Obchodné podmienky - t2informatik
Nasledujúce všeobecné obchodné podmienky sú súčasťou zmluvy medzi vami ako zákazníkom a spoločnosťou t2informatik GmbH, Berlin, ako dodávateľom. Týkajú sa vývoja softvérových riešení špecifických pre zákazníka, poskytovania služieb ako konzultácie, školenia a podpora, ako aj dočasného poskytovania zamestnancov. V zásade upravujú všetky právne vzťahy medzi vami a spoločnosťou t2informatik, pokiaľ nie je v osobitných písomných dohodách medzi zúčastnenými stranami ustanovené inak.

1. Účasť
Pokiaľ ide o vývoj softvérových riešení, poradenstvo, školenie a podporu, ako aj poskytovanie zamestnancov, konáme ako partneri. Je dôležité, aby ste nás v primeranom rozsahu podporili pri poskytovaní zmluvných služieb, napríklad tým, že nám poskytnete informácie a dokumenty potrebné na poskytnutie služby v plnom a včasnom rozsahu.
2. Obdobie a miesto plnenia
Obdobie služby určujeme po vzájomnej dohode. Miesto výkonu je Berlín alebo po konzultácii s vami na inom mieste. Za služby poskytované v Berlíne neúčtujeme cestovné náklady. Ak je služba poskytovaná mimo Berlína, budeme alternatívne účtovať cestovné náklady paušálne, potvrdením alebo zahrnuté v hodinovej sadzbe.
3. Dodávka softvérových riešení
Dohodnuté výsledky práce sa doručujú elektronicky. Čiastočné a skoré dodávky sú možné po dohode. Dodacia lehota sa primerane predĺži v prípade prekážok spôsobených vyššou mocou. To platí aj vtedy, ak sa u subdodávateľov vyskytli nepredvídané prekážky a okolnosti. Hneď ako sa o prekážkach dozvieme, budeme vás o nich okamžite informovať.
Právo na odstúpenie je vylúčené.
4. Práva na vyvinuté softvérové riešenia
Ak spoločnosť t2informatk vo vašom mene vyvinie individuálne softvérové riešenie, vy ako klient a my ako dodávateľ spoločne získavame neobmedzené, nevýhradné, neodvolateľné a prenosné práva na používanie a využívanie, ktoré sú platné na celom svete, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
5. Porušenie vlastníckych práv
Ak voči vám tretia strana uplatní nároky z dôvodu porušenia práv priemyselného vlastníctva prostredníctvom použitia nami poskytovaných výsledkov služby a ich použitie bude v dôsledku toho obmedzené alebo zakázané, zodpovedáme nasledovne:
Ďalšie vaše nároky z dôvodu porušenia vlastníckych práv tretích strán sú vylúčené. Toto vylúčenie neplatí v prípade úmyselného úmyslu alebo hrubej nedbanlivosti alebo v prípade zranenia života, končatín alebo zdravia.
6. Zodpovednosť
S výnimkou škôd spôsobených úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti nenesieme zodpovednosť za žiadne škody spôsobené dohodnutými a/alebo neposkytnutými službami alebo použitím alebo nemožnosťou použitia vyvinutého softvéru. To platí bez výnimky aj pre ušlé obchodné zisky, prerušenia podnikania, stratené obchodné informácie alebo iné ekonomické straty, aj keď ste nás vopred informovali o možnosti vzniku takejto škody. V prípade ľahkej nedbanlivosti nesieme zodpovednosť iba v prípade porušenia základnej zmluvnej povinnosti.
Nároky na záruku z vašej strany sú vylúčené, ak zmeníte softvér, ktorý sme pre vás sami vyvinuli, alebo ho necháte zmeniť tretími stranami, pokiaľ nepreukážete, že zmena výrazne nesťažuje naše úsilie v oblasti analýzy a spracovania a že softvér bol po prijatí chybný.
Zodpovednosť spoločnosti t2informatik voči vám za službu alebo použitie vyvinutého softvéru je obmedzená výškou skutočne zaplatenej odmeny za poskytovanú službu. Obmedzenie neplatí v prípade úmyselného úmyslu, hrubej nedbanlivosti alebo zranenia na zdraví, končatinách alebo zdraví.
7. Ceny, faktúry a platby
Ceny našich služieb sú bez zákonnej DPH a akýchkoľvek cestovných výdavkov. Poskytnuté služby sa počítajú na konci mesiaca s uvedením rozsahu a obsahu. Fakturácia sa vykonáva za hodinu, jeden človek deň zodpovedá 8 osobohodinám. Cestovné náklady, ktoré vzniknú mimo Berlína, budú zahrnuté vo faktúre. Dohodneme sa na platobnom termíne 7 dní s 2% zľavou alebo do 14 dní v čistom.
8. Doložka o oddeliteľnosti
Ak budú jednotlivé ustanovenia týchto všeobecných obchodných podmienok neplatné alebo nevymáhateľné, nebude to mať vplyv na našu zmluvu. Neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenie sa považuje za nahradené účinným alebo vynútiteľným ustanovením, ktoré v zákonnej podobe plní zamýšľaný účel v zmysle zmluvy a čo najviac sa približuje zamýšľanému výsledku hospodárenia. Vy ako klient a my ako klient sme spoločne povinní spolupracovať na určení účinného alebo uskutočniteľného ustanovenia.
9. nemecké právo
Naša zmluva podlieha nemeckému právu. Miestom zmluvy a jurisdikciou je Berlín. Vaše všeobecné obchodné a nákupné podmienky sa neuplatňujú.