Poďakovanie. Narodenie. Zdravím / gratulujem. Narodeniny Manželstvo. Angažovanosť. Výročia svadby. Poďakovanie. Cenník
Cenník narodenia výročie svadby zásnuby manželstvo narodeniny pozdravy/gratulácie

Hovoríme. na nezabudnuteľnú svadbu snov 1 80. za množstvo darčekov, kariet, gratulácií a prekvapení. Špeciálne poďakovanie patrí našim priateľom, mládencom, rodine a všetkým, ktorí sa na tejto slávnosti podieľali! Sabine & Klaus Hoogelücht Wittmund Hovoríme. na nezabudnuteľnú svadbu snov. za množstvo darčekov, kartičiek, gratulácií a prekvapení. 14 70 Špeciálne poďakovanie patrí našim priateľom, mládencom, rodine a všetkým, ktorí sa na tejto slávnosti podieľali! Sabine & Klaus Hoogelücht Moormerland Srdečne vítame všetkých našich príbuzných, priateľov a známych, tvorcov lukov pre nádherné oblúky a mužský spevácky zbor Frohsinn za ich šťastné piesne za veľa gratulácií, kvetov a darčekov k našej striebornej svadbe. Zo všetkého sme sa veľmi tešili. Jan-Hermann a Frauke Schillerstadt Großefehn, v júli 009 15 60
Srdečne vítame všetkých, ktorí nás potešili našimi striebornými výročiami svadby gratuláciami, kartami, prekvapeniami a mašličkami. Obzvlášť by sme sa chceli poďakovať našej rodine a priateľom za podporu v priebehu rokov. Jan-Hermann a Frauke Schillerstadt rod. Doden 16 60 Großefehn, v októbri 009 Ďakujeme všetkým, ktorí nás potešili pri príležitosti nášho strieborného výročia svadby gratuláciami, kvetmi, darčekmi a veľkými prekvapeniami. Špeciálne by sme sa chceli poďakovať našej rodine za podporu a susedom za krásnu výzdobu. Irmgard a Paul Schusterbeck Wittmund, v októbri 009 17 60 4 5 Ďakujeme všetkým, ktorí nás potešili na našej platinovej svadbe gratuláciami, kvetmi, darčekmi a veľkými prekvapeniami. Irmgard a Paul Schusterbeck Wittmund, v októbri 009 18 60
Srdečne vítame všetkých, ktorí nás potešili gratuláciami, kvetmi, kartami a darčekmi k nášmu 11 100 zlatému výročiu svadby. Naše špeciálne poďakovanie patrí našim deťom a vnukom, pracovitým susedom za krásnu výzdobu lukov a maurským hudobníkom za skvelú zábavu. Na tento deň nikdy nezabudneme! Karl-Heinz a Charlotta Hollwege Moordorf, v novembri 008 Chceme poďakovať všetkým, ktorí si našu zlatú svadbu užili, gratuláciami, kvetmi, kartami a darčekmi. Naše špeciálne poďakovanie patrí našim deťom a vnukom za veľké prekvapenie a pracovitým susedom za nádherné šperky z luku. Na tento deň nikdy nezabudneme! Karl-Heinz a Charlotta Hollwege rodená Detmers Moordorf, Kanalstrasse West 1 90 Srdečne vítame množstvo gratulácií, kvetov a darčekov pri príležitosti našich zásnub. Martin Volkerts a Carolina Schuster Bunde, Mühlenweg 77 1 0
Srdečné privítanie mnohých gratulácií, kvetov a darčekov pri príležitosti našich zásnub. Už teraz sa tešíme na našu veľkú oslavu v lete a dúfame, že sa tam opäť všetci stretneme. Martinovi Volkertsovi a Caroline Schuster Bundeovej, Mühlenweg 77 14 za veľa gratulácií, darčekov a prekvapení pri príležitosti našej svadby. Boli sme veľmi potešení. Anke Peter a Hans Wendeling Aurich-Kirchloog, v auguste 009 15 5 za veľa gratulácií, darčekov a prekvapení pri príležitosti našej svadby. Sme radi, že ste z nášho špeciálneho dňa urobili nielen oslavu - bola to fantastická. Anke Peter a Hans Wendeling Aurich, v auguste 009 16 45 Ďakujeme všetkým, vďaka ktorým sa naše strieborné výročie svadby stalo nezabudnuteľným dňom. Elvira a Johann Claaßen Bunde, v januári 010 by sme sa chceli poďakovať všetkým, vďaka ktorým sa náš zlatý svadobný deň stal nezabudnuteľným dňom. Ďakujem tiež za veľa gratulácií, darčekov, poklonov a ďalších prekvapení. Špeciálne poďakovanie patrí našej rodine za pomoc v posledných rokoch. Elvira a Johann Claaßen rodení Janssen Weener, v januári 010 17 18 60
