Akatist Svätého Jána Zlatoústeho

John Chrysostom - Svätý hierarcha prezývaný „Golden Mouth“ !

jána

Na strešnom svetle celého sveta, na stĺpe a posilňovaní Cirkvi, na vládcovi pokánia, na lekárovi a liečiteľovi chorých, na obrancovi a podporovateľovi postihnutých, na Johna, znejúcu zlatú trúbu, jarné ústa medu, na nášho učiteľa a učiteľa, príďte ho pochváliť k veriacim. Zapáľme pochodne lásky osvietenej ženy a padnime k tancu a prinesme jej túto pieseň: Raduj sa, John Golden Mouth, príliš osvietený učiteľ celého sveta!

Iluminátor a učiteľ, Otče, ktorý si svojím učením osvietil po celom svete, osvieť nás svojimi modlitbami, aby sme ti mohli priniesť túto pieseň chvály:
Raduj sa, Ján, šťastný služobník Pána Ježiša Krista;

Radujte sa, ste verní od detstva;
Raduj sa, že ti z úst vytekali rieky učenia;
Radujte sa, lebo skrze vás bol oslávený Boh;
Raduj sa, lebo tvojimi zázrakmi sa mudrci hanbili;
Radujte sa, že vďaka vášmu učeniu