VSTUP CEZ TRACES
MOLDAVSKÁ VEDECKÁ AKADÉMIA INŠTITÚT FILOLÓGIE VÍŤAZSTVO CIRIMPEICKÉ O M I C U L

FOLKLÓR, LITERÁRNY, POLITICKO-NÁRODNÝ
CHIINU, 2013 ORTOGRAFICKÉ UPOZORNENIE Vo všetkom, čo píšeme, rešpektujeme pravopisné normy rumunčiny podľa presvedčenia niektorých vysoko prestížnych lingvistov (Alf Lombard, Eugen Coeriu, Mioara Avram), ale naše, s Argumenty anti din ai sunt, publikované v časopise Revista de lingvistic i tiin literar ( Chiinu), 2009, č. 1 - 2, s. 46 - 52; Vážim si aj tie, ktoré majú iné texty z/v rumunčine.Victor Cirimpei OBSAH KRISTA PREČO/KOHO A AKO SI PAMÄTÁME? A FILILOGICKÉ LYŽE KOMIKU exordium akad. Mihai Cimpoi. 5 namiesto predslovu. 7 I. VSTUP DO KOLIES
V OBLASTI RUMUNSKÉHO KOMIKU. 8 1. Rsul (komiks) populárny. 9 2. Generátory ľudovej veselosti. 11 3. Populárny humor tráckej podstaty v Rumunoch a Bulharoch (komentovaná bibliografia). 19 II. SEKULÁRNA KOEXISTENCIA NÁZVOV S HAZLIU NERVOM. 30 4. Odtisky storočných dejín v jazyku komiksového folklóru. 31 5. Veselý folklór a sila. 34 6. Gastronomické sekvencie vo folklórnych vtipoch. 42 7. hrubá rana v komickej úlohe hlúpeho muža. 45 8. Vzťahy medzi ľuďmi vo veselom folklóre. 50 9. Zábavné príbehy vo folklóre národov sveta. 56 III. PODMIENKY A DRUHY
FILILOGICKÁ LYŽA KOMIKSU
Aké prekvapenia prináša kniha renomovaného etnológa Victora Cirimpeiho?
Samozrejme skutočnosť, že viete veľa, ak nie všetko, o diskutovanej problematike vo všetkých jej aspektoch: genéza, história, estetické vymedzenie pojmu, rody, druhy, význam ľudského prejavu, fenomenologická stopa ducha, komické postavy, poetické a všetky ostatné. Victor Cirimpei je skutočný vedec, ktorý je oddaný telom i dušou. Veda, doktrína, dokumentácia, nadácia a deontológia, vytvorené a poháňané programom Drnicie Special (a zoznam vlastností, ktoré začínajú písmenom d, je samozrejme možné rozvíjať). Začali sme sa hrať so slovami v postmodernistickom duchu, Boli ste určení aj jeho Humorným darom, on sám bol postavou komického charakteru, kontaminovaného esenciou smiechu a začiatkom toho, že dostal druhého do veselej situácie.
Autor nám dokazuje, že svet bol vždy divadlo, divadlo thundrum mundi, ktoré nás podmieňovalo a naše všeobecné ľudské podmienky byť komikmi, so všetkou dlhou synonymickou cestou: histrioni, mscrici, ntflei, saltimbanci, vtipy, poznai, mucalii, pehlivani, bufoni. Počnúc primitívnymi kmeňmi to bol rituál smiechu, v ktorom jeden jedinec obťažoval druhého ironickými sieťami premenenými na zosmiešňovaný objekt. Nemôžeme sa smiať, ak nenájdeme tento referenčný objekt, ktorým môže byť naše vlastné Ja. Creangova sieť je práve o podrobení sveta smiechu (povedzte mu svet a vy ste boli zachránení.) A jeho bytie ako také, hráč na javisku sveta, ktorý nie je ničím iným. Nakoniec sa definuje v Memories. co viac mozem povedat vobec za nic? No a tiež som bol na tomto svete býkom s očami, kúskom pokornej duše z Humuleti, ktorá nebola ani do dvadsiatich rokov krásna, ani do tridsiatky ani rozumom, ani do štyridsiatich rokov bohatá. . Ale som taká chudobná, že tento rok, tak ako minulý rok a odkedy som, nikdy som nebola! Je to v tejto fráze vlastne antifráza vyjadrená geniálne, ale podstata nášho populárneho smiechu (smiech, ktorý vystihuje divadelný vzťah) I World, hra hry sveta a hra Ja so Ja, v ktorej (seba) ironická štruktúra (seba) ngduina.
Ťažko a ťažko definovateľný smiech, ako nám hovorí Quintilian, je nemožný bez kontrastu, bez predmetu (toho, čo ohrozuje kultúru ako systém), bez dobrovoľných a nedobrovoľných činov (kýč), bez korelácie s plačom, bez fyziologického potešenia., fr bineneles smiešne reality. Práve tieto mechanizmy, procesy a reality vytvárajú a vytvárajú ľudový komiks.
Victor Cirimpei sleduje s bohatým dokumentačným materiálom, komparatívne aspekty, paralelné uvedenie variantov z folklóru iných národov s rumunskými variantmi, spôsob prejavu chorej rany v komickej úlohe hlúpeho človeka, spôsob, akým sú vzťahy medzi rôznymi národmi prezentované v rumunskom folklóre., vymenujte kategórie komiksových rozprávaní (anekdota, snob, vtip, pidosnicia, odpoveď), vykreslite emblematické komické postavy (Pcal, Tndal, Pepelea).
Neprehliadnuteľné sú komiksové reality (napríklad ignorancia Moldavanov, že sa nepovažujú za Rumunov), folkloristické záujmy niektorých spisovateľov a štúdium ľudovej poézie (Cantemir, Beleag, Iulian Filip).
