Spring Streams Pages 1 - 40 - Flip PDF Stiahnutie FlipHTML5
Popis: Paraiele_primaverii-50_compressed
Prečítajte si textovú verziu
S. DANlLiN PÁRAIELE PRIMĂVERIIzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQ KUS V ČINE (3 OBRÁZKY) j'g ^ ■ if.i 0 'Oz E0' \\>

^ ■ BIBLIOTECR TER # Kk ^ f- S. DANILIN% DE E0, 'irrivn .ri;: O- - AVO/U ^ J' ** '' JAH AIVÎA \ "j; ilOX ^ ÎIJÎUSOII., V-- ' M - .! •; ': i> iKi, iA> (lOivaiiAVAt). ^ LOnia ■' ■ '*': \\ a (Ui lurjivr.ii luIusnrfloD dlyîifţî.-? ■ fU - vnv-A -A nivmAVi. ^., • • -, •: • • ■/Op'T 'ArMJ'Vai' •• '• -' • •; ii .îif.-jşoiq. iiVu '/) PĂRAIELE PRIMĂVERII mxp »' RQPONMLKJIHGFEDCBA • ., Wfi
OSOBY: ANIA KALINKINOVÁ - 20 rokov, členka kolégia „Zora \“ hoz. rokov prezident kolchozu pStalinel \ "ager d ^ 'Jlfsah - 15 rokov, mladý muž
DCBA Anio: Ale prosím. Naučil som sa trochu mechaniky. Dozvedel som sa viac o zavlažovacom systéme. Kalinkin: Áno, je to v poriadku. “ (Pauza) Ale čo vám povedali učitelia o budúcom sejbe? Anio: Čo tak zasiať? No a sejba sa začala. Kalinkin: No, ako to začalo? Kde sa to začalo? Anio: Eri vyšiel z Ivanova a Mihailova. Videl som ich. Kalinkin: No tak, neblázni: vyzerajú ako oni v chladnej zemi? • An'o: Prečo na studenej zemi? Niekde. najprv na kopcoch, kde to vyschlo. a potom. Kolinkin: (zlomí to) Všetko sú to nas cociri. V našich končinách je dosť výťahov. Budeme však chodiť z miesta na miesto? Anio: To vôbec nie sú vynálezy. My, minulý rok, sme sa pozreli na 12 centimetrov. Kalinkin: Oni a čo, ukázal som. Anio: Ale náš učiteľ hovorí: „Takto trápia Zem iba barbari.“ Musím sa pozrieť hlbšie, minimálne na 22. Kalinkin: Na učenie si ešte stále mladý. (Ukázať vlajku) Vidíš? ‘Anio: Páni. Kalinkin: Barbarom sa nič také nedáva. Náš kolchoz mal dobrú povesť už pred vojnou. Prišiel Nemec - nikoho sme nenechali banditom, stále sme ho posielali za front. Náš kolchoz sme sme bránili zbraňami. “ V jeho rukách, koľko krvi sa pre neho prelialo?
Ahtti: Mám zuyixtăwtvuatscreqpaosntam.lkŞjihlgfaezdicbîanZYfXaWlăVUoTcShRi QPON, to sú moje ohne. Náš dom bol bombardovaný. Moja matka bežala zachrániť kurník a ja - po nej. . .lîCqlInklr): Nebojácny. Bol si hrdina! Vytiahnem ťa z plameňov a ty vzdychneš a kričíš: „Spáľ kohúta.“ Ahia: Bolo mi to ľúto. Ale rád by som to s tým vašim učiteľom trochu objasnil. ANLO; Objasniť, objasniť. Kalinkin: A chcem, puzdro na okno) NOuHi, nbUriî ako živé, preletíme k sebe, splynú a bežia spolu. Nalejú preliatu vodu. na rovine hada už prší, bokom a aké veľké špliechy ja
opovážiť sa plánovať. V žiadnom prípade! Pred budúcim rokom sa nepočítajú! Anio: Budúcnosť? Robíš si srandu? Nemáte cestu dopredu pre náš kolchoz? Kallnkin: Vpred? (poverená) záloha, Ania, bude na našej strane. Stále budeme prijímaní v kruhu a bez kanálov. Anio: Neviem, čo si myslíš, strýko, ale návrh sa už nemusí robiť. Kalinkln: Neutečie z kolchozu. M bude náš. Idete na svoju tretiu brigádu, je tam pár mužov a úloha je skvelá. Ukážte sa v práci. Ania: Budem sa snažiť. Ale stále mi odpovedz: Budeš môj návrh realizovať alebo nie? . Kolikin:
