Tieto slová sú Ohrozený beh!
Aktualizované: 15.12.16 - 13:48

Slová ako vyvraždené alebo kolibríky už nie sú vhodné.
Od „Beelzebub“ po „Facial Bay“: Výber výrazov, ktoré Petra Cnyrim predstavuje vo svojej knihe „Kniha zabudnutých slov“:
Belzebub
Diabol. V Starom zákone sa pojem „Belzebub“ (tam: „Beelezebul“) prvýkrát spomína ako parafráza na zlo. Pôvodne výraz, ktorý pochádza z hebrejčiny, znamenal: „Pán múch“ alebo „Pán hnojiska“.
Vyprážané ryby
Backfisch pochádza z angličtiny a pôvodne sa hovorilo o príliš malých rybách, ktoré boli vyhodené späť do mora, anglicky „back“. Až do polovice 20. storočia sa tomu hovorilo dospievajúce dievčatá.
Lümmeltüte
Kondóm. Aj keď pôvod tohto pojmu nie je stopercentne jasný, najtrvalejší zostáva predpoklad, že vznikol počas prvej svetovej vojny.
Parmice
Krátka forma na popis určitého účesu: „predná krátka, zadná dlhá“. „Parmice“ je skratka pre účes, ktorý bol taký populárny v 80. rokoch, keď boli vlasy na hlave ostrihané nakrátko a v tvare ježka, zatiaľ čo vlasy na zadnej strane krku siahali až k ramenu. Dôležité boli aj strapce, ktoré boli vtiahnuté do čela.
Silné hučanie
Plná žena. Slovo „Wuchtbrumme“ vzniklo v šesťdesiatych rokoch kombináciou výrazov „Wucht“ a „Brumme“, toto druhé slovo je ďalším výrazom pre slovo „Hummel“.
Vražda
Ironický názov pre stojatý golier. „Patricídom“ bol stojací golier nosený v 19. storočí, ktorý bol pripevnený pod golierom a poskytoval typický mužský vzhľad.
Junior taška
Detské menu zo známeho reťazca rýchleho občerstvenia. Je pravda, že „juniorská taška“ nie je práve príkladom sofistikovanej slovnej kultúry. Napriek tomu je to v skutočnosti slovo, ktoré formovalo určitú generáciu a teraz úplne zmizlo.
Modré pančuchy
Pohŕdajúci výraz pre ženy v 19. storočí, ktoré boli vzhľadom na svoje vzdelanie a prístup považované za ženské.
Heiermann
Päťkusový kus. Slovo „Heiermann“, ktoré je obzvlášť dobre známe v severnom Nemecku, bolo bežným názvom pre päťznačkový kúsok.
Bolo to veľmi dávno: päť mariek
Klimbim
Zbytočné veci. Bohužiaľ, vznik a vývoj pojmu „Klimbim“ nie sú presne pochopiteľné. Isté však je, že to bol druh módneho slova zo 70. rokov, ktorý bol v tom čase tak populárny, že po ňom bol dokonca pomenovaný televízny program.
Jemné cikanie
Termín pre niekoho, kto si myslí, že je niečo lepšie. „Jemný pee“ vznikol v Berlíne koncom 19. storočia. To sa v tom čase myslelo na členov vyššej spoločenskej vrstvy, ktorí sa kvôli svojmu správaniu javili pre obyčajného človeka arogantným a nepríjemným.
Zelená vdova
Týkalo sa to osamelej manželky, ktorá bola počas dňa, keď bol jej manžel v práci, pripútaná na farmu a k domu a mala malý sociálny kontakt.
Muckefuck
Termín „Muckefuck“ sa vzťahuje na nápoj na náhradu kávy, ktorý sa varí z rôznych druhov obilia. V časoch, keď nebolo možné získať pravé kávové zrná, bola náhradná káva veľmi populárna.
Zornbinkel/Zorngickel
Ľahko nahnevaný a kričiaci človek, vo väčšine prípadov malé dieťa. „Zornbinkel“ bol známy hlavne v Rakúsku a Bavorsku a bol tam na škodu. V hesejskom jazyku sa hovorí o Zorngickeli.
Suchí obyvatelia
Pojem pre nájomníkov počas industrializácie, ktorí dočasne bývali v nových budovách, ktoré ešte neboli úplne suché.
Isegrim
Donedávna bol „Isegrim“ v rozprávkach známy každému ako vlk.
Vlk sa niekedy v rozprávkach nazýva Isegrim
paroháč
Termín, ktorý sa prvýkrát používal pre kastrovaných kohútov (kapúnov) a od vrcholného stredoveku sa používa pre klamaných, tj „rohatých“ manželov.
Gumový zákrut
Skákanie s gumovým lanom, obľúbená detská hra na školských dvoroch. V takom prípade slovo vymizlo pred skutočnou aktivitou. Pretože aj keď ľudia už dlho o „gumovom zákroku“ nehovorili, na väčšine školských dvorov sa cez prestávku napriek tomu s radosťou a vo veľkom rozsahu praktizovalo.
Nos. Najmä v kabaretných textoch alebo karikatúrach s textom sa „face oriel“ objavuje znova a znova, až kým úplne nevymizne zhruba od polovice osemdesiatych rokov.
Kavka
Všetky druhy tanečníkov boli známe ako kavky, najmä v 50. rokoch. Neskôr dostal dosť nesúhlasný tón a používal sa hlavne ako výsmech tanečníkom nahých alebo revue.
Vysmievané meno: Kavky
Tu zhromažďujeme niekoľko slov, ktoré našim čitateľom v každodennom živote chýbajú. Ďakujeme za všetky príspevky!
Fisimatents
Slangový výraz znamenajúci nezmysly, faxovanie alebo nezmysly. V najširšom slova zmysle sú myslené všetky činnosti, ktoré spôsobujú okolnosti alebo problémy. - Ďakujem Edgarovi Jakobsovi za toto volebné obdobie.
Penny
Tak sa volal 10-fenigový kúsok. - Ďakujem Andymu za tento termín
svokra
Sponka s krátkym elastickým pásom, ktorým sa zvykli zatvárať obväzy. V skutočnosti znamená obväzový klip, ale ľudovo sa mu hovorí „svokra“. Za tento výraz ďakuje Marion Waldera.
Nezmysel
Nezmysly, ktorým netreba venovať pozornosť. - Ďakujem Kiki van Nistelrooy.
Kačica
Niekto, kto sa prehýba a popiera svoj vlastný názor, prístup; nechce prijať úlohu. Áno, muž. - Ďakujem Hannsovi Gehrkemu.
Locus
Ďalšie slovo pre toaletu, toaletu, „pokojné miesto“ - vďaka Frauke Simonovej.
Brimbamborium/Brimborium
Všade naokolo, zbytočné úsilie, humbuk, správanie, rozruch - vďaka Frauke Simonovej
Joppe
Termín pre bundu bez pásu, väčšinou z hrubej vlny, pre domácnosť, ktorá je tiež súčasťou bavorského kroja - vďaka Jürgenovi Timmovi