Príklad f; r medzinárodný úspech
Rasmané Tiendrebeogo z Burkiny Faso momentálne zostáva u Sophie a Hansa-Georga Bergandta, ktorí sú spolu s ich africkým priateľom a priateľmi z Iserlohnu

Iserlohn. Mnoho medzinárodných priateľstiev sa vytvorilo prostredníctvom bývalého Goetheho inštitútu v Iserlohne. To je prípad aj medzi kovovým špecialistom a strojným inžinierom Rasmanom Tiendrebeogom z Burkiny Faso a rodinou Bergandtovcov z Iserlohnu.
„Rasmané Tiendrebeogo je príkladom úspešného príbehu z krízy sužovanej Afriky,“ tvrdia sociálne angažovaní africkí priatelia Sophia a Dr. Hans-Georg Bergandt určite. Seniori si pamätajú začiatok ich nemecko-afrického priateľstva, ktoré trvalo pätnásť rokov, čo sa ukázalo ako symbolický kúsok „pomoci ľuďom, aby si pomohli“ pre projekt v Afrike.
„V Nemecku sa každý deň zasýtim,“ cituje inžinier s doktorátom z Iserlohnu svojho afrického priateľa, s ktorým sa stretol v lete 1998 a odvtedy ho volá „Raso“. 45-ročný Afričan pochádza z dediny Béré neďaleko hlavného mesta Burkina Faso, Ouagadougou. V tom čase sa zúčastňoval kurzu nemčiny v Iserlohnovom Goetheho inštitúte. Bolo to v šiestom mesiaci jeho dvojročného pobytu v Nemecku, financovaného Nemeckou nadáciou pre medzinárodný rozvoj, počas ktorého sa špecialista na kovy a výrobca strojov ďalej vzdelával a ktorý sa začal jazykovým kurzom v Iserlohne.
Nádherné stretnutia
„Raso dnes živí rodinu piatich a dvoch pestúnov a platí splatné školné,“ hovorí Dr. Hans-Georg Bergandt, ktorý so svojou manželkou vo svojej africkej domovine navštívil špecialistu na kovy a mohol vidieť, čo sa s ním stalo: „Vo svojej mechanickej dielni zamestnáva jedenásť ľudí, z ktorých sú štyria stážisti a jeden ochrankár.“ vytvorila fotoknihu, ktorá jej pripomína veľa úžasných stretnutí. Zaznamenáva tiež, ako odovzdali škatuľu s rámami na okuliare od spoločnosti Iserlohn. Doniesli drogy aj z „akčného sprostredkovateľa“ do ošetrovne v Béré.
DR. Bergandta láskavo nazýva jeho otec jeho africkým priateľom a jeho ženou Sophiou „matkou“. Obyvatelia Iserlohnu hovoria o kamenistej ceste, ktorú absolvoval ich chránenec Rasmané Tiendebreogo, keď sa po absolvovaní ďalších školení v priemysle kovov a strojárstva v Nemecku vrátil do svojej domovskej krajiny. "Profesionálne to nešlo do kopca, ale bolo to lepšie: starý zamestnávateľ skončil veľmi skoro." Tí, ktorí sa vracali z Nemecka, boli príliš šikovní. “Žiaľ, opakovalo sa to aj v ďalšom zamestnaní. "Takto to chodilo niekoľko rokov hore-dole." Nakoniec, takýmto spôsobom Raso spoznal veľa spoločností. A niektorí sú dnes jeho klientmi. Poznatky, ktoré získal v Nemecku, jeho temperament, jeho otvorenosť a hlboká kresťanská viera mu pomohli vytrvať a nevzdávať sa nádeje, že bude stále schopný využiť svoje veľké odborné znalosti. ““
Pri šálke kávy v záhrade rodiny Bergandtovcov „Raso“ rozpráva, ako to šlo pomaly do kopca. Predal pozemok, z týchto peňazí financoval flex a zvárací stroj a založil vlastnú dielňu na údržbu strojov. Po príchode kontajnera plného použitých strojov z Nemecka vzlietol. Finančné prostriedky na nákup poskytla World University Service (WUS). Ďalej referuje o podpore nemeckého veľvyslanectva, ako aj rodiny Bergandtovcov a solingenského podnikateľa, ktorý sám obchodoval s použitými strojmi. „Baliaci list z júla 2004 obsahoval stroje s celkovou hmotnosťou 8,2 tony,“ uvádza Dr. Bergandt. „S gilotínovými nožnicami, frézovacími, sústružníckymi a vŕtacími strojmi, ako aj s menšími nástrojmi by mal byť začiatok samostatnosti úspešný.“
„Raso“ hrdo ukazuje krátke filmy a fotografie z mobilných telefónov od svojej spoločnosti „Raso Tech“, ktorej sa podľa jeho vlastných údajov darí tak dobre, že musel dokonca odmietnuť objednávky. „Na konci svojho dvojročného kurzu pre pokročilých, keď sa pýtal, čo sa naučil v Nemecku, nám odpovedal:„ Nebojím sa odvážiť a prijímam každú úlohu. Dodržiavam sľúbené termíny, aj keď musím pracovať celú noc. Snažím sa byť lepší ako konkurencia. “Úspech mu dáva za pravdu. Teraz sú medzi jeho klientmi dokonca aj jeho starí zamestnávatelia, hlási hrdo „Raso“.
Rasmané Tiendrebeogo hovorí aj o ekumenickom hnutí v jeho rodine, v ktorom pokojne žijú katolíci, evanjeliá, slobodné cirkvi a moslimovia: „Môj otec nás naučil, že každý by mal hľadať svoje vlastné hodnoty. Môj brat verí v prírodu. Moja žena je protestantka, jej otec bol farár. A naďalej trénuje duchovenstvo. ““
Darujte mobilné telefóny a okuliare
„Rodina Bergandtovcov sem priniesla kúsok Afriky,“ hovorí Erika Strübli, bývalá okresná sociálna pracovníčka. Darovala africkému hosťovi ručne pletený sveter, ktorý pre neho dal turecký účastník jej dobrovoľne kontrolovaného integračného „Stretnutia rodičov Beech Grove“.
V kontajneri, v ktorom chce „Raso“ opäť poslať použité stroje domov, zostáva priestor pre veci, ktoré by mali krajanom uľahčiť každodenný život. Sophia Bergandt žiada použité šijacie stroje, mobilné telefóny a okuliare. Tieto vecné dary by mali byť odovzdané rodine Bergandtovcov na adrese Grabbestraße 21 (02371/27604) alebo v šijacích strojoch Haupt na adrese Von-Scheibler-Straße 1a (02371/24466) do 6. augusta.