Vymazaný pre výber požadovaných marockých moslimských mien

vo februári sa so snúbencom vezmeme. Aj keď sme zjednotení v tom, že nás pred ukončením štúdia nečakajú žiadne deti, rád by som sa opýtal Maročanov a moslimov, či by ste mi mohli navrhnúť nejaké pekné mená.
Nemecké mená našich detí určite nechcem. Mená sú vítané pre dievčatá aj pre chlapcov. Najmä s významom!

mien

Už sme hovorili o Kenze (= poklad) a Mouse (= Mojžiš), ale ešte sme sa nerozhodli. Zatiaľ len obaja niekedy chceme deti.

Teším sa na zaujímavé návrhy mien.

Prehliadač nemôže prehrať toto video.

Mená
Mumiya - Hrdá
Šamal - Silný
Samak-Úžasné
Halouf - vedúci

Takže si myslím, že je to krásne:
Imen (môj obľúbený, keď mám dcéru)
Djamilah
Goucem
Ouarda
Saida
Sarra
Badrah
Aya

Chalani:
Povedané
Adelrahman (toto je moje meno, ktoré by som chcel dať svojmu synovi)
Adelrahim
Rashid

Moslimské krstné mená
Autor: Andreas Ismail Mohr
Zoznam moslimských mien na použitie
v nemecky hovoriacich oblastiach.
Dom islamu

Bakr m. „Chlapec ťavy“ (pozri tiež Abu Bakr).
Bára m. Frei, bezúhonný.
Bašír s dobrou správou, predzvesťou dobrých správ. (Za Mohameda v
Korán 2: 119, 34:28.)
Bilal m. (Prvý muadhdhin/modlitebník v islame bol Habešan
Descent) niečo vlhké, voda.
Bilkis (Bilqis) w. (Podľa tradičnej tradície meno pre kráľovnú
von Saba - Korán 27: 22–44) - pôvod a význam sporného názvu
(možno H. pilegesch: konkubína).
Binjamin (Binyamin) m. Benjamin (najmladší syn Jakuba a brat Jusufa)
Syn Juhu, alebo: Syn šťastia.
Burhan s dôkazom.
Bushra w. Dobré správy, dobré správy.

Chadidja (Khadidja) w. (Prvá a jediná žena počas jej života
Mohamedova matka Fatimy, Rukajja, Sainab, Umm Kulthum)
Predčasný pôrod, teda tí, ktorí sa narodili (príliš) skoro.
Chalid (Khalid) m. Večný, trvalý.
Chalida (Khalida) w. Večný, trvalý.
Chalis (Khalis) m. Čistý, úprimný.
4
Chalisa (Khalisa) w. Rein, úprimná.

Dawud m. David, koránsky prorok; H. Dawid: milovaný.
Djabrail m. Viď Djibril.
Djafar (Djaafar) m. (Brat Aliho) potok, rieka.
Djalaluddin (Djelaleddin) m. (Epiteton slávneho mystika a básnika
Rumi, ľudovo nazývaná Mevlana „náš pán“): lesk viery,
Sláva náboženstva.
Djalil m. Nádherné, vznešené.
Djalila W. Veľkolepá, vznešená.
Djamil m. Schoen.
Djamila w. Schoen.
Djawad m. Veľkorysý, veľkorysý, láskavý.
Djibril, Djibrail, Djabrail m. Gabriel (jeden z anjelov spomínaných v Koráne;
Nositeľ Alláhovho posolstva prorokom; H. Gabriel: Boží muž.
Djumana w. Pearl.
Djuwairija (Djuwairiya) w. (Manželka Mohameda) Dievčatko, malá slúžka.
Dua w. Zavolaj, prosím, modlitba.

Fadil M. Vynikajúci, mimoriadne dobrý.
Fadila W. Vynikajúca, mimoriadne dobrá.
Farid M. Jedinečný, neporovnateľný.
Farida W. Unikátna, neporovnateľná.
Faruk (Faruq) m. (Epiteton Umars): rozlišovanie (medzi pravdou a
Nesprávne).
Fatih m. Otvárač, dobyvateľ.
Fatima (dcéra Mohameda, vydatá za Aliho, matku Hasana a
Husain): odstavčatá, odstavčatá. Jej prezývka Sahra (Zahra) znamená:
žiariaci, žiarivý.