Jedná sa o vyčerpávajúcu štúdiu, ktorá nám pomáha pochopiť všetky aspekty populárneho a kultivovaného smiechu v reakcii na integračný imperatív: ako zapadáme do našej kultúry, vrátane nášho jemného humoru, vysokej estetickej kvality, v univerzálnej kultúre.
I N LOC D E P R E F A Tento zväzok s 30 kapitolami rôznej veľkosti, zoskupenými do 5 kvázi-tematických častí, ponúka koncepčné liečby folklóru, literárnej, politicko-národnej komédie, ale aj injekcie proti menovaným chorobám. Pokiaľ ide o mytológiu, počiatky populárnej kultúry, trácky kmeň, rumunskú etnológiu, históriu a literárnu kritiku, mytológia, počiatky populárnej kultúry, konfigurácia komiksu zostala trochu zanedbaná. K dielu na poslednú chvíľu (inak publikovanému v tlačenej podobe vo vedeckom časopise Philologia, Chiinu, 2013, č. 1 - 2), vážnejšiemu ako komiksové dielo (bez slova), som povedal Trácke slovo v jazykoch rôznych národov (posledné vydanie: Slovo Trák po celé tisícročia), nezabúdajúc na predtrácke etnické skupiny asi pred štyridsaťtisíc rokmi (pozri spolu s ponúkanými spôsobmi liečby na o tom, akú veľkú hodnotu má vynaložené úsilie [nie je to dúfam iba kravina]). Autor, 27. septembra 2013. VSTUP Z TRACIPE DO OBLASTI RUMUNSKÉHO KOMIKU1
POPULAR RSUL (KOMIK) Populárny (komiks) patrí k populárnej kultúre smiechu, je synkreticko-veľkolepým základným aspektom populárnej spontánnej komiksovej kultúry verejnej manifestácie, realizovanej v oblasti zasahovania života do umenia. Je to typické pre rôzne formy obľúbeného veselia: kvázi divadelné predstavenia, ústne slovné prejavy, pseudo-magické praktiky, prísahy, kliatby, urážky, prezývky, ironické komplimenty. a., improvizovane alebo zábavne (a náznakovo) odvolávané v kolektívnych stranách rituálneho typu a v skupinách spoločnej práce v clci, pomáhať, eztori.
Spúšťačom humoru a dobrej nálady sú dômyselné slová a komické správanie niektorých ľudí z ľudu, účinkujúci improvizovaných predstavení, dobrí známi a stopéri, ostrí tvorcovia výkrikov počas hry, dôvtipné vtipy a príbehy, vtipy a anekdoty. Sú zodpovední za okamžitú a nepriamu transformáciu aspektov života do foriem raného umenia alebo prinajmenšom za vrátenie pozornosti verejnosti k ľudovým vtipom vhodným pre daný okamih. Vnímanie a podpora komiksu je však v právomoci každého účastníka kolektívnych večierkov alebo pracovných stretnutí spôsobom organizovaným podľa tradície.
Ilustrovanými príkladmi použitia prvkov populárnej kultúry rieky v literárnych dielach sú Chvála hlúpeho Erazma Rotterdamského, Gargantua a Pantagruel od Franoisa Rabelaisa (ktorý je podľa M. Bahtina dedičom a opísaným výsledkom milénia). Mancha od Miguela de Cervantesa, Večery v dedine neďaleko Dikanky od Nikolaja V. Gogola, Dnil Prepeleac a ďalšie prózy od Iona Creanga, divadelné komédie od Iona Luca Caragialeho.
Štruktúra komiksu všeobecne, tvrdí antropológ I. Akopean, pripúšťa použitie palimpsestového pozadia, nad ktorým nový text vtláča homonymné body a reinterpretuje jeho sémantiku na škále formálnej identity v situácii neočakávaných situácií. 3 [Prvý variant materiálu bol publikovaný v knihe Literatúra a umenie Moldavska. Encyklopédia č. 2, Chiinu, 1986, zv. 2, s. 222-223.]
GENERÁTORI BEZPLATNÝCH VÝHOD PRÁCE Generujte a tvorte ľudový komiks tých, ktorí objavujú nespravodlivé, bizarné začiatky a kompozície, roky v každodennom živote, komunikujú vtipne v populárnom poetickom jazyku pre všetkých o týchto realitách. Svet zasa prevezme vtipnú komunikáciu (humornú, ironickú, satirickú; ako sa zistí od prípadu k prípadu), preformuluje ju neformálne a umelecky a znovu ju pri rôznych príležitostiach, rôznymi spôsobmi a rôznymi spôsobmi poetická hodnota. Výsledkom spolupráce generátorov tohto druhu smiechu so svetom (nespočetné množstvo anonymných) je komiksová populárna tvorba v mnohých variantoch a verziách.
Odhaľovač komických hypostáz života je u ľudí oceňovaný rôznymi pochvalnými, nejednoznačnými a očierňujúcimi kvalifikáciami: bystrý, hrubý, naučený, bystrý, chamtivý, nahnevaný, zbožný, lenivý, lenivý, lenivý, lenivý, lenivý, hlúpy atď., Podľa dojmu, že produkuje úsudok a správanie postavy, pod maskou sa prejavuje tento generátor-tvorca a odhaliteľ folklórneho smiechu.
Tí, ktorí majú dar objavovať, odhaľovať a rozprávať príbehy folklórneho smiechu, sú všetci dobre známi pod jedným, dvoma alebo niekoľkými menami.
Japonci, pokiaľ ide o populárnu veselosť, majú ako hlavnú postavu preamrit alebo persiflat, hrajúci dúhovú farbu Hikoti, Kórejčanov Kim Son Dal, čínsku bao-zbraň, Tibeťanov Unchia.