Pagare alla romana, čo znamená - naučiť sa taliansky
Taliansky blog z Portanapoli.de
- Taliansko v srdci
- učiť sa po taliansky
- V taliančine: „Pagare alla romana“
V taliančine: „Pagare alla romana“
Aj keď je v severnej Európe úplne bežné platiť osobitne v reštauráciách, vo väčšine Talianska sa to považuje za neslušné. Keď Taliani vyrovnajú účet po večeri, zvyčajne to urobia „alla romana“. To znamená, že platíte všetko spolu a sumu potom vydelíte počtom všetkých účastníkov.

Talianske idiómy (frasi idiomatiche):DNES: „Pagare alla romana“ (tiež „alla romana“ alebo „fare alla romana“)
„Pagare alla romana“ znamená rozdelenie účtu (zvyčajne v reštaurácii) rovnomerne medzi všetkých ľudí bez ohľadu na to, čo každý človek v skutočnosti použil. Tento typ platieb je rozšírený medzi mladými ľuďmi, ale praktizujú ho aj dospelí pri neformálnych príležitostiach medzi priateľmi a rodinou.
Samostatný návrh zákona sa v Taliansku veľmi nepoužíva. Niektorí to nazývajú „alla Genovese“, možno vo vzťahu k bežnému javu, v ktorom majú byť Genoveši skúpy.
V taliančine:
„Pagare alla romana“ významne rozdeľuje una spesa affrontata (tipica il conto di un ristorante) čiastočne uguali fra tutti i partecipanti, senza considerare quanto ognuno abbia effettivamente consumato. Questo modo di pagare è diffuso fra i giovani, ma si pratica anche fra gli adulti con naturalezza in opportunityi informali, fra amici o in famiglia.
Modo di pagare separatamente ognuno propria consumazione è poco diffuso v Itálii. Qualcuno lo chiama „alla genovese“, forse con riferimento al luogo comune secondo cui i genovesi sono avari.
Poznámka: V Taliansku existujú oblasti, kde „pagare alla romana“ znamená pravý opak, t. J. Samostatné platby. Avšak prvoradý význam je ten, ktorý je opísaný vyššie.