THIN - Definícia slovníka - Jazykové zdroje
THIN - Definícia slovníka
Poznámka: Každé slovo v definícii môžete vyhľadať jednoduchým kliknutím na požadované slovo.

.) 10. vodný. 11. zriedený. 12. V. akútna. 13. ostré, šteklenie, (zriedka) vykukujúce, (reg.) zamotané. (Hlas \
. 3) (o vetre) Čo je prenikavé, ostré. 4) Obr. (o hlase, zvukoch) Ktorá má vysokú pečiatku; ostrý. 5) Obr. (o ľuďoch) Ktorý sa líši podľa vybraných chutí; rafinovaný./thin - Kronika Iona Luca Caragiale Šikovní ľudia sa nemýlili, keď hovorili, že snobi a porekadlá sú múdrosťou ľudí. Prečo. Pretože, aj keď za okolností .
. Kde nie - uhlíkový tieň sa zdal byť namaľovaný. A od vrchu po podlahu oštep zachytený v kúzle Tkaná tenká látka priehľadná ako sieť; Chveje sa, bliká a zdá sa, že sa zlomí. Naložený brúsom, hromadou kameňov. roztrhne a skryje ich do škvrnitých vlasov. V Urobili bielu tvár červenú ako jablko A tak tenkú, aby ju ostrihali vlasmi. A zhromaždíš svoju kosačku v jej očiach a plačeš: Srdce bez nádeje, duše bité myšlienkami .
. Kde nie - uhlíkový tieň sa zdal byť namaľovaný. A od vrchu po podlahu oštep zachytený v kúzle Tkaná tenká látka priehľadná ako sieť; Chveje sa, bliká a zdá sa, že sa zlomí. Naložený brúsom, hromadou kameňov. roztrhne a skryje ich do škvrnitých vlasov. V Urobili bielu tvár červenú ako jablko A tak tenkú, aby ju ostrihali vlasmi. A zhromaždíš svoju kosačku v jej očiach a plačeš: Srdce bez nádeje, duše bité myšlienkami .
. Alexandru Macedonski - Odchod Odchod Alexandru Macedonski Natiahnite plachty, chlapci. Tenký vietor stúpa, Veľký modrý sa rozdeľuje, Na oblohe sa plazia oblaky. Natiahnite plachty, chlapci, dvíha sa tenký vietor. Vylezte na vrchol stožiara A položte vlajku odchodu Moja bolesť, ak je veľká, Zem je široká. Vylezte na vrcholy .
Alfred de Vigny - Kúpeľ rumunskej dámy Kúpeľ rumunskej dámy od Alfreda de Vigny Preklad Constantin Stamati - 1834 A panna cigánska egyptská plodnica Kľačiaca drží krištáľové zrkadlo; A ďalšia grécka panna na hlave jej zvlnila vlasy, tkané v tenkých prameňoch ako závojové horboty; A francúzska panna hanblivo zahaľuje svoje snehové telo do uteráka prešitého niťou, a rumunská panna si umýva nohy mliekom v mramorovej nádobe, ktorú grécki porfýri nazývajú; Potom sa mladé manželky v čírych vaniach, lisujú ružové listy, zvratky a kvetinové destiláty, do ktorých sa dáma slastne kúpa, a na jej milosť sa niekedy usmievajú. Potom z okna vyjde podporená curtenciou. V arogantnej štrbine si ľahne pod tenké šály; A stará milenka si začína trieť svoje telo duchmi, ktorí sú stlačení z ľalií a ruží. A aby ju lúče svetla nerozrušili, Dievčatá uvoľnia závesy strieborného atlasu, A okrem nej dajú do kytíc voňavé kytice, Ale tá dáma, keď zaspáva u konzula, má
Constantin Stamati - Kúpeľ rumunskej dámy Kúpeľ rumunskej dámy od Alfreda de Vigny Preklad Constantin Stamati - 1834 A panenská cigánska egyptská plodnica Kľačiaci drží krištáľové zrkadlo; A ďalšia grécka panna na hlave jej zvlnila vlasy, tkané v tenkých prameňoch ako závojové horboty; A francúzska panna hanblivo zahaľuje svoje snehové telo do uteráka prešitého niťou, a rumunská panna si umýva nohy mliekom v mramorovej nádobe, ktorú grécki porfýri nazývajú; Potom mladé manželky v čírych vaniach, lisujú ružové listy, zvratky a kvetinové destiláty, do ktorých vstúpi dáma s potešením sa kúpe, a na jej milosti sa milosti niekedy usmievajú. Potom z okna vyjde podporená curtenciou. V arogantnej štrbine si ľahne pod tenké šály; A stará milenka začne trieť svoje telo duchmi, ktoré sú stlačené z ľalií a ruží. A aby ju lúče svetla nerozrušili, Dievčatá uvoľnia závesy strieborného atlasu, A okrem nej dajú do kytíc voňavé kytice, Ale tá dáma, keď zaspáva u konzula, má
. Natiahol hlavu svojim malým, zamatovo vlhkým ňufákom na matkinom chrbte a so zatvorenými očami sa nechal pohladiť. Jelen ho olizuje a jej tenký jazyk jemne kladie koziu mäkkú, hodvábnu srsť. Jeho matka sa na neho díva a v jej duši ako na úteku je pretrvávajúci pocit zľutovania .
