Znamenie - definícia a paradigma dexonline
e n. 1) Čo slúži na označenie alebo vyjadrenie niečoho; dopravná značka.

hranica objekt (kameň, stĺp, strom atď.) označujúci demarkačnú čiaru.
knihy pás lepenky alebo iného materiálu umiestnený v knihe na označenie stránky, kde bolo čítanie prerušené. Urobiť
e) urobte krok, ktorý niečo naznačuje.
a grafika všetky znaky použité písomne.
je to interpunkcia grafické znaky (čiarka, bodkočiarka, bodkočiarka atď.), ktoré písomne označujú intonáciu a syntaktickú štruktúru reči.
diakritika znamienko nad alebo pod písmenom, ktoré označuje ďalšiu fonetickú hodnotu.
a matematika znaky označujúce určité matematické operácie.
je to konvenčné symbolické postavy majú predstavovať niečo konvenčným spôsobom.
peňažné a) všetko, čo je vytlačené na minci; b) samotná mena.
slovné (alebo lingvistický) výrazná jednota jazyka. 2) Špeciálna značka vyrobená na rozpoznanie veci alebo bytosti. 3) Prírodná škvrna špecifická pre objekt alebo bytosť. 4) Stopa, ktorú zanechal objekt v dôsledku pôsobenia vonkajšieho faktora. 5) Osobitnosť, podľa ktorej možno rozpoznať vec alebo jav; indikácia.
dobrý (alebo zlé) znamenie, ktoré predpovedá niečo príjemné (alebo niečo nepríjemné). Dať
e) život referovať o sebe. Do (alebo to)
signál n. 1. čo slúži na to, aby sa niečo dalo spoznať, čo dá niečo pochopiť kývnuť, robiť znamenia, znamenie dažďa; 2. ktorý slúži na predstavenie niečoho: algebraické znaky; Obrázok. slová sú znakmi myslenia: čestný znak (služba), medaila vytvorená v roku 1872 a udelená dôstojníkom po 18 alebo 25 rokoch bezúhonnej služby; 3. stopa, škvrna: príznaky zvracania; 4. cieľ pušky: nakresliť znamenie; 5. každá z dvanástich postáv zverokruhu; 6. Obrázok. náznak, cena: zlé znamenie; na znameniach, pravdepodobný. [Lat. SIGNUM].
Morfologické slovníky
Označte korešpondenciu medzi základnou formou slova a jeho skloňovaním.
signál s. n., pl. známka
Relačné slovníky
Nepredstavujú definície, ale naznačujú vzťahy medzi slovami.
SIGNÁL S. 1. indikátor, míľnik, medzník. (To
je to kamenný stĺp.) 2. (reg.) zástava. (
knihy.) 3. známka. (
rozlišovacia spôsobilosť aplikovaná na objekt.) 4. grafický znak = znak. (Písmo so všetkým možným
.) 5. (LINGV.) Interpunkčné znamienko = pravopisný znak; citačné znaky V. otáznik; pravopisná značka = interpunkčné znamienko; výkričník V. výkričník; výkričník = výkričník, (zriedka) úžas, výkričník; otáznik = (inv.) otáznik, otáznik, odpoveďová značka. 6. znamenia zverokruhu = zverokruh, zverokruh. 7. súhvezdie, znamenie zverokruhu. (The 12
zverokruhu.) 8. terč, (cez Sedmohradsko a Ban.) podložka, (inv.) terč. (Streľte z pušky na
.) 9. (Med.) jazva, stopa, (zriedka) rana, stigma, (inv. a reg.) obťažovaná (severovýchodne od Olt.) kukla. (Jeden mu zostal
z rany.) 10. nasledovať. (Nenechal nikoho
jeho priechodu tu.) 11. znak, symbol. (Žezlo bolo
moc vládcu.) 12. dôkaz, indícia, vodítko, svedectvo, podobenstvo, dôkaz, (živ.) svedectvo, (inv. a reg.) list, (inv.). (Je ich veľa
v podpore. ) 13. Pamäť. (Žiada o
nezabudnúť na to.) 14. signál. (The
súhlasil, objavil sa.) 15. prejav, príznak. (Má
je to šialené.) 16. štvorec, predobraz, (livr.) predzvesť. (
dobrý alebo zlý.) 17. atribút, kvalita, znak, charakteristika, atribút, poznámka, zvláštnosť, vlastnosť, konkrétny, vlastnosť, (reg.) atribút, (obr.) odtlačok, známka, pečate, pečať, pečiatka. (Niektorí
tohto aspektu.)
SIGNÁL s. v. záznam, kritérium, ikona, nápis, odznak, insígnie, poznámka, zmienka, zázrak, zázrak, norma, notácia, princíp, signál, správy, novinky.
DOTAZNÍK s. v. otáznik.
ZODPOVEDNÉ PODPIS s. v. otáznik.
ZNAČKA DODATKU s. v. úvodzovky, úvodzovky.
je to kamenný stĺp.) 2. (reg.) zălo a gă. (
knihy.) 3. známka. (
rozlišovacia spôsobilosť aplikovaná na objekt.) 4. grafický znak = znak. (Písmo so všetkým možným
z rany.) 10. nasledovať. (Nenechal nikoho
jeho priechodu tu.) 11. znak, symbol. (Žezlo bolo
v podpore. ) 13. Pamäť. (Žiada o
nezabudnúť na to.) 14. signál. (The
súhlasil, objavil sa.) 15. prejav, príznak. (Má
je to šialené.) 16. štvorec, predzvesť, (živ.) aug u r. (
dobrý alebo zlý.) 17. atribút, kvalita, charakter, charakteristika, atribút, poznámka, zvláštnosť, vlastnosť, konkrétny, vlastnosť, (reg.) privlastnený, (obr.) odtlačok, známka, pečať, sig i liu, t i mbru. (Niektorí
základné prvky tohto procesu.)
