Recenzie od Prof.

Wolfgang Schlott - Recenzia

Alexej Makušinský. Parník do Argentíny. Román. Z ruštiny preložila Annelore Nitschkeová. Mníchov (Carl Hanser Verlag) 2016, 346 strán, ISBN 978-3-446-25578-3, 24.- EUR.

Wolfgang Schlott - Recenzie

Mahmood Falaki. Som cudzinec a to je dobrá vec. Poviedky. Brémy (Sujet Verlag) 2016. 3. vydanie, 157 s., 12,80 EURO. ISBN 978-3-944201-17-7.

Mahmood Falaki. Zvuk zďaleka a skaly. Poézia Grafika Marietta Armena. Brémy (Sujet Verlag) 2013. 2. vydanie. 73 strán, 12,80 EURO. ISBN 978-3-944201-17-7.

Mahmood Falaki. Smrteľní cudzinci. Román. Brémy (Sujet Verlag) 2018, 317 strán, 22,80 €. ISBN 978-3-96202-022-4.

Wolfgang Schlott - Matrix - Recenzia

Noi, poetslji a populiloru njits. Nous, les poètes des petits peuples. Poèmes en macedonarman (Aroumain). Choix des poèmes, poznámky k biografiám, úvod: Kira Iorgoveanu-Mantsu. Výroky: Mariana Bara, Nicolas Trifon. Crombel: Charleroi 2007, 333 strán.

Dieter Schlesak

Wolfgang Schlott - DO NOVÝCH E-KNIH DIETERA SCHLESAKA

Už asi rok počúvame čoraz viac informácií o nahradení Gutenbergovej galaxie eBookom, ku ktorému je prístup priamo z internetu. A v USA sú už na trhu nové čítacie zariadenia, ako napríklad „Kindle“, ktoré napodobňujú čítanie kompatibilné s papierom bez blikania obrazovky a umožňujú čítanie obrazovky, čo mnohým ľuďom zabráni zabudnúť na elektronické knihy! Mnoho vydavateľov už ponúka knihy a elektronické knihy tlačené paralelne, väčšinou knihy v oboch formách. Urobil to aj Dieter Schlesaks Verlag v Kolíne nad Rýnom, ktorý teraz vydal svoj romantický román „Romans Netz“ ako okamžite dostupnú a oveľa lacnejšiu elektronickú knihu na stránke: http://www.beam-ebooks.de/ebook/999930930
Ale autor Dieter Schlesak, unavený neustálym hľadaním vydavateľa, ktorý už nedokáže uspokojiť svoju mimoriadne bohatú úrodu, sa odvážil experimentovať so svojimi najnovšími knihami a niektoré z týchto kníh, dokončených v rokoch 2008 a 2009, sprístupnil takpovediac ako predbežné publikácie.:
Po „Dňoch vlasti“ a „Capesiusovi, lekárnikovi z Osvienčimu“, jeho najdôležitejšej knihe, ktorá je teraz dokončená, vyšiel súčasný román „Transsylwahnien“ ako elektronická kniha.

Transsylwahnien (tiež Wahnien) - na základe rodinného príbehu sa rozpráva o tejto bláznivej starej kultúrnej krajine, ktorú každý pozná iba ako Draculaland, ale ktorá, najmä v najkrvavejšom storočí v dejinách ľudstva, ponúka skôr historický horor ako skôr detinskú hororovú rozprávku. Od osvienčimského farmaceuta po Securitate.
Čitateľ môže prežiť krvavé 20. storočie tak zreteľne ako more v kvapke vody na vlastnej koži s pohľadom súčasného svedka.

Transsylwahnien. Tento nový román Dietera Schlesaka vedie svojou zápletkou a postavami priamo do tohto krutého príbehu; Vo všetkých troch románoch histórie „Transylvánskej trilógie“ boli katastrofy, diktatúry, osudy skupín ľudí ako rodinná história a životný príbeh, utrpenie a smrť, prenasledovanie, vykorenenie, vyhnanstvo a nemilosrdné straty jednotlivcov v dvoch svetových vojnách až do konca Dejiny - Osvienčim, ​​preložené do dokumentárnej a súčasnej literatúry.

Transsylwahnien, nomen est omen, pretože „Wahnien“ znamená Zem šialenstva, sa nekoná v Osvienčime ako „Capesius“, ale predovšetkým v postkomunistickom Sedmohradsku, ktoré je tiež dejiskom Drákuly, v mnohých spomienkach na vojnové a povojnové roky, ako aj v Nemecku a Taliansku; to má za následok meniacu sa oblasť pôsobenia medzi východom a západom.
Zvláštnosťou tejto knihy je, že táto výbušná otázka nemeckej viny sa objavuje veľmi osobitým a farebným spôsobom v multikultúrnom a jazykovom prostredí Transylvánie. Sedmohradsko patrí Rumunsku, tiež červenému Ceausescu - Rumunsku. Emigrant Terplan, hlavný hrdina, utiekol z rumunského Ceausescu. Na požiadanie a ako posledné želanie svojej matky podnikne nebezpečný návrat „domov“, aby „sa postaral o domy a hroby“. A tento návrat sa nakoniec stane veľkým rozhovorom o mŕtvych a spomienkou na generáciu otcov, predovšetkým aj s tými, ktorí (okrem Capesia) boli na čele zločinu, ale s ľuďmi, ktorí žijú iba v pamäti hlavného hrdinu. A tak sa tiež stáva dôležitým očitým svedkom očitých svedkov jedného z najkrvavejších storočí v Európe.

