v programe sú bez záruky. Spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG si zo závažných dôvodov vyhradzuje právo na zmenu ohláseného obsadenia a doby vystúpenia v krátkom čase.
4. Štart/vstup
Divadlo je otvorené 1 hodinu pred začiatkom predstavenia.
4.1 Po začatí predstavenia nevzniká nárok na prijatie. Je na uvážení divadla, vzhľadom na účasť umelcov a ostatných návštevníkov, že vo vhodnej chvíli povolia vstup do sály. Musia sa dodržiavať pokyny večerného personálu.
5. Šatňa
Zamieňané, nájdené, stratené alebo poškodené šatne je potrebné ihneď nahlásiť personálu šatne. Šatňové predmety sa budú odovzdávať bez šatníckeho lístka, iba ak je možné dôveryhodne preukázať, že návštevník je oprávneným príjemcom.
6. Zvukové, fotografické a videozáznamy
Obrazové, zvukové, filmové a videozáznamy sú na mieste zakázané z dôvodu ochrany autorských práv.
6.1 V prípade ich nedodržania je personál domu oprávnený zabaviť záznamové zariadenia a kamery a ponechať ich až do konca udalosti. Organizátor môže zabaviť a uložiť filmy a záznamové materiály akéhokoľvek druhu, na ktoré sa zaznamenávajú časti vystúpení. Majiteľovi sa vrátia, hneď ako vyjadrí súhlas s vymazaním záznamov.
6.2 V prípade, že obrazové a/alebo zvukové záznamy vyhotovujú oprávnené osoby počas verejného divadelného predstavenia zakúpením vstupenky, návštevníci divadla súhlasia s tým, že môžu byť zaznamenané obrazovo a/alebo zvukovo a že záznamy môžu byť vyhotovené bez nároku na náhradu. sa môžu reprodukovať alebo zverejňovať na neurčitý čas, pokiaľ ide o čas a priestor za odmenu.
7. Domový poriadok/domáci poriadok
Ľuďom môže byť odmietnutý vstup, ak narušia predstavenie alebo usporiadaný predaj vstupeniek alebo obťažujú ostatných návštevníkov alebo ak existuje legitímny dôvod na strach. Prístup je možné odmietnuť aj v prípade, že už boli skôr porušené domáce pravidlá. Divadlo môže týchto ľudí vylúčiť z predstavenia alebo im uložiť zákaz.
7.1 Predmety, ktoré môžu narušiť výkon (napr. Mobilné telefóny, elektronické hodinky), musia byť vypnuté.
7.2 Musia sa dodržiavať pokyny prítomného personálu divadla a vstupnej kontrolnej služby.
8. Zodpovednosť/náhrada
Spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG nepreberá zodpovednosť za škodu na majetku alebo fyzickú škodu akéhokoľvek druhu, pokiaľ spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG, jej právny zástupca alebo sprostredkovateľský zástupca nekonali úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.
9. Ochrana údajov
Spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG spracúva osobné údaje v súlade s ustanoveniami o ochrane údajov, ktoré sa na zmluvu vzťahujú. Údaje (napr. Meno, adresa, e-mail, telefónne číslo atď.) Bude spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG zhromažďovať, ukladať, spracúvať a používať v rozsahu nevyhnutnom na vznik, dizajn alebo zmenu zmluvného vzťahu.
9.1 Spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG je oprávnená, pokiaľ to nie je samotný organizátor, prenášať tieto údaje organizátorovi alebo iným tretím stranám, ktoré sú poverené plnením zmluvy, pokiaľ je to nevyhnutné na splnenie uzavretej zmluvy. V opačnom prípade spoločnosť Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG neposkytuje údaje o používateľoch tretím stranám.
10. Právo na odstúpenie
Na predaj vstupeniek na podujatia v súlade s oddielom 312b BGB neexistuje zmluva na diaľku. To znamená, že dvojtýždňové právo na zrušenie a vrátenie je vylúčené. Každá objednávka vstupeniek je záväzná ihneď po potvrdení spoločnosťou Komödie Bielefeld GmbH & Co. KG a je povinná akceptovať a zaplatiť za objednané vstupenky.
11. Zmeny obchodných podmienok
Ak sú alebo budú jednotlivé ustanovenia týchto obchodných podmienok neúčinné, nebude to mať vplyv na platnosť ostatných ustanovení. Namiesto neplatných ustanovení sa uplatní existujúce odvetvové štandardné ustanovenie; v prípade neexistencie prípustného odvetvového štandardu sa použije príslušné zákonné ustanovenie.