. ukázal Infinity Kvapka striebra sa pošmykla A s jeho hviezdnou bledosťou Na čiernej oblohe to znamenalo Tenkú nitku pozlátka ... Pamätáte si, aké zvláštne vzrušenie potom prešlo konšteláciami Cez vašu čínsku krepovú blúzku s aplikáciami? Aké správy z ďalekého neba. S nekonečnosťou? Žiariace ďaleko, cez lístie Pokorná a modrá hviezda sedí osamelá, krivá nad nami A ako tŕň, S jeho studeným a tenkým lúčom mi do sna o šťastí vkĺzla cudzia myšlienka. Povedal: "Pod obrovským nemým nebom na teba hodil to isté." .
. George Topîrceanu - Dieťa Dieťa od Georga Topîrceanu Tenký biely závoj hmly, ako priesvitná plachta mŕtvych, obklopuje starý kostol. A ráno v apríli si sa cítil plávať vo vzduchu, všade, Kvetiny, hlboké zimomriavky šťastia .
. Bol som skôr ako šokový kôň, hovorí veľa s ohňom; Kostný kavalír Veľa hovorí nežne; Konský závit, tenký hovorí veľa; Veje to vietor, Píšťalka spieva, Ovce skáču a zhromažďujú sa, Psi budú počuť, Prídu ku mne, Prídu ku mne. pochovať ho, nasadil mu na hlavu šokového koňa, veľa hovorí ohňom; Kostná jazda Veľa hovorí krásna; Konský závit, tenký hovorí veľa. Vietor, keď bil, Na koni fúkalo, Smútku to spievalo, Ovce, ktoré sa zhromažďovali, Psy, ktoré sa zhromažďovali, Ovce plakali, Psy stále štekali, Na pána .
. nebol ani mäso, ani nos a jeho uši sedeli. Nebol ani veľký, ani malý, ani tlstý, ani tenký, ani vysoký, ani zavalitý, ani tenký, ani hrubý. Okrem toho nebol ani dobrý, ani zlý, ani mäkký, ani rýchly, ani bystrý ani hlúpy. Jedným slovom, nie bytosť. matný ako turecký lieskový orech, veľmi vydarená napodobenina perly; alebo iná višňová skladaná vesta s červenými korálkami z falošného korálku; perlovosivé tenké látkové nohavice; kožené topánky s veľkými lukmi a sponami a vysoká kaplnka. Uprostred leta krátky kabát bez pása .
Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z literatúry.
Výsledky z Vysvetľujúci slovník rumunského jazyka za TEN
Výsledky 1 - 10 z približne 386 pre SUBTLE.
. FIR, fire, s. n. 1. Dlhý tenký výrobok zo spriadania alebo pradenia, ktorý sa získava spriadaním textilných vlákien; p. obnov. textilné vlákno. 2. Telefón, telegrafný drôt atď., pozostávajúci z dvoch, niekedy troch tenkých vodičov. a zvyčajne skrútené; p. gener. akékoľvek pevné teleso, v ktorom je dĺžka oveľa väčšia vzhľadom na veľkosť prierezu. 3. Tenký prameň zo zlata, striebra atď., vo forme nite (1), ktorá sa používa na špeciálne šitie. 4. (Nasleduje stanovenie zavedené prípravkom „Of“) Každý .