„Transsylwahnien“, elektronická kniha, ISBN-10: 3939845906, objednávkové číslo: 26122535,
Vydavateľstvo ciando, Mníchov 2009, 329 strán, 8 €.
Kniha je k dispozícii online na www.Hugendubel.de, www.Buecher.de, www.Weltbild.de, www.bol.de a ďalších reťazcoch elektronických kníh, tiež vo Švajčiarsku www.buch.ch.

O autorovi: Dr .h.c. Dieter Schlesak sa narodil v Transylvánii, je známy nemecký básnik, esejista, prozaik, výskumník, publicista a prekladateľ. Od roku 1973 žije v Toskánsku a Stuttgarte. Je členom nemeckého centra P.E.N. a PEN centra pre nemecky hovoriacich autorov v zahraničí (Londýn). Početné ceny; naposledy za celé dielo Schillerstiftung Weimar Prize, 2001, Cena Maria Ensle od Bádensko-Württemberskej kultúrnej nadácie, 2007. Vyše tridsať kníh. Naposledy: Capesius, lekárnik v Osvienčime, Bonn 2006; Mená Los, básne, Ludwigsburg 2007; Vlad Pán smrti. Drakulova korekcia, 2007, 2009. Domáce svetlá, básne, Ludwigsburg 2009.

Ako elektronické knihy: Medzi nebom a zemou. Existuje život po smrti, autorská kniha, Mníchov 2009; Romans Geister, Roman, Shaker media, Aachen 2008, Romans Netz, Ein Liebesroman, www.beam-ebooks.de/ebook/999930930

Shahla Aghapour

Wolfgang Schlott - pre Matrix

Shahla Aghapour. Oliver Twist v Teheráne. Básne. Ludwigsburg (Pop Verlag) 2010, 110 s., 13, 90 €. ISBN 978-3-937139-98-2

Balthasar Waitz

Balthasar Waitz. Vránové leto a ďalšie príbehy z vnútrozemia. Temešvár (Cosmopolitan Verlag) 2011, 205 s., ISBN 978-973-8903-97-5

Olivia Spiridon, vyd.

Nemeckí rozprávači z Rumunska po roku 1945. Zborník prózy. Výber textu, úvod a biobibliografické informácie od spoločnosti OLIVIA SPIRIDON. S predslovom ROMULUSA RUSANA. Bukurešť (Curtea Veche Publishing) 2012, 504 s., ISBN 978-606-588-324-6.

Tatiana Kushtevskaya

Wolfgang Schlott - rôzne časopisy

Tatiana Kushtevskaya. Pri stole s Genies. Nové kulinárske vpády do ruskej literatúry. Z ruštiny preložili Steffi Lunau a Ilse Tschörtner. S ilustráciami Janiny Kuschtewskaja. Düsseldorf (Grupello) 2014, 224 s., 24,90 €, ISBN 978-3-89978-208-0.

Použite Hehn

Wolfgang Schlott - rôzne literárne listy, úvahy

Použite Hehn. Dni východ-západ. Básne a prednosti. Ludwigsburg (Pop-Verlag) 2015, 107 strán, 17,80 €. ISBN 978-3-86356-104-8.

prof

František Šedivý

František Šedivý. Urán pre Sovietsky zväz. S úvodom Františka Bártíka. Lipsko (Evangelische Verlagsanstalt) 2015, 229 s., 9,90 €. ISBN 978-3-374-04033-9. (Séria publikácií saského štátneho komisára, Stasi Records, zv. 15).

Ursula Teicher-Maier

Wolfgang Schlott - za „Matrix“, „Bawülon“

Ursula Teicher-Maier. Twist kravy a kučery. Ludwigsburg (Pop-Verlag) 2015. 136 s., 14,50 €. ISBN 978-3-86356-106-2

Písanie je jednoduché. Musíte len vynechať nesprávne slová, hovorí Markt Twain na strane 6. A tu je čitateľ ohromený najneskôr pred začiatkom kúskov mini prozy. Príbehy sa vytvárajú v oku. No, bude to zábava. A začína sa to. Muž a žena ležia v posteli, ktorá je z románu. A čo chce žena? Viac sa smejte. A na kraji postele? Sedí tam mačka. Nemôže sa smiať, hovorí muž. Potrebuje hovoriace nástroje, aby sa zasmiala, hovorí muž. Uhádli ste zle, žena to nehovorí. Pretože mačka pradie, tak sa smeje. A manželia celý večer pradú, mačka sa snaží smiať.