Idris m. (Prorok v Koráne 19:56; 21:85, zvyčajne s biblickými
Enoch stotožnený). Jazykové Spor o pôvod a význam. Možno
s ar. Root d-r-s sa „učte“ s Hermesom Trismegestosom alebo s Andreasom
koherentný.
Ihsan m. + W. Rob dobre; Prínos.
Il jas (Ilyas) m. Eliáš, prorok menovaný v Koráne (moderný Elijahu): Môj Boh je
Jahve (= Pán).
Iman w. Faith.
Imran m.
1. (Otec Marjama, Korán 3:35; 66:12 - moderný Amram). Pravdepodobne jeden
Odvodenie od koreňa amr: život.
6.
2. (sahabi) ako spoločný ar. Názov: rozkvet, od koreňa amr:
Život.
Imitácia w. Imitácia, poslušnosť.
Intisar w Victory, help.
Irfan m. + W. Porozumenie.
Isa m. Ježiš, koránsky prorok (moderné Jeschua, aramejčina: Jeschu, Ischo)
„Jahve (= Boh) je pomoc“.
Ishak (Is-haq, nie ischak!) M. Isaac, syn Abraháma (Ibrahima) a Sarah,
Koránsky prorok (moderný Jizhaq): smeje sa.
Ismail m. Ismael, syn Abraháma (Ibrahima) a Hagara v Koranicu
Prorok (moderný Izmael): Boh počuje, alebo: nech Boh počuje.

Jahja (Yahya) m. Žije; Koránske meno pre Jána Krstiteľa (v.
Johanan: Jahve (= Boh) preukázal milosť).
Jakub (Yaqub) m. Jakob, koránsky prorok, syn Izáka (Ishak); H.
Jaaqob: Nech chráni.
Jasir (Yasir) m. (Otec Ammara; prvý mučeník islamu) ľahký, jemný,
mierne.
Jasira (Yasira) w. Ľahká, mierna, jemná.
Junus (Yunus) m. Jonas, prorok menovaný v Koráne, h. Jonah: Holubica.
Jusra (Yusra) w. Šťastie, úspech, bohatstvo.
Jusuf (Yusuf) m. Josef, Koránsky prorok (Súra 12), syn Jakuba
(Jakub) a. (Rahil) - h. Josef: Dodáva alebo: môže
Pridať.

Kamal m. Dokonalosť.
Kamaluddin m. Dokonalosť viery.
Kamar (Qamar) w. Mesiac; pozri tiež Kumaira.
Kamil m. Perfektné.
Kamila w. Perfektné.
Karim m. Ušľachtilý, charitatívny.
Karima w. Edel, charitatívna organizácia.
Kasim (Qasim) m. (Syn Mohameda) rozdáva, rozdáva.
Khadidja (viz.) Pozri Chadidja.
Khalid (a) pozri Chalid (a).
Khalis (a) pozri Chalis (a).
Kulthum m. + W. bacuľaté, s plnými lícami. - Pozri tiež Umm Kulthum.
Kumaira (Qumaira) w. Moon (pozri Kamar).
Kurratulain (Qurratulain) w. Svetlo očí, radosť, miláčik.

Laila v noci; nočný.
Latif m. Ladný, krásny, priateľský, citlivý.
Latifa W. Ladná, krásna; druh, druh; citlivý.
Luk muž (Luqman) m. Požierač.

Nabil m. Ušľachtilý, vznešený, vynikajúci.
Nabila s Edelom, vznešená, elegantná.
Nadjib M. ušľachtilého pôvodu; vynikajúci.
Nadjiba W. ušľachtilého pôvodu; vynikajúci.
Nafisa w. (Meno známej pra-pra-vnučky, ktorá bola pochovaná v Káhire
Mohamedova, známa svojou erudíciou) drahocenná.
Nuaim m. Šťastie, výhoda (?).
Nuh m. Noe, koránsky prorok (moderný Noach) odpočinok, útecha.
Iba m. + W. Svetlo, lesk.
8.
Nur-Muhammad so svetlom Mohameda.
Nuri m. Patriaci k svetlu, plný svetla.
Nurija (Nuriyya) w. Patriace k svetlu, plná svetla.
Nuruddin m. Svetlo náboženstva.
Nurunnisa w. Svetlo žien.