. živočíšne alebo rastlinné tkanivá, tenké a pružné, veľmi odlišné v štruktúre, podšívke, krycom materiáli, viazaní, podpore alebo ohraničení určitých orgánov alebo častí orgánov; tenká pokožka; koža. 2. (Fyz.) Tenké, pružné telo, ktoré pomocou vibrácií môže produkovať alebo prenášať zvuky používané v telefóne, mikrofóne a iných akustických alebo perkusných zariadeniach. 3. Corp. .
. Juh a ktoré sa ako domestikované používajú ako záťažové zvieratá (Lama); zviera, ktoré je súčasťou tohto rodu. LÁMĂ ^ 1, chromý, s. f. 1. Tenká doska z kovu, plastu atď., s rôznym využitím (v technických zariadeniach). 2. Kovová a ostrá časť nástroja. 3. Malý tanier .
. FILM, film, s. f. 1. tenký, pružný pás z celulózy alebo iného syntetického materiálu potiahnutý vrstvou fotocitlivej látky používaný vo fotografickom a kinematografickom priemysle; film. 2 .
. PIÉLIȚĂ, skins, s. f. 1. Koža (1) tenká, jemná, jemná; (s. spec.) pokožka líca. 2. Všeobecný názov pre tenké (a elastické) zvieracie tkanivo, ktoré má vzhľad plachty, čepele alebo jemnej látky, podšívky .
. SUBȚIRÁTIC, - Ă, subțiratici, - ce, príd. 1. (Cam) tenký (I 1). 2. (O hlase, hlase) (Cam) tenký (I 5). - Tenký
. AȚĂ, ațe, s. f. 1. Tenká priadza (bavlna, ľan, konope atď.) Používaná na šitie, výrobu látok atď. 2. Závit pripomínajúci závit (1) alebo ktorý .
. BARÍȘ, barișe, s. n. 1. Veľmi tenký a ľahký vlnený brokát. 2. Veľmi tenká vlnená tkanina
. BATÍC, baticuri, s. n. 1. Tenká látka potlačená farbami. 2. Šál (tenký
. limit (vedomosti, povinnosti, povolania atď.) II. Názov drevených, kovových predmetov atď. v tvare kruhovej čiary. 1. Tenký pás z kovu alebo dreva obklopujúci hlaveň dierok na ich utiahnutie a spevnenie. 2. Tenký prúžok (kovový), ktorým je vystužený hrudník, kufor atď. 3. Drôtená koľajnica pripevnená okolo drevených kolies vozidiel, do .
. CÚRPEN, curpeni, s. m. 1. Dlhá, tenká vetva viniča alebo inej visiacej rastliny, ktorá sa vinie alebo sa drží iných rastlín, pólov atď. .
Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z Vysvetľovacieho slovníka rumunského jazyka.
Popis
Obsah
- Domov
- Vyhľadávanie
- Vysvetľujúci slovník
- DEX - rumunský
- DEX - textové vyhľadávanie
- Wikisource - textové vyhľadávanie
- Webster - anglicky
- DEX - rumunský
- Lematizátor
- Rumunsko
- Angličtina
- skloňovaný
- Rumunsko
- Angličtina
- Diakritici
- Pridajte diakritiku
- O diakritike
- Chyby Wikipedie
- Chyby Wikisource
- akcenty
- Pridajte akcenty
- Preklad
- Kontrola gramatiky
- Kontrola pravopisu
- Vlastné mená
- Vysvetľujúci slovník
- Webové služby
- Webové služby
- DEX-XML
- O stránke
- Obvyklé podmienky
- O spoločnosti DEX
- O spoločnosti Webster
- Kontakt
- Hore
odkazy:
Novinky:
28.10.06
Teraz môžete vyhľadať základný tvar slova!
5. mája 2007
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk. K dispozícii pre OpenOffice a Firefox.
15. februára 2008
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk bola doplnená zoznamom vlastných mien.
1. novembra 2008
Upraviť diakritiku: použije sa čiarka. (Staršia verzia stránky používa diakritiku).
Historické.
Zoznam všetkých zmien na webe.