PALID - Definícia slovníka - Jazykové zdroje
PALID - Definícia slovníka
Poznámka: Každé slovo v definícii môžete vyhľadať jednoduchým kliknutím na požadované slovo.

emócii.) 2. V. vyblednutý. 3. V. rozptýlené. 4. V. slabý.
Áno./Pale Shadow Pale Shadow od Alexandru Macedonski Pale Shadow, ktoré tajomstvo nás jedného druhého vždy priťahuje? Chceme uniknúť z kúzla a dať rovnakú železnú silu. Bledý tieň, aké tajomstvo? Boli sme niekedy krásnymi anjelmi spojenými na modrom obrovskom vesmíre? Vďaka neukojiteľnému potešeniu sú naše oči jasnejšie. Boli som niekedy krásnymi anjelmi? Alebo sme spolu zhoreli v pekle? Zostúpte si zaspomínať. Hovorí mi, že miluje, a keď padáme anjeli, prečo tu nespálime ako peklo? Bledý tieň, bizarný reflex V ktorom je peklo a nebo, S jedným mi rýchlo zhorí život, S druhým krídlom ma opäť prepletie, Bledým tieňom, reflexom
Mihai Eminescu - Bledá Madona Bledá Madona od Mihai Eminescu Ovinul ju okolo svojich tenkých rúk a ako blázon jej bozkáva zasnežené prsia. Je ona. jeho milenka, Sladká, nežná, bledá, Potom sa pozrie na oblohu, Ako lev vstane. Keď sa nepriatelia rozbijú v bránach a vystúpia na hradby, víťazne odrazí ich warp Black. Ale zasiahnutý v tvrdom boji padá na zem; Stále potichu zamrmle svoje meno a zomrie. A mestom oslobodené meče De-namice Slobozeanské stáda lodí. Skrz vetvičky svietia Škvrny svetla, Cez stúpajúce vrcholy Mesiac prechádza. A pod hustým stromom A v hrubom tieni Pri mramorovom hrobe Krásna dáma, Zdá sa ti, že vidíš Na starej ikone Oblečený príliš krásne Bledý
. Mihai Eminescu - bledý anjel. Bledý anjel. Mihai Eminescu Bledý anjel, je tvojou záhadou Ako vlny sveta a šepká Je bolesť a čierna noc Okrem neba? Ty nevieš anjel, však? .
. Nosím v duši hlboké a ťažké noci! Zašumené akordy čiernych klavírov Pomaly sa dotýkali a boli sladké rukami, ktoré sa chveli. Pod snom, ktorý bledý na chvíľu stúpal, sú neznáme slzy v tajomných vzdychoch. Priesvitná ruka kĺzajúca po klávesoch Prebúdzajúca sa zo spánku sladkých vekov .
Gelu Vlaşin - Mesiac Mesiac od Gelu Vlașina bledý mesiac valiaci sa po mojich dňoch jeden po druhom bledý mesiac, bez ktorého by noc nemohla dýchať bledý mesiac ako ovocie zastavené pre tých bez matky tých bez hlavy a bledý mesiac, na ktorý mám príliš krátke ruky, aby som o
. z čiernych zástav krajiny Cârlova armáda volá: V súčasnosti čaruje tiene z plánu storočí; A rovnako ako Byron, prebudený z divokého vetra bolesti, aj Palid zhasne Alexandrescovu svätú sviecu nádeje, Dešifrovanie večnosti z ruiny roka. Na posteli bielej ako plachta leží umierajúca labuť Zace. Majstrovská kombinácia niektorých neexistujúcich vecí; smutná a zamotaná kniha, Čo viac ten, kto ju chce dešifrovať, zašifruje. Čo je to poézia? Bledý anjel s čistými očami, zmyselný pod ikonami a s trasúcimi sa hlasmi, nad ťažkým prachom pruhy fialovej a zlatej. Zbohom, svätí .
Mihai Eminescu - Ondina Ondina od Mihai Eminescu (fantázia) L hodín dňa smejúca sa struna Čierna a nemá sú lemované Čo v ich duši nesie tajomstvá lásky Bledé, vznešené, tiché A noc v oblakoch Na krídlach vzrušenia Ľahko sa dotknite s myšlienkou Zem. Na koni, ktorý prehltne ohňom nozdier, Z púšte a studenej hmly, Jún vo vetre, s hlavou v hre, S okamihom myšlienky Prejde A jeho šialený kôň Neustále letí, ako by sa bál Starej víly. Na horských krídlach a asfaltových útesoch Hrad sa dvíha, mračí sa A jeho čierny hrebeň a vysoký hrebeň Roky a roky šedne, Ale dnes je nažive A v zlatom tóne Znie to z veľkých tieňových Piesní. V tisíckach svetiel horia okná, cez ktoré ich vidno prechádzať, Dotykom vznešenej bardovej piesne, Ako tancujú vo svetlých tieňoch, Ako ľahko tancujú Sladké sny o láske, palác pôsobil v zlatej mágii. Ako jeleň, ktorý stúpa na skalnatom hrebeni. Nasleduje horiaci šíp. Je to kôň, ktorý skáče do hlbokých priepastí vo svojom silnom a veľkom lete, s horiacou nosnou dierkou, s hrivou vo vetre.- .
