Všeobecná a špeciálna zdravotná metóda qigongu

Qigong ako všeobecné zdravotné cvičenie a špeciálne rehabilitačné opatrenie

I. Pojem qigong

Qigong sa vyznačuje reguláciou mysle, dychu a tela. Toto sa robí s cieľom vyživovať Jing, Qi a Shen, posilniť telo a končatiny, rozprúdiť meridiány, vyrovnať Yin a Yang, predchádzať a liečiť choroby, t. J. Podporovať zdravie.

Podľa definície slúži Qigong na zdravie ľudí. Aby bolo možné praktizovať Qigong v zdravotnej praxi, musí sa zamyslieť, akým spôsobom a s akým cieľom sa zaoberá Qigongom? Akými spôsobmi učíte Qigong ostatných a akým spôsobom cvičíte Qigong?

Podľa cieľa qigongu existuje qigong na jednej strane ako všeobecné zdravotné cvičenie a na druhej strane ako špeciálna rehabilitačná liečba. Podmienka v reálnej praxi qigongu je priradená aj rôznym typom práce. Je možné rozlišovať medzi kurzami Qigong a terapiou Qigong. Inštruktori kurzu učia všeobecného Qigonga, terapeuti liečia choroby pomocou Qigongu ako špeciálnu rehabilitačnú metódu. Napríklad: Kurzy Qigong na komunitnej vysokej škole, terapia Qigong na rehabilitačnej klinike.

V čínskej tradícii sa čchi-kung považuje aj za cvičenie všeobecného zdravia, ktoré funguje tak, že má sumarizujúci účinok, takže telo je vyvážené a jednotné. Qigong možno tiež považovať za špeciálne opatrenie prevencie a rehabilitácie.

Napríklad päťstupňové hry a osem brokátov poukazujú na veľmi špecifické efekty. Každá forma má konkrétnu aplikáciu a účinok. Päťstupňové hry sú: [1]

Hra na jeleňa pre pečeň,

Ruky nesú nebo, aby sa starali o vnútorné orgány.

Streľte z luku doľava a doprava, aby ste sa postarali o pečeň a pľúca.

Podporte oblohu a zdvihnite zem, aby sa starala o slezinu a žalúdok.

Pozrieť sa dozadu a zotaviť sa z piatich únavových a siedmich zranení.

Hýbte hlavou a chvostom dopredu a dozadu, aby ste uhasili oheň srdca.

Uchopte nohy dvoma rukami, aby ste posilnili obličky a pás.

Zatlačte päsť a pozerajte sa očami, aby ste zvýšili qi a silu.

Sedemkrát potriasť chrbtom, aby ste zabili sto chorôb.

vdýchnutí prúdi

Takže si myslím, že existujú dva smery qigongu.

Qigong ako všeobecné zdravotné cvičenie,

Qigong ako špeciálna prevencia a rehabilitácia.

II. Zber Qi a jazda na bicykli

V Qigongu je vnútorná Qi a vonkajšia Qi. Na trénovanie a rozvoj vnútornej Qi sa cvičí s Dantianom (dolné brucho) a Zhoutianom (kruhy). Po jazykovej stránke znamená Dan-Tian, ​​že Dan je zlatá lopta a Tian je pole. Takže Dan-Tian znamená, kde môžete získať zlatú loptu.

Aby sme pochopili výraz dantian, je treba sledovať známy príbeh o tom, ako bol v Číne vynájdený pušný prach. Aby mohli taoisti žiť dlho a nestarnúť, pokúsili sa vyrobiť zlatú guľu so živou energiou a zjesť ju. Toto sa nazýva Wai-Danshu (technika vonkajšej hromady). Toto sa vám nepodarilo. Nechtiac však vymysleli strelný prach. Ale táto myšlienka „dlhého života a nestarnutia“ a metóda tohto sa preniesli do fyzických pohybov. Toto sa nazýva Nei-Danshu (Technika vnútornej hromady). [3]