Etymologické slovníky
Vysvetľujú sa etymológie slov alebo slovných druhov.
Špecializované slovníky
Tieto definície zvyčajne vysvetľujú iba špecializované významy slov.
SIGNÁL. podstatné meno. Sign, sign; signál, signalizácia (zriedkavo), indícia, indikátor; symbol, znak, vyobrazenie. Prirodzené znamenie, konvenčné znamenie. Grafický znak; list; obrázok; interpunkčné znamienko. Matematický znak, matematický symbol; chemický symbol. Diakritická značka. Jazykový znak. Signál (zriedkavý). Zvukový signál, svetelný signál. Dopravná značka; indikátor, signalizátor; známka. Znak, erb, erb; insígnie (zriedkavé); odznak. Tajný znak (tajomstvo). Heraldické znaky; znaky moci. Dobré znamenie; zlé znamenie. Gesto; mimikry; gestikulovať, gestikulovať. Stopa, odtlačok, pečate (obr.). Systém znakov; kód, šifra. Signalizačný systém. Teória znakov; symbolický, symbolistický (livr.); semiológia, semiotika. Semiológ, semiotik. príd. Symbolické; heraldický; semiotický, semiologický. BB. Signalizovať, signalizovať, naznačovať, ukazovať, predstavovať, symbolizovať, značiť. Urobiť (niekoho) znamením, komunikovať znakmi; gesto, mim. Šifrovanie, kódovanie, poradie. Dešifrovať, dekódovať, prečítať. V. slovo, meno, písanie, význam, vlajka, výkrik.
signál s.n. pozri jazykový znak
jazykový znak Základný pojem v akejkoľvek jazykovej vede, používaný s viac alebo menej rôznymi významami: ♦ spojenie oboch strán, významné a významné; ♦ vzťah medzi významným a významným; ♦ v izolovanejších interpretáciách je znamienko redukované na významné;
agogic, indikácie a znaky
dynamika, označenia a znaky
(ϰὰωνητιϰὰ σημάδια, [fonetika simadia]) (Biz.) V. notácia (IV.)
diakritika: s. pridané k písmenu - zhora, zdola alebo naboku - na prehranie zvuku iného, ako je ten, ktorý je označený týmto písmenom, ak mu chýba tento znak. Abeceda v rumunskom jazyku má tri S. diakritika: (˘) písmeno komplikované, (^) písmeno â a t a (,) na písmená et a ţ. ◊
grafika: s. čo predstavuje písmeno, číslo, pravopisné alebo interpunkčné pravidlo, ako napr m (list), 8 (number), (-) pomlčka, (;) bodkočiarka atď. ◊
pravopisný: s. konvenčná grafika, ktorá slúži na dosiahnutie správneho pravopisu slova, frázy alebo frázy. Berú sa do úvahy S. pravopisne v rumunčine: pomlčka (pomlčka) a apostrofy (pozri tiež pravopis). ◊
interpunkcia: s. konvenčná grafika, ktorá má za úlohu vymedziť časť vety, vetu, vetu alebo označiť tvaroslovnú jednotku (vokatív, imperatív), pauzu, prerušenie rečovej linky a pod. Berú sa do úvahy S. interpunkcia v rumunčine: bodka, otáznik, výkričník, čiarka, bodkočiarka, dvojbodka, úvodzovka, dialógový riadok, lomka, zátvorky a závesné body (pozri každý S. interpunkcia ako aj termín interpunkcia). ◊
otázky: s. interpunkcia (?), ktorá graficky označuje opytovaciu intonáciu slova, skupiny slov, vety alebo opytovacej vety (priamej alebo rétorickej), ktorá nahrádza odpoveď v konverzácii vyjadruje zmätok) alebo naznačuje autorove výhrady alebo pochybnosti k tým, ktoré už boli uvedené, ako je to v príkladoch „Bolo by dobré, keby ste urobili niečo iné. - Čo?" (Z. Stancu); „. daj mi list. Máš? “ (I. L. Caragiale); „No, chlapče, odkiaľ. Čo vietor. “(B. Șt. Delavrancea); „Aká je tvoja sliepka na predaj, chlapče?“ (Ion Creanga); „Urobil by si to?“ (M. Sadoveanu); „Kto by sa mu v ten letný večer nepáčil. Kto by nebol obdivoval bezoblačnú oblohu. “(B. Șt. Delavrancea); „Chcel si zabiť zákon?“ (B. P. Hasdeu); „Kto sa vrátil z mojich dverí bez toho, aby si vyslúžil spravodlivosť a útechu?“ (C. Negruzzi); „No áno!“ a Costica. -. - Costica Arion. “(I. L. Caragiale); „G. D. Ladima, vynikajúci talent “alebo„ bol jedným z najoceňovanejších (?) Básnikov súčasnosti “(Camil Petrescu) atď. Používanie ďalších interpunkčných znamienok a pravopisných znakov pozri tiež Sprievodca pravopisom, ortoepikou a interpunkciou, 5. vydanie, Rumunská akadémia, Jazykovedný inštitút „Iorgu Iordana“, Encyklopedický vesmír, Bukurešť, 1995.