Svetový šetrič s poruchou reči Onetz
Čo majú spoločné Paul Panzer a Jean Jacques Rousseau? Slávna fráza: „Späť k prírode“. Francúzi verili, že je v rozpore s prírodnými zákonmi, aby sa hŕstka ľudí hojne dusila, zatiaľ čo iným chýba to podstatné. S stand-up komikom Paulom Panzerom, alias Dieterom Tappertom, to znelo v sobotu večer v ACC takto: "Život sa stal pre nás príliš ťažkým! Späť k jednoduchším veciam!" Jeho útecha: „Stále môžeme veci zmeniť.“

Luk lode, truhla s pokladom, vrecia a pirátska vlajka na pódiu, búrky reči, hromy a oblaky hmly z podhľadu, napäté očakávanie vo vypredanej hale. Potom prichádza kapitán Paul Panzer. S okuliarmi s okuliarmi a pestrofarebnou kvetinovou košeľou sa s malými posmeškami venuje dobrých 90 minút veľkým problémom sveta, ako sú životné prostredie, kríza eura a nové médiá. V žargóne to znamená: otepľovanie Kloppale, ozónová vrstva a Platztik-Teufelszeuch.
Jazyk je dôležitý! Hlása a stále sa v tom potáca. Potom ide zľava doprava, obesí sa na lanách a podáva správy o „Mäuschen“, obrovskom „Doberweilerovi“ a jeho rôznych „diétnych zážitkoch“. Berie na seba ropné katastrofy, mediálny odpad, povodeň z Ázie alebo ľadové medvede spálené od slnka a ilustruje potravinový reťazec ako sériu párkov, ktoré sú navzájom spojené a ktoré by sa mohli zmiešať, ak by sa póly roztopili. Televízna hviezda sa obzvlášť bojí globálneho otepľovania, aj keď stále hľadá tlačidlo na svojom vlastnom ohrievači. „V určitom okamihu budú na kukuričnom poli povaľovať popcorn,“ obáva sa zlých následkov ozónovej diery.
Ocenený komik prišiel s cieľom zachrániť svet do Ambergu, kde boli dobre prijaté jeho naivné názory a obťažujúce vysvetlenia. Prijali ho s otvorenou náručou a prešiel búrlivým potleskom.