Omar, pozri Umar.
Osman, Othman, pozri Uthman.

Qamar vidí Kamara.
Qasim viď Kasim.
Qumaira pozri Kumaira.
Qurratulain pozri Kurratulain

Rabia w. (Rabia al-Adawijja, známa mystička z Basry) Pretrvávajúca, pokojná
bývanie; zdržanlivý; plný súcitnej náklonnosti; tiež: štvrtý (dcéra).
Radija (Radiya) w. Spokojný; Prejavuje sa potešenie (porov. Korán 89:28).
Radi m. Spokojný; príjemné.
Radija (Radiyya) w. (Sultana of Delhi) spokojná; príjemné.
Rahil s . (Matka Josefa/Yusufa, moderný Rahel) Ewe.
Raihana w. (Mohamedov otrok; pôvodne židovský, neskôr moslimský)
Voňavá bylina, voňavá rastlina (Korán 55:12).
Ramadan m. (Názov mesiaca pôstu) Bd. O mne: Horúci mesiac.
Ramla w. (Meno Umm Habiba) zrnko piesku.
Raschid M. Správne vedený, rozumný, chytrý.
Raschida W. Správne vedený, rozumný, chytrý.
Rida m. (Prezývka Ali ibn Musa, pra-pravnuk Husajna a ôsmy imám
Schia) potešenie, spokojnosť.
Ridwan m. Potešenie.
Rifka (Rifqa) w. Rebekka (manželka Izáka, Ishak, matka Jakuba. Jakuba, moderná Ribqa,
Rivqa) krava.
Rukajja (Ruqayya) w. (Dcéra Mohameda a Hadidji, vydatá za
Uthman) Vkf. Z ruqya: mágia, mágia - alebo z raqwa: pieskový vrch (?).

Tahir m. (Syn Mohameda) v.
Tahira s Reinom.
10
Taimullah m. Služobník Alaha (= Abdullah).
Tajjib (Tayyib) m. (Syn Mohameda) dobrý.
Talib m. Hľadám, snažím sa; Študent. (Abu Talib, strýko Mohameda)
Tamim m. Perfektné.
Tamima w. Perfektné.
Tarik (Tárik) s klepaním osôb; prichádzajúce v nočnom čase; Nočná hviezda (Korán
86: 1 a nasl.).
Zvyk m. Konštantný, pevný, silný.

Ubaidullah m. Malý Boží služobník (ubaid je zdrobnenina
abd; pozri Abdullah).
Umaima s malou matkou.
Umar (Omar) m. (2. kalif, jeho dcéra bola Hafsa) zv -
pravdepodobne: (dlho) žijúci, prosperujúci (porov. umr: život); alebo inak: to
Kultivovať pôdu? možno tiež: ctiteľ (Boží) alebo ctiteľ (porov. umra).
Pozri tiež Ammar, Muammar, Imran! - Umarova prezývka bola Faruk.
Umm Habiba w. (Manželka Mohameda, dcéra Abu Sufjana; bola skutočne volaná
Ramla), zv.: Matka Habiba - jej dcéra sa volala Habiba.
Umm Kulthum w. (Dcéra Mohameda a Chadidjasa, vydatá za
Uthman; Abu Bakr a Ali mali každá dcéru menom Umm
Kulthum), zv. Matka Kulthum. Meno Kulthum (m. + W.) znamená:
bacuľaté, s plnými lícami.
Umm Salama w. (Pani Muhammad, v skutočnosti sa volala Hind), zv.: Matka
Salama - jej syn sa volal Salama.
Usaid m. Kleiner Loewe (Vkf. Von Asad).
Usair (Uzair) m. Esra, Koránsky prorok (aram aeisch Ezra): Pomoc.
Usama m. Lion.
Uthman (Othman) m. (3. kalif, ženatý s Rukajjom a Umm Kulthumom)
Vtáčie mláďa, hadie mláďa.
Uwais m. Kleiner Wolf, alebo: darček (Vkf. Z Aus).

Wahid m. Unikátny, jedinečný.
Wahida W. Unikátny, jedinečný.
Walid s novorodencom, dieťaťom, synom.

Yahya, viď Jahja.
Yaqub viď Jakub.
Yasir/Yasira, pozri Jasir/Jasira.
Yunus, pozri Junusa.
Yusra pozri Jusra.
Yusuf viď Jusuf.