Samostatné hodnotenie ⇒ lexikón daňového práva smartsteuer
Obsah
1. Všeobecné
1.1. požiadavky
Žiadosť manžela o samostatné posúdenie po konečnom spoločnom hodnotení druhého manžela je spätnou udalosťou v zmysle § 175 ods. 1 veta prvá č. 2 AO (rozsudok BFH z 15. decembra 2005, III R 49/05, BFH/NV 2006, 933).

ušetriť dane
Ak sa má jednému z manželov vymerať daň z príjmu podľa § 25 zákona o dani z príjmov a na jeho žiadosť sa vykoná samostatné posúdenie, je potrebné osobitne posúdiť aj druhého z manželov podľa § 26 ods. 2 vety 1 zákona o dani z príjmov. Pre posúdenie druhého z manželov už nie je v takom prípade relevantná existencia nevyhnutných predpokladov § 46 ods. 2 č. 1 až 8 EStG (rozsudok BFH z 21.9.2006, VI R 80/04, BStBl II 2007, 11).
1.2. Od AP 2013 nie je k dispozícii samostatné hodnotenie
V rámci StVereinfG 2011 (Federal Law Gazette I 2011, 2131) sa uskutočňujú zmeny v hodnotení manželov, ktoré je potrebné zohľadniť od hodnotiaceho obdobia 2013. Od hodnotiaceho obdobia roku 2013 StVereinfG 2011 zníži posudzovacie a tarifné alternatívy, čo sa rovná odstráneniu samostatného posudzovania so základnou tarifou (§ 26a, § 32a ods. 1 EStG). Je potrebné rozlišovať medzi tým, či sa daňovník, ktorý nie je ženatý/vydatá, posudzuje individuálne („individuálne hodnotenie“ v zmysle § 25 ods. 1 EStG) a to, či si ženatý daňovník vyberá „individuálne hodnotenie manželov“ v zmysle § 26a EStG. Kľúčové slovo → Individuálne posudzovanie manželov podľa § 26a zákona o dani z príjmov (EStG) obsahuje viac informácií o individuálnom posudzovaní z VZ 2013.
2. Výkon práva zvoliť si samostatné hodnotenie (do VZ 2012)
Manželia sa hodnotia osobitne, ak aspoň jeden z manželov žiada o samostatné hodnotenie. Potom nezáleží na tom, či druhý z manželov žiada o spoločné posúdenie alebo sa neuplatní vôbec (§ 26 ods. 2 veta prvá EStG).
Podľa rozsudku (BFH z 12. augusta 1977, VI R 61/75, BStBl II 1977, 870) je žiadosť o samostatné posúdenie irelevantná, ak žalobca nemá žiadny príjem alebo iba príjem z nezávislej práce, ktorý nie je spôsobený jeho nízkou úrovňou podliehajú zrážke zo mzdy, ale druhý z manželov požaduje spoločné ohodnotenie z dôvodu ich príjmu (R 26, odsek 3, bod 4 EStR). Mníchovský FG (rozsudok z 9. decembra 2010, 14 K 2826/09) potvrdil dlhoročnú judikatúru BFH, podľa ktorej je jednostranný návrh na samostatné posúdenie neúčinný z hľadiska porušenia dobrej viery, a preto je irelevantný, ak sa vykoná samostatné posúdenie. Uchádzač/manželka uchádzača nemá žiadny vlastný pozitívny ani negatívny príjem alebo ak je taký nízky, že mu nepodliehal odpočítanie dane ani nemôže viesť k vymeraniu dane z príjmu.
V prípade platobnej neschopnosti manžela/manželky uplatňuje správca konkurznej podstaty možnosť samostatného vymerania alebo spoločného vymerania dane z príjmu, uvádza BGH vo svojom rozsudku z 18. mája 2011 (XII ZR 67/09). Správca konkurznej podstaty však nemôže podmieniť schválenie spoločného posúdenia tým, že manžel vyplatí náhradu konkurznej podstaty za použitie odpočtu strát spôsobeného druhému manželovi (bez ohľadu na prípadné daňové nevýhody, ktoré by mohli vzniknúť). To znamená, že správca konkurznej podstaty nemôže požadovať, aby sa manžel zaviazal vyplatiť dosiahnuté daňové úspory.
Manželom, ktorí si zvolia kombináciu daňových tried III/V a neskôr chcú vynútiť samostatné vymeranie dane nesprávnym spôsobom, sa odoprie samostatné vymeranie dane. V prípade rozsudku (rozsudok FG Baden-Württemberg z 21. apríla 2011, 2 K 4920/08) bol dizajn vytvorený takým spôsobom, že jeden z manželov by mal dostať vysoké vrátenie dane. Druhý z manželov s doplatkom by to nemohol urobiť z dôvodu prednostných nárokov. Toto dojednanie bolo potrebné považovať za zneužitie práva, pretože manželia zjavne uplatňovali niekoľko fakticky súvisiacich možností proti svojmu účelu, na jednej strane na vrátenie dane, ale na druhej strane na marenie výkonu súvisiacich dodatočných daňových nárokov.