Ak si v tejto chvíli stále lámete hlavu, okamžite skočíte na ďalší text: párty. Žena a muž sa chcú baviť. Strana znamená stranu, hovorí zásadový muž. Ona hovorí danser, on tanec a ide na záchod. Pretože tanec premýšľa v menšom priestore, muž reptá. Kúpeľňa sa ale rozširuje. A toaletný papier sa zmení na vlajku nekonečna. A žena?

Ďalšia mini seansa o manželoch? Ale áno. Sieť, ak nie je napadnutá, je úžasná elektronická, no, už to vieme. A pre ženu? Sieť nie je pre malé ryby, hovorí muž, ktorý čítal knihu. A ako sa končí duel o vyššie vedomosti? Nesprávne opýtané! Muž v knihe hľadá Ziesla, Wiesela, Dusela a Moa, žena zavrela svoj zošit. Podľa jej slov nemusíte vedieť všetko.

A teraz čakáte, že recenzent bude hovoriť inteligentne. Ale sám už dávno sedí na gauči. Sledujte, ako muž nesie okolo seba kladivo a klinec, aby pripevnil obrázok k stene. A tá žena? Položila nohy na gauč, zavrela oči. A muž? Z izby odchádza na špičkách s pohľadom na ženu. A recenzent? Kráča do obrazu so ženou na špičkách.

Je najvyšší čas hovoriť o vzťahu medzi každodennými mŕtvymi a živými objektmi a ich používateľmi. Potom mužovi zazvoní mobilný telefón a mačka priloží k prístroju ucho. A ona ako muž vie, že ženský hlas znie ako kameň. Divné, že? A na Vianoce idú ženy a muži do postele so svojimi anjelmi. Vedia, že im anjeli ticho dávajú odpovede na otázky, ktoré im nedávali.

Kravy našťastie teraz krútia kučery alebo naopak. Dostali sme sa do stredu pásu. Muž zmizol a žena sa vyrovnáva so životom sama. Aspoň pokiaľ kravy krútia kučerami a pokiaľ sa žena na juhu rozpráva so ženou na severe. A čo tá žena robí? Myslí medzi dvoma levmi; vezme lupene ruží, vloží ich do koša, ktorý dýcha, pretože sa stala archou, v ktorej bije čas; dýcha dovnútra a von pri čítaní v malom princovi a prach sa šíri v knižnici a v miestnosti, kým žena nedýcha v malom princovi.

A čo vás napadne po prečítaní týchto chutných miniatúr? Porovnáva ich s hlúpymi, umelecky pripravenými scénami Loriota, ktorý sediac na gauči sa snaží mimikou, gestami a epigramami uchopiť komické fenomény každodenného života? Ursula Teicher-Maier svojimi - ale nie vždy - namierenými závermi prekračuje hranice zmätených každodenných skúseností tým, že odstraňuje veci z vnímania zúčastnených ľudí a zároveň ich vracia späť z oblastí nevedomia bez toho, aby v čitateľovi/poslucháčovi vyvolala oslobodzujúce aha. Namiesto toho sa dostaví váhavý smiech túžiaci po ďalších týchto vratkých príbehoch.

Artur Becker

Wolfgang Schlott. Ostragehege - Axel Helbig

Artur Becker: Kozmopoly. Hľadáte európsky domov. Eseje. Frankfurt (Weissbooks) 2016, 446 s., 36 eur, ISBN 978-3-86337-105-0

Barbara Zeizinger

Wolfgang Schlott - za poéziu

Barbara Zeizinger. Keby som zostal Básne. Ludwigsburg (Pop Verlag) 2017. 83 s., 14,00 €, ISBN 978-3-86356-179-6.

Hans Bergel

Wolfgang Schlott - pre rôzne časopisy

Hans Bergel. Pohľad na svet. Ľudí, masiek a síl. Berlín (vydanie Noack & Block) 2017. 202 s., 24,80 EUR, ISBN 978-3-86813-053-9.

S. Katharina Eismann

Wolfgang Schlott - za matričnú a polročnú publikáciu pre juhovýchodnú Európu

S. Katharina Eismann. Cesta domov. Z Offenbachu do Temešváru. Básne. Frankfurt/M. (Megalomania Verlag) 2017, 112 strán, 16,90 EURO. ISBN: 978-3-95771-178-6.

Tamara Labas

Wolfgang Schlott - pre rôzne časopisy

Tamara Labas. Dvanásť. Frankfurt/M (Großeswahn Verlag) 2017. 122 s., 16,90 EURO, ISBN 978-3-95771-144-1.