Roth Škovránok bol; s; s najväčšou pravdepodobnosťou

Bol to škovránok - určite

Divadelná skupina Alles Theater v Roth Kulturfabrik poznala odpoveď: „Bol to škovránok.“ So Shakespearom sú Romeo a Júlia do seba šialene zamilovaní. Ich rodiny sú nepriatelia, a tak sú dvaja milenci otca Lorenza tajne ženatí. Keď Romeo v hádke zabije člena Júliiných príbuzných, musí utiecť z Verony. Je to posledná spoločná noc. Keď sa zobudia, začujú vtáka a Julia hovorí: „Chceš už ísť? Deň je ešte ďaleko. Bol to slávik a nie škovránok. “Romeo však odpovedá:„ Bol to škovránok, zvestovateľ dňa. Iba rýchlosť ma môže zachrániť, meškanie je smrť. “Julia sa má teraz rýchlo vydať za niekoho iného. Páter Lorenzo však pozná riešenie. Lektvar na spanie dáva Julii spánok podobný smrti. Priateľ nájde Júliu v krypte a informuje Rómea. Ten sa rúti, vezme jed a zomiera po ich boku. V tom istom okamihu sa Julia prebudí, vezme dýku a zo zúfalstva sa zabije. Toľko Shakespeare.

škovránok

Izraelský spisovateľ Ephraim Kishon premýšľal o tom, čo by sa stalo s najslávnejšími milencami sveta, keby nezomreli. Jeho „veselá tragédia“ mala premiéru v roku 1973 v Tel Avive.

V kultúrnej továrni sa Romeo a Júlia prebúdzajú v posteli za zvukov „Rannej nálady“ Edvarda Griega. Obaja boli manželia takmer 30 rokov. Kohút zakikiríka, Romeo spadne z postele a hľadá svoje ponožky. Vzpurná 14-ročná dcéra Lucretia, tuláčka, prišla domov až ráno. Nálada je podráždená.

Zmena scény. Staromódny otec Lorenzo má dať Júlii priznanie. „Už svojho muža nemilujem,“ priznáva sa mu Julia, „je impotentný a spí s Lisou. Lisa je jeho fľaša s horúcou vodou! “„ To je všetko, “čuduje sa Lorenzo. „Máte problém so sexom!“ Tvrdí. „Choď do kláštora, sú tu mladí mnísi!“

"Ty idiot! Ty mrcha! “, Medzi Rómom a Júliou sa strhol poriadny rad. Potom sa objaví hosť: „Žiadam vás, ukončite túto hádku!“ Je to William Shakespeare, ktorého prekvapilo dotieranie do jeho hrobu. Tí dvaja mu vyčítajú, že mal problémy: „Ľudia vo vašich dielach sa musia vždy zamilovať a potom zomrieť. Ste masový vrah! “Lucretia nesúhlasí. Myslí si, že William je veľmi sexi, hoci tvrdí: „Dcéru som v divadelnom predstavení neplánoval.“ „Zachráň ma, William!“ Prosí dcéra. Romeo vyhodí Williama.

Aj keď je táto veselá tragédia navrhnutá pre šesť rolí, divadlo „Alles“ si vystačí s tromi hercami. Pretože dokonale stelesňujú niekoľko postáv. Jьrgen Schьtte hrá tak niekedy hrkotajúceho Rómea, ako aj pochmúrneho otca Lorenza. Elke Pusl presvedčivo stelesňuje náladovú Juliu, jej nesmierne pubertálnu a energickú dcéru Lucretiu a starú, hrbatú vlhkú sestru. Vzkrieseného Williama Shakespeara hrá Klaus Lumpp, ktorý je zároveň režisérom.

„Pôjdem s Willim a budem s ním spať!“ Volá zlyhávajúcu dcéru k svojim rodičom. „Dievka, ty bastard!“ Znie Romeova odpoveď. Potom si však Romeo a Júlia spomenú na svoju mladosť - vzájomné zmierenie je na dennom poriadku.

Opäť sa tí dvaja zobudia v posteli, znova zakokrhá kohút a opäť dôjde k hádke. Romeo chce svoju slobodu, Júlia sa rozvádza. Hovorí o jede otcovi Lorenzovi. Potom sa znova objaví Shakespeare: „Je to básnik, ktorý píše diela a ktorým zostáva koniec.“ Nemali vpustiť Williama do domu, Romeo a Júlia sa zhodujú, že zo všetkého robí tragédiu. Júlia pripravila jedovatý nápoj, Romeo z jeho strany nalieva jed do Júliinho vína. Opíjajú sa a netrpezlivo očakávajú reakcie. Zdá sa, že osud naberá na obrátkach. „Pre týchto dvoch nie je nové ranné svitanie,“ hovorí lakonicky Shakespeare pri odchode z pódia. Obaja sa zrútia a ležia mŕtvi. „Je preč,“ šepká da Romeo. Nebol to jed, pretože režisér zachránil. Ale aby potešili Williama, vydávali sa za mŕtveho. Spor pokračuje . . .