"Zlatá lopta je ako vec." Čím dlhšie to strieľa, tým úžasnejšia je zmena. Zlato v ohni nezmizne. Nehrdzavie pod zemou. Pri požití regeneruje organizmus. Takto nestarneš a nemôžeš zomrieť. “[4]

Wai-Danshu je považovaný za model fyzického pohybu. Táto úvaha je založená na analogickej metóde. Vo Wai-Danshu sú kachle, hrnce, oheň, suroviny. Takto si zostavíte tento model v tele. Dolné brucho (dantián) a hlava sú ako oheň a hrniec, dýchanie s pozornosťou je ako oheň, jing (podstata), čchi, šen (myseľ) sú ako materiály.

"Najprv postavíš Qian (obloha, hlava) a Kun (zem, brucho) ako kachle a hrnce." Potom uvaríte vtáka (shen) a zajaca (jing). Tieto dve veci sú vedené na cestu neba a zeme (Renmai a Dumai, poludníky). Zlatá lopta teda nepríde zložitá. “[5]

„V krbe (dantián, dolná časť brucha) prichádza kvetina (jangová energia), v červenom hrnci (hlava) prichádza ortuť (jinová energia). Ak človek bude naďalej regulovať oheň (dýcha s všímavosťou), zasadený žltý klíčok (krásna guľa so živou energiou) bude pomaly rásť. „[6]

"Alebo pod pupkom dva kunu štyri fen je Xia Dantian (Dolný Dantian)." Alebo „Jiang Gong“ v dolnej časti stredného prsníka, „Jin Que“ je Zhong Dantian (stredný Dantian). Alebo stredné obočie je jedna klietka 'Ming Tang' smerom dozadu, dve kunové 'Dong Fang' smerom dozadu, tri klinčeky smerom dozadu je Shang Dantian (horný Dantian). “

Takže zistím, že človek zhromažďuje a vedie Qi v tele:

Na jednej strane človek prináša čchi do poriadku v tele,

na druhej strane jeden absorbuje čchi z vonkajšieho prostredia tela.

Potom človek zhromaždí qi v dantiane,

koniec koncov, čchi sa nesie v tele.

Tomu hovorím tréning a rozvoj vnútornej Qi. Existujú dva zdroje na trénovanie a rozvoj vnútornej Qi:

Čchi z prostredia mimo tela.

Existujú dve základné metódy. Nazývam tieto základné cvičenia qigongu. Bez zhromažďovania qi v cvičení qigong nie je rozdiel medzi pomalou gymnastikou a qigongom. Zhromažďovanie čchi je podstatou čchi-kungu. Sú tu cviky Dantian a Zhoutian.

Ak má človek vo svojom tele silnú čchi, potom môže dať čchi navonok. Týmto spôsobom je možné využiť terapeutovu qi v Tuine a dať ju pacientovi. Tomu hovorím Tuina Qigong Tuina. Aby sme pochopili funkciu Qigong Tuina, je potrebné najskôr pochopiť, ako Qigong a Tuina fungujú. Pri vykonávaní dantiánskej praxe je potrebné brať do úvahy nasledovné:

Dýchať sa zhromažďuje, vydýchať sa púšťa;

Dýchanie je pokojné, výdych je ľahký.

Existujú dva okruhy, malý okruh a veľký okruh. Malý cyklus je od stredu tela spredu dozadu, poludník Ren potom nadol a Du poludník potom hore. Existuje niekoľko veľkých kruhov, ktoré majú rôzne smery a cesty toku. Pre porovnanie: Ak jablko môže padať iba zhora nadol a voda môže tiecť iba zhora nadol, potom sa pýtam, odkiaľ pochádzajú rôzne smery prúdenia v poludníkoch. Jednoduchou metódou by som chcel skontrolovať rôzne obvody. Ak vypijete pohár vody, okamžite viete, akú má voda chuť. Nikto mi nemusí rozprávať, ako chutí voda. To isté je, keď narazíte päsťou. Môžete iba vydýchnuť. Ak si pri nádychu narazíte päsťou, nemáte pocit, že by ste splývali. Človek preto môže v sebe objaviť, čo je lepšie, ak má na mysli vedomie. Naša vlastná vnútorná skúsenosť nám ukazuje smery toku meridiánov. Preto cvičím Qigong v kruhoch vedomia:

Predná časť tela a nohy: prúdi nadol s výdychom.