dt etto pe câM ^ t tnzyixfewbvuutsifriqipăoanzmâlkjiihhgfetdâccbaZdYeXWcVâUtTnSeRtQPO pentru notite): Mllovdnovî (scUfurâhdaMse) iHff'adevar divne La. Teplé ako polievka. Veľa šťastia! Umenie: Veľa šťastia. Budete surfovať na foEogtaf? SS ma vyfotografoval s mojím spoločníkom a teraz so strýkom. Kalin ^ v: (zostane pod oponou a upraví si fúzy) Hm, hm. ^ oJe., loii fotograf. odfotíš sa. Nie som Ania: Ako to, že nie si fotograf? (Zobraziť ipre ao »^/ăt) Dece ttageii ^ âtunCi âceât aparat. Milovanov: (smiech) Zariadenie. Pre rovnováhu. Kollnkln: Ako sa voláš? Milovanov: Aiscsei Milovanov. Kalinkm: nemal by si to byť ty, kto nás často písal do kruhových novín? ^ Mllovonov: Sufit. Kalinkin: Vitaj. (// tnf/nde hand) Váš článok sme čítali na schôdzi riaditeľstva a triihjs robíme brigády pre spoločné čítanie. Milovanov: (natiahol ruku) Som veľmi šťastný. Ste, samozrejme, prezident Kalihkln. Sidor Oavrilici? Kalinkin: (UngusU) Stále to vie. . M'lovanov: (ukazuje) Niet divu. Celá provincia vás teraz pozná. Nepísal som iba do novín, ale rozprával som sa a vysielal rádio o .jZoră \ ". KaIInkm: Od únavy mullUrnesC. 12
ONMLKJIHGMFiEloDvCpBnApv; (pri pohľade na Antda) Ale čo s tým? Kcilnkln: Dcéra môjho brata Nicpita, Milovanov: Ako, dcéra partizána Kalinkjna, ktorého Nymfy obesili v meste? Koiinkin: Jeho, teraz Ania, zostala sama s matkou. Uvidíte, ako to rástlo. Vrátil sa do mesta a chodil na hodiny. .Ako sa volá, Ania? Ania: Zlepšenie. Milovanov; (tnserpnână) Dosť dobré pre âr- ticoU (Hlavička) Odfotím vás po | bezpodmienečná voda. (Kalinkin zaznel tónom tónu) A ako sa ti darilo, Şidore Gavriloviciu? Ako sejba? . Kallnk: No, ponáhľame sa.Milovanov: A prišiel som za tebou s dôležitou prácou. • Kalinkin: No, urobíme. hovor. Cpm sa vám podarilo dostať sa k nám v takom zlom čase? Mllovanpy: Išiel som tridsať kilometrov. Anio: (Otočí sa k Milcoanovi) Zvláštne, Milovanov: No, prepáč. zvláštne. To je moja práca, dievčatko. Ak je to potrebné pre noviny, budem sa vznášať a vznášať a o polnoci; .Kde chceš. Stalo sa, že v niektorých častiach kruhu prešli každý sedemdesiat míľ. pešo, Kalinkin: Áno, toto je práca. A ako sa drahý muž vzdá? Milpypnpy: Jpcă a ac.um. (S láskou) Keď prídem k materiálu na nejaké tvrdé pozorovanie, keď pomôžem ľuďom napraviť chybu - cítim spokojnosť; keď píšem zaujímavý článok - som rád a elnd
Koiînk'n: zIynxtwr'avudtesvrqăpro, nmînlktrji'hagdfeevdăcbr, aZY (IXnWsuVfUfeTtSlfR) Q: PON A ak každého naučíme dobre pracovať, stane sa z neho celý stahozinian. Vyviniem takú produkciu, aby neprekonal iba „Stalinet“, ale všetkých na svete: strýko Sidor, Ania, pozri sa, stalo sa nešťastie! Ania (netlntstttâ): Aké nešťastie?: Rýchlejšie, rýchlejšie. Voda vytryskla. Vedie ľudí! Anta sa ponáhľa z miestnosti a trasúcimi sa rukami mu dáva do očí ďalekohľad), Kalinkin (ohýba oknom po pás) - To je, čo nával prináša! nesprávne spojili kanál s nádržou, ale nezabezpečili steny.