3. Rozdelenie príjmu (do VZ 2012)
V prípade samostatného výmeru sa každému z manželov pripisuje prijatý príjem (§ 26a ods. 1 EStG).
4. Rozdelenie výdavkov
4.1. Špeciálne výdavky okrem nákladov na starostlivosť o deti
Sumy odpočítateľné ako → osobitné výdavky sa spravidla zohľadňujú pri samostatnom odhade manžela, ktorý ich zaplatil (§ 26a ods. 2 veta prvá EStG; R 26a ods. 1 EStR a H 26a [odpočty podľa § 10e, 10f, 10 g, 10 h EStG] EStH).
4.2. Mimoriadne poplatky a zníženie dane podľa § 35a EStG
Mimoriadne zaťaženie je vo výške Ak sa manželia spoločne neprihlásia na odlišné rozdelenie (R 26a ods. 2 EStR), z obidvoch hodnotení sa odpočíta polovica sumy oprávnenej na spoločné posúdenie. Paušálna suma pre občanov so zdravotným postihnutím alebo pozostalými osobami, ktoré sa majú previesť na manžela/manželku v súlade s § 33b ods. 5 zákona o dani z príjmov, musí byť vždy stanovená na polovicu pre každého z manželov (→ paušálna suma pre zdravotne postihnutých). Polovica zníženia dane, ktorá sa má poskytnúť v súlade s § 35a zákona o dani z príjmov (→ služby spojené s domácnosťou, → pracovnoprávne vzťahy súvisiace s domácnosťou, → služby spojené s živnosťou pre domácnosti), majú manželia k dispozícii na polovicu, pokiaľ manželia spoločne nepožiadajú o iné rozdelenie.
4.3. Výpočet primeraného zaťaženia
Na určenie primeraného zaťaženia v súlade s § 33 ods. 3 vetou 1 EStG v prípade samostatného hodnotenia manželov prebiehajú na BFH dve odvolacie konania.
Rozsudkom z 8. novembra 2006 (9 K 3675/04, LEXinform 5004735, rev. Podané, Az.BFH: III R 18/07) FG Mníchov rozhodol, že primerané bremeno je založené na § 33 ods. 3 vete 1 EStG sa určuje zo súhrnnej celkovej výšky príjmu oboch manželov, a to nielen na základe celkovej výšky príjmu jedného z manželov.
4.4. Náklady na starostlivosť o dieťa v zmysle § 10 ods. 1 č. 5 a 8 EStG
→ Náklady na starostlivosť o dieťa sa refundujú vo výške Polovica sumy oprávnenej na spoločné posúdenie sa odpočíta od oboch hodnotení, ak manželia nepožiadajú spoločne o odlišné rozdelenie (§ 26a ods. 2 veta prvá EStG).
4.5. Paušálna suma pre zdravotne postihnutých
BFH v rámci revízie (rozsudok BFH z 19. apríla 2012, III R 1/11, BStBl II 2012, 861) rozhodol, že alokačné nariadenie v § 26a ods. 2 EStG má prednosť pred ostatnými alokačnými pravidlami. Paušálna suma pre zdravotne postihnuté deti z dôvodu spoločného dieťaťa, ktorá bola na žiadosť rodičov prevedená v plnom rozsahu na jedného z nich, sa preto musí pri oboch rodičoch, ak sa posudzujú osobitne, odpočítať na polovicu.
5. Porovnávacie príklady medzi samostatným a spoločným hodnotením (do VZ 2012)
5.1. Výpočty maximálnej výšky podľa § 10 ods. 3, 4, 4a zákona o dani z príjmov
Nasledujúci príklad ilustruje situáciu.
Budúce bezpečnostné výhody v zmysle oddielu 3 č. 62 EStG sa poskytujú manželovi. Na druhej strane manželka v plnej miere znáša svoje budúce bezpečnostné výhody. Výdavky na zdravotné poistenie a náklady na lekársku starostlivosť si hradí manželka sama. Ročné základné výdavky príjemcu sú nepochybne 3 116 EUR. V roku 2012 manžel dosiahol mzdu vo výške 38 000 €, manželka má príjem z obchodnej prevádzky vo výške 38 000 €. Manžel má výdavky na dôchodok vo výške 7 448 €, manželka vo výške 14 000 €.
Samostatné hodnotenie 2012
manžel
manželka
Mzdy/výnosy z obchodných operácií
Paušálna sadzba ArbN podľa § 9a č. 1 písm. A EStG
Príjem podľa § 19 ods. 1 č. 1/§ 15 ods. 1 č. 1 EStG
Celková výška príjmu
Špeciálne výdavky paušálna suma podľa § 10c ods. 1 EStG
Výdavky na dôchodok (§ 10 ods. 1 č. 2 písm. A) a b) EStG)
Podiel ArbG: 19,6% z 38 000 EUR = 7 448 EUR; polovica z toho = 3 724 EUR