Za nohami a telom: pri vdýchnutí prúdi nahor.

Vnútri ramien: pri výdychu prúdi z tela do ruky.

Mimo rúk: pri vdýchnutí prúdi z ruky do hlavy.

Stred tela vpredu: pri výdychu prúdi nadol.

Strana tela: pri vdýchnutí prúdi nahor.

Vnútorné rameno: tečie do ruky pri výdychu.

Rameno vonku: pri vdýchnutí prúdi do hlavy.

Princípy tohto cyklu sú:

Qi prúdi pozdĺž prednej časti tela s výdychom až k nohám. Pri vdýchnutí prúdi hore pozdĺž zadnej časti nôh a trupu.

Vpredu pri výdychu prúdi čchi dole zo stredu tela pozdĺž vnútornej strany nohy; pri nádychu prúdi späť hore pozdĺž vonkajšej strany nohy.

Vzadu vo vnútri tečie smerom nahor, keď dýchate, vonku prúdi nadol, keď dýchate.

Na vnútornej strane ramena prúdi čchi do ruky pri výdychu, zatiaľ čo na vonkajšej strane ramena prúdi do tela pri nádychu.

V kruhu pred telom prúdi pri výdychu smerom dole a von, pri nádychu nahor a dovnútra.

V kruhu za telom pri nádychu prúdi dovnútra a nahor, pri výdychu smerom von a dole.

Keď sa nadýchnete, myslíte si a cítite, že niečo absorbujete. Pri výdychu myslíte a cítite, že niečo dávate. Priberanie a chudnutie je teda nasledovné:

Inhalácia sa má zvyšovať a výdych sa má znižovať. Pri nácviku inhalácie pomocou shen (všímavosti) to znamená priberanie. Keď cvičíte výdych so šenom (všímavosť), znamená to chudnutie.

Hore sa zvyšuje, dole klesá.

Vnútri pribúda, vonku ubúda.

V mojom modeli sú teda tri časti:

[1] Porovnaj Yi Feng, Ma Fengge: „Zhong Guo Chuan Tong Jian Shen Shu (tradičné čínske zdravotné metódy)“. Volkssport Verlag, Peking, 1990. s. 79-80.

[3] Porovnaj Ge Guolong: „Dao Jiao Nei Dan Shu Shu Yuan (zdroj techniky taoistických Neidanov)“. Verlag der Religions-Kultur, 2004. s. 124-125.

[4] Ge Hong (dynastia Jing): „Bao Pu Zi". V jazyku Zhao Licheng: „Zhong hua Wen Hua Jing Dian - Dao Xue Shi San Jing (Klasické písma čínskej kultúry - trinásť Svätého písma od taoistov)" " Kultur Nord, Haerbing. S. 237.

[5] Zhang Bairui (dynastia piesní): „Wu Zhen Pian (Písmo porozumenia pravde)“. V jazyku Zhao Licheng: „Zhong hua Wen Hua Jing Dian - Dao Xue Shi San Jing (Klasické písma čínskej kultúry - trinásť Písiem taoistov)“. Verlag der Kultur Nord, Haerbing, 1997. S. 850.

[7] Ge Hong (dynastia Jin): „Bao Pu Zi". V jazyku Zhao Licheng: „Zhong hua Wen Hua Jing Dian - Dao Xue Shi San Jing (Klasické písma čínskej kultúry - trinásť Svätého písma od taoistov)" " Kultur Nord, Haerbing, s. 327-328.

Vedecká akadémia pre čínske pohybové umenie a životný štýl