Všeobecné obchodné podmienky (VOP) Fort Malakoff Klinik Mainz

1 Rozsah pôsobnosti

Nasledujúce všeobecné obchodné podmienky platia pre právny vzťah medzi Fort Malakoff Klinik Mainz GmbH (ďalej len FMK) a pacientom, ako aj ostatnými zmluvnými partnermi, ktorí podpisujú zmluvu, a pre všetky ústavné a ambulantné služby poskytované FMK a jej zamestnancami. Platia tiež v prípade, že FMK poskytuje služby poskytované tretími stranami, ako aj pri neskorších vyšetreniach a ošetreniach.

obchodné

2. Rozsah vyšetrenia alebo liečebného programu

Pokiaľ sa v jednotlivých prípadoch nedohodne inak, uskutoční sa špeciálna skúška alebo podrobná vstupná skúška. Rozsah plánovaného vyšetrenia alebo liečebného programu sa potom stanoví po vzájomnej dohode s pacientom.

3. Termíny

FMK sa usiluje ustanoviť termíny schôdzky podľa želania pacienta a dodržiavať stanovené časy. Vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny zo zdravotných a organizačných dôvodov a pacientovi budeme oznámený čo najskôr. Pacient je viazaný na dohodnuté dátumy a časy, pokiaľ ich nemôže dodržať z dôvodu vyššej moci.

4. Správa lekára/lekárske tajomstvo

Správa lekára je vyhotovená v nemeckom jazyku a zasiela sa iba osobám menovaným pacientom. Zistenia z konzultácie, röntgenové lúče, klinicky významné nálezy, originály alebo kópie fotografických dokumentov dostanú iba prvé osoby menované pacientom. Preklady do ďalších jazykov a ďalšie röntgenové kópie sa vyhotovia v rámci dostupných možností a spoplatnia sa osobitne. V prípade vyšetrení v mene právnikov za odborné posudky dostanú aj kópiu listu lekára. Lekári na FMK môžu používať údaje o pacientoch, pokiaľ je to potrebné pre základné, pokročilé alebo pokročilé školenie alebo pre výskumné účely.

5. Klinické predpisy

FMK je oprávnená vydávať klinický poriadok v rámci svojho domáceho poriadku, ktorý je v tomto ohľade pre pacienta záväzný.

6. Zodpovednosť

Existuje zodpovednosť iba za úmysel a hrubú nedbanlivosť zamestnancov FMK, a to zo zmluvy aj z priestupku. Toto obmedzenie zodpovednosti platí aj v prípade, že FMK prevedie výkon zmluvne dlhovaných služieb na tretie strany.

7. Odmena

Výpočet služieb poskytovaných FMK je založený na záväzných zákonných ustanoveniach a osobitných dohodách uzavretých v tejto súvislosti. Ambulantné služby sa navyše účtujú podľa aktuálne platnej verzie sadzobníka poplatkov pre lekárov (GOÄ). Rozpis účtu podľa GOÄ (sadzobník poplatkov pre lekárov) sa za estetické ošetrenie neuskutočňuje.

Ak poskytovatelia poistenia alebo iné tretie strany (napríklad súkromné ​​zdravotné poistenie) odmietnu uhradiť alebo uhradiť náklady, ktoré vzniknú úplne alebo čiastočne, pacient a ostatné zmluvné strany FMK sa zaviažu, že si budú nekryté náklady na liečbu hradiť sami.

8. Informácie o nákladoch

Pretože výška faktúry závisí od počtu a rozsahu požadovaných vyšetrení alebo ošetrení, ktoré sa vykonávajú v jednotlivých prípadoch, záväzné informácie o nákladoch je možné poskytnúť iba pri úvodnej konzultácii. Odhady nákladov na vyšetrenia, ktoré sa majú vykonať nad rámec základného programu, na špeciálne ošetrenie a na hospitalizáciu, sú nezáväzné, pokiaľ nie sú výslovne dohodnuté ako záväzné. Nie je povinnosťou uvádzať, bez požiadania, možnosť prekročenia poskytnutých informácií o nákladoch.

9. Platobné podmienky

Za všetky kozmeticko-chirurgické formy liečby, ako aj za poradenstvo v oblasti Thermage a tvarovania postavy pomocou injekčnej terapie (Macrolane), účtujeme poplatok za konzultáciu 50 EUR. Faktúry sú splatné okamžite bez odpočtu. To platí aj pre priebežné účty. FMK vyberá primerané zálohové platby a môže závisieť od začatia alebo pokračovania vyšetrení alebo liečby od ich zaplatenia. FMK je oprávnená účtovať úroky z omeškania obvyklé v bankovníctve. Za všetky estetické služby musí byť ošetrenie alebo operácia zaplatená v hotovosti, prostredníctvom TeleCash (EC, Visa, Master Card, American Express) alebo bankovým prevodom s dátumom platnosti ošetrenia. Faktúry pre súkromných pacientov sa zasielajú externému účtovníckemu ústavu.

10. Ziadosti o predstavenie

Ak sa nedostavíte na termíny ošetrenia bez zrušenia, budeme vám účtovať celú fakturovanú sumu plánovaného poplatku za ošetrenie. Na estetické operácie sa vzťahuje táto dohoda:

Písomné storno menej ako 14 dní pred zákrokom: 50% z dohodnutého chirurgického poplatku.

Písomné storno menej ako 5 dní pred dohodnutým postupom: 100% z dohodnutého chirurgického poplatku.

Na obidve vyššie uvedené dohody sa vzťahuje toto:
Osvedčenie zdravotnej spôsobilosti vás oslobodí od storno poplatku, iba ak je dohodnutá iná možnosť plánovanej operácie.

11. Rozhodné právo a miesto jurisdikcie

Na právne vzťahy medzi účastníkmi zmluvy sa uplatňuje výlučne nemecké právo platné v sídle FMK. Miestom jurisdikcie je Mainz, ak je zmluvným partnerom FMK registrovaný obchodník, právnická osoba podľa verejného práva alebo osobitný fond podľa verejného práva.

12. Služby tretích strán

Pokiaľ sa to v individuálnych prípadoch ukáže ako potrebné v záujme pacienta, môžu byť služby poskytované pacientovi poskytované aj tretími stranami.

Fort Malakoff Clinic Mainz GmbH
Rheinstrasse 4k
55116 Mainz