TABUĽKA II ". Pod vlajkou veľké heslo na červenej látke:" Ak chcete vyzvať všetky kolchozy, aby boli prtmtt. Cez okno môžete vidieť žlté polia, pšeničné polia. Všetci amen testujú zlatú jeseň - sv. Kyticu žltých listov \ "bene a povedal na prezidentovom stole a vaše okno hrozno a zlaté uši pri vlajke. V dedine zazneli zvuky akordeónu so zvonmi a piesňou mladosti. Kalin prešiel okolo smerového okna. skromný, ale krásne ušitý, ktorý sa nezmestí do jej plnej a zdravej postavyb). Kalink'a (otvorenie okna na ulici): Tu pracujeme. Mali by sme vstúpiť do Ustinia Igniatievna? Koloskovo (s príjemným ooce): Vstúpime do Sidore Gavrilovici. (Otvorí dvere v smere kolchozu). Kallnkln (/ a ^ dnc/^ o pe Koloskooa) '. Vitajte milý hosť. Bývame vedľa a od minulej jesene sme sa nevideli. Kolosková: No, Sidore Gavrilovici, no. Neustála práca a starosti. 30
Kalinkin: Ó, kto spurleţl, Ustinia Ignatievna, Seti, vitajte. (// podá stoličku a on si sadne na miesto, kde obvykle sedia obyvatelia). Počul som, že si bol v meste. Nie, a ako tam bývam? Čo je nové? edcbaZYKXoWlosVkUoTvaS: RAQmPOfoNstMILa KfJiicIHa GmFeEa, DeCaBA sa učí od agronóma. S dcérou sme sa prihlásili aj na korešpondenčný kurz. Kalinkin: Korešpondenciou? Vy, Ustinia Igniatievna, ste boli pologramotní. Koloskovo: Bol som. . . ale teraz som vstal. Kalinkin: To je ťažké poštou, nie? Koloskovo: Záleží na tom, ako si vyberiete. Kalinkin: Súdruh Samsonov mi vždy hovorí to isté - musím sa učiť. Ale nedostanem sa tam. Keď skončím s učením prebytočnej pšenice, stanem sa študentom. Koloskovo (/ • âde ^: Kúpte si aj svoju tašku. V našom družstve sú modré s kohúty. Kalinkin: Ako ste sa dostali k úrode Ustinia Ignatievna? Koloskova ): Nie horšie ako vy muži. Tu je zlato kolchozu. Všetky zrná sú rovnaké, vyzerajú ako vajce s vajcom. Kalinkin: Koľko dostanete na hektár? Koloskovo: A čo vy?
Koloscova: Mali zaygxăwtavtutşsirqpeonmmlkejichagnfeicduclbaZmYeXuW? VUTS Nikolo: Obesili ho. Sedí s vreckovkou na svojom traktore a fajčí a rozbité autá vedľa neho trpko plačú. Kalinkin: Ale koho iného obesili z našich? Nikola: Pijana pomenovali veľkou fľašou. Ten tulák Matriona bol označený ako predávajúci husi na trhu počas sejby. Takže . (zastaví sa). . na vás trochu. Voda tečie v potoku a vy sa akosi komicky vrátite a poviete: „Aký hluk sa tam počuje a prekáža mi, keď myslím na sejbu?“ Kolinkin (fusesfe): Nemajú lepšiu vec. Súdruh Samsonov smúti. (Vo dverách sa vo sviatočnom odeve nakloní MitooanoD s vodou », ktorú minul fotograf a Anta).
Koloskovo: Už nemôžem byť šťastný. Dlaždice Primazyxw dostaneme - a okamžite od ministerstva. Aha, aká hostina bude v kolchoze! Kalinkin: A za aké zvláštne zásluhy? No pracovali sme dosť tvrdo. Milovanov: Vlajka ministerstva, súdruh Kalinkin, bola vo vašich rukách, ale vy ste ju nechali vo svojich rukách. Kallnkin: Vyliečiť by som mal tomu rozumieť? Milovanov: Tu, v novinách je to napísané podrobne, Cetjti opatrne! (// sakra) Voda, zastavenie vody pred letom a letným sedimentom má v našich kruhoch veľký význam. Svet to dobre pochopil. Návrh vašej neteri sa dôkladne vyšetruje. Nielen „Stalinet“, ale mnoho kolchozov dostalo tento vzácny návrh a dokonca aj tento návrh Ania, prepáčte, Ania Nikiticine, sa dostal do vašich rúk po prvý raz. o. Mllovonov: Neodmietli ste? Nepochybujem. Ale ako by ste povedali, oklamali ste samého seba. Nové živé dielo, nová rastlina jej z celého srdca nepomohla. "No, kvôli jej návrhu sme nemohli riskovať úspech celej domácnosti. Urobili sme dobre bez nich. Milovanov: Ale mohlo to byť ešte lepšie. Kallnkin: Pracujem len na istotu." "pomaly ale isto\". Kalinkin: Inseminácia mi bola pred nosom. 36