Odpovedajú tu ľudia na Oompa-Loompas

Videl som film „Charlie a továreň na čokoládu“ a videl som, ako Willy Wonka zamestnáva rasu krátkych humanoidov so spálenou oranžovou pokožkou. Bolo naznačené, že nie sú ľuďmi, ale nikdy nepovedali s istotou, že si ich pamätám. Mali by to byť teda ľudia nízkeho vzrastu alebo nejaké iné druhy?

odpovedať

V knihách a filmoch boli Oompa-Loompovia vždy ľuďmi. Ich ilustrovaný vzhľad sa však časom zmenil. Kniha „Charlie a továreň na čokoládu“ vyšla prvýkrát v roku 1964. Prvky cestovania v priestore a čase, ako sú mimozemšťania, boli do série s knihou „Charlie a sklenený výťah“ skutočne zaradené až potom.

Oompa loompas sú známe svojím nízkym vzrastom, zelenými vlasmi, oranžovou pokožkou a bielymi nohavicami s vyčnievajúcimi kolenami. V prvých vydaniach románu sú Oompa-Loompa predstavovaní ako africkí pygmejovia. Po zvýšenej kontroverzii a kritike sú Oompa-Loompa v ďalších vydaniach knihy bieli a zlatovlasí.

Oompa-Loompa pochádza z Loompalandu, regiónu Loompa, malý izolovaný ostrov v Atlantiku . . Oompa-loompa sú vysoké iba po kolená a majú úžasné účesy a sú platené za svoje obľúbené jedlo, kakaové bôby, ktoré boli na ich ostrove mimoriadne zriedkavé. Oompa-Loompa trvá na starostlivosti o miestne oblečenie: muži nosia kožušiny, ženy listy a deti nič (vo filme z roku 1971 Oompa Loompas nosili germánske odevy s vyzlečenými košeľami a vrecovitými nohavicami, vo filme z roku 2005 Oompa. Loompas mal vo svojej domovskej krajine Loompaland kmeňové oblečenie a v továrni mal typické uniformy robotníkov. Vo filme z roku 1971 je v továrni k videniu mužská Oompa Loompas, vo filme z roku 2005 iba jedna pracovníčka, sekretárka, ktorou je pán Wonka. Doris priblíži (keď Veľký sklenený výťah prechádza administratívnymi kanceláriami) ilustrácie Quentina Blakea, mužské aj ženské, Oompa-Loompas, po jej premene na čučoriedku odhodia Violette Beauregardeovú. Pravdepodobne ženy zostanú v dedine, videné nakrátko z Veľkého skleneného výťahu.

filme roku

„V prvej publikovanej verzii [Oompa-Loompas] bol kmeň 3 000 milých čiernych pygmejov dovezených pánom Willym Wonkom z najhlbšej a najtemnejšej časti africkej džungle, ktorá nikdy predtým nebola biela.“ Pán Wonka drží ich v továrni, kde nahradili prepustených bielych robotníkov. Malí otroci Wonky sú nadšení svojimi novými okolnosťami, najmä čokoládovou stravou. Predtým, ako žili na zelených húseniciach, chrobákoch a listoch eukalyptu, kôre stromu bong bong. “ „

Zdroj: Roald Dahl: Životopis Jeremyho Treglowna

Ich vzhľad sa zmenil v 70. rokoch:

oompa-loompas

Až v roku 1972, takmer o desať rokov neskôr, zverejnila americká spisovateľka Eleanor Cameron ďalekosiahly útok na knihu a o politickej agende príbehu sa konečne začalo debatovať.

Po tom, čo mali Dahl a Cameron veľa verejných prepadákov v rôznych amerických literárnych časopisoch (nielen o obvineniach z rasizmu - pozrite si vynikajúcu virtuálnu výstavu Hornbuchov, aby ste si prečítali listy sami), rozhodli sa vydavatelia Dahla „pre“ tí, ktorí rastú „V rasovo zmiešanej spoločnosti už neboli oompa-loompovia prijateľní, ako sa pôvodne písalo. V nasledujúcom roku sa pri ich novom pokračovaní Charlie a veľký sklenený výťah objavilo prepracované vydanie Charlie and the Chocolate Factory, v ktorom sa z Oompa-Loompas stali trpasličí hippies s dlhými „zlatohnedými vlasmi“ a „ružovo-bielou“ pokožkou. „

Zdroj: Roald Dahl: Životopis Jeremyho Treglowna

Odkaz na vyššie uvedené písmená bol prerušený, ale stroj na ceste späť má stále jeho kópiu .

Aj keď v knihe nenájdem priamy citát, Wikipedia ich označuje ako „pygmejov ako mužov“, takže budem predpokladať, že sú ľudia.

Roald Dahl ich pôvodne označoval ako čiernoafrických Pygmejov, neskôr ich však zmenil na Bytosti z Oompalandu, aby zabránil rasistickým obvineniam. Takže by som povedal, že sú ľudia, ale iba z Oompalandu, bájneho miesta.