Srdečné privítanie mnohých gratulácií, kvetov a darčekov pri príležitosti našej svadby. Špeciálne poďakovanie patrí našim priateľom a rodine, ako aj farárovi Hoogestraatovi za krásny svadbu v kostole. Carolina a Martin Dannemann 19 Tannenhausen, november 009 Ďakujeme za veľa gratulácií, kvetov a darčekov pri príležitosti našej svadby. Boli sme veľmi potešení. Carolina a MartinDannemann 1 Tannenhausen, november 009 Naša svadba snov sa zmenila na svadbu snov! Chceli by sme sa poďakovať všetkým, ktorí nás sprevádzali v náš svadobný deň a potešili nás osobnými slovami, kvetmi, darčekmi a gratuláciami. Spomienky na tento jedinečný deň v našom spoločnom živote zostanú pre nás nezabudnuteľné. 14 65 Sabine a Carsten Westdorp narodení ako Heiken 4. septembra 009 Zaunkönigweg 0, 609 Sandkrug Hovoríme. za osobné slová, kvety a dary. Za krásnu službu a množstvo pomocných rúk. Tento jedinečný deň bude v našom spoločnom živote vždy nezabudnuteľný. Heiner a Johanna Schusterburgová, rodené Plaggemann Dammstrasse 44, 609 Sandkrug 145 75
Hovoríme. 146 75. za osobné slová, kvety a dary. Za krásnu službu a množstvo pomocných rúk. Tento deň pre nás zostane nezabudnuteľný. Carina a Joachim Behrmann rodení Janssen-Schütz Sandkrug, vo februári 010 Zelená svadba Ďakujeme za všetky dary a darčeky pre našu zelenú svadbu. Tešíme sa na našu spoločnú budúcnosť. Natascha & Florian Nieheim Aurich, november 009 147 50 Strieborná svadba Ďakujeme za všetky dary a darčeky k našej Striebornej svadbe. Tešíme sa na našu spoločnú budúcnosť. Andrea & Charlos Turino Aurich, v novembri 009. za veľa darčekov a darčekov pre našu svadbu. Na tento deň nikdy nezabudneme! Johannes a Carmen Müllermann, rodené Pohlmann Aurich, v novembri 009 148 50 149 65
. za všetku pozornosť a darčeky pre našu svadbu. Špeciálne poďakovanie tiež v mene našich rodičov farárovi Lüchtovi a evanjeliovému zboru našej farnosti. Na tento deň nikdy nezabudneme! 150 65 Johannes a Carmen Müllermann Aurich, november 009 Rád by som sa všetkým veľmi pekne poďakoval za veľa gratulácií a darčekov pri príležitosti môjho potvrdenia. Ingo Dirks-Schustermann Westersander, v máji 009 151 5 by som sa vám chcel v mene svojich rodičov veľmi pekne poďakovať za veľa gratulácií a darov pri príležitosti môjho potvrdenia. Bol som veľmi šťastný. Mario de Veen 15 0 V mene svojich rodičov vám veľmi pekne ďakujem za veľa gratulácií, kariet, peňazí a vecných darov pri príležitosti môjho potvrdenia. Mal som z toho veľkú radosť. Mario de Veen Großefehn, apríl 010 154 Chcel by som poďakovať všetkým, ktorí mi pri príležitosti môjho potvrdenia, aj v mene mojich rodičov, venovali toľko gratulácií a darčekov. Linda Meyer-Janssen Sandhorst, máj 010 155 0
Chceli by sme sa poďakovať všetkým, ktorí nám pri príležitosti nášho potvrdenia venovali gratulácie, pohľadnice, peňažné a vecné dary, a to aj v mene našich rodičov. Boli sme veľmi potešení. Michael de Buhr Tobias Tammen 157 45 Marienhafe, apríl 010. za veľa gratulácií a darčekov pri príležitosti nášho potvrdenia. Mali sme z toho veľkú radosť. André Tammen Ivonne Tammen Leer, apríl 010 159. za pozornosť mnohých pri príležitosti nášho prvého svätého prijímania. Mali sme z toho veľkú radosť. Sandra a Ilka Freese 160 45 Ďakujem všetkým, aj v mene našich rodičov, všetkým za veľa gratulácií a darčekov pri príležitosti nášho potvrdenia. André Vaßhauer Ilona Vaßhauer 161 0