Mihai Eminescu - Ondina (Fantázia) Ondina od Mihai Eminescu (Fantázia) L hodín dňa smejúca sa šnúra Čierni a nemí sa zoradia Nesú vo svojej duši tajomstvá lásky Bledí, vznešení, tichí A noc v oblakoch Na krídlach vzrušenia Myšlienkou sa ľahko dotkne Zeme. Na koni, ktorý prehltne ohňom nozdier, Z púšte a studenej hmly, Jún vo vetre, s hlavou v hre, S okamihom myšlienky Prejde A jeho šialený kôň Neustále letí, ako by sa bál Starej víly. Na horských krídlach a asfaltových útesoch Hrad sa dvíha, mračí sa A jeho čierny hrebeň a vysoký hrebeň Roky a roky šedne, Ale dnes je nažive A v zlatom tóne Znie to z veľkých tieňových Piesní. V tisíckach svetiel horia okná, cez ktoré ich vidno prechádzať, Dotykom vznešenej bardovej piesne, Ako tancujú vo svetlých tieňoch, Ako ľahko tancujú Sladké sny o láske, palác pôsobil v zlatej mágii. Ako jeleň, ktorý stúpa v hrebeni skál. Nasleduje horiaci šíp. Je to kôň, ktorý skáče do hlbokých priepastí vo svojom silnom a veľkom lete, s horiacou nosnou dierkou, so svojou hrivou na vetre. .
. V opustenej ceste ležia dve biele telá. A spievajúc armádu bojujúcu proti rebelom, Bojovníci vekov obrie stromy, Iba studený mesiac - bledý
. Stojím vo vzduchu, cez hory so železnými hlavami, cez staré lesy a cez tiché púšte cez mraky na oblohe. Až kým som nebol starý a bledý, s holou hlavou ako skala, zlomil by som sa od svojich librových povrazov, ktoré už nezvonia. 'A ležal by som v kameni, v mojom hlbokom srdci, s .
. potom dám len červené ruže a dám záhradníkovi príkaz, aby jej každé ráno priniesol jednu. A každý deň, viac vyschnutý, bledší a mesačnejší, prichádzal mladík s modrými očami ako dve čakanky a trasúcou sa rukou roztiahol ružu, ktorú kvapkal kvapkou. .
Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z literatúry.
Výsledky z Vysvetľujúci slovník rumunského jazyka pre PALID
Výsledky 1 - 10 z približne 31 pre PALE.
. PALIDITY s. f. Skutočnosť alebo atribút bledosti; farba, vzhľad osoby s bledou tvárou (1); bledosť. - Bledý
. PALOÁRE, palori, s. f. 1. Farba, vzhľad osoby s bledou tvárou (1); byť bledý
. SMEAD ^ 2, - Ă, smezi, - de, adj. (O ľuďoch) S čiernou a bledou tvárou; (o tvárach ľudí) čierno-bledá
. ŽLTÁ, yellowish, vb. IV. Intranz., refl. a trans. Stáva sa alebo nadobúda bledožltú farbu
. ŽLTÁ, - Ă, zažltnutá, - te, príd. Zožltla, zbledla
. atď. ) Čo nevyzerá dobre; ktorý bol oholený, vyrezaný ryskou, potlačený. 2. Nedostatok farby, lesk; rozmazané, vyplavené, bledé. 3. Ktorý - stratil svoj tvar, vzhľad; tupý. 4. Obr. (O zvukoch, hlase) Nedostatok rezonancie; stonky. - V. vymazať. VYMAZANÉ ^ 1 s. n .
. CHLOROTIC, - Ă, chlorotic, - ce, adj., s. m. a f. (Človek) trpiaci chlorózou; p. ext. (om) bledý
. DECOLORÁT, - Ă, decolorați, - te, adj. Ktorý - stratil celú alebo časť svojej farby; ktorá má vyblednutú, svetlú farbu; obr. (o abstraktoch) bledý
DIAFÁN, - Ă, diafani, - e, adj. (Poeticky) Veľmi mierne hustý, veľmi tenký, ktorý umožňuje priechod svetla bez toho, aby umožňoval zreteľné rozlíšenie tvarov a obrysov; (o mužovej tvári a rukách) s jemnou, jemnou, bledou pokožkou (prepúšťajúcou modré žily). [Pr.: di -
. červená, spojená s vitamínom A, ktorá sa nachádza v niektorých bunkách sietnice a ktorá vplyvom svetla mení farbu na bledožltú
Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z Vysvetľovacieho slovníka rumunského jazyka.
Popis
Obsah
- Domov
- Vyhľadávanie
- Vysvetľujúci slovník
- DEX - rumunský
- DEX - textové vyhľadávanie
- Wikisource - textové vyhľadávanie
- Webster - anglicky
- DEX - rumunský
- Lematizátor
- Rumunsko
- Angličtina
- skloňovaný
- Rumunsko
- Angličtina
- Diakritici
- Pridajte diakritiku
- O diakritike
- Chyby Wikipedie
- Chyby Wikisource
- akcenty
- Pridajte akcenty
- Preklad
- Kontrola gramatiky
- Kontrola pravopisu
- Vlastné mená
- Vysvetľujúci slovník
- Webové služby
- Webové služby
- DEX-XML
- O stránke
- Obvyklé podmienky
- O spoločnosti DEX
- O spoločnosti Webster
- Kontakt
- Hore
odkazy:
Novinky:
28.10.06
Teraz môžete vyhľadať základný tvar slova!
5. mája 2007
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk. K dispozícii pre OpenOffice a Firefox.
15. februára 2008
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk bola doplnená zoznamom vlastných mien.
1. novembra 2008
Upraviť diakritiku: použije sa čiarka. (Staršia verzia stránky používa diakritiku).
Historické.
Zoznam všetkých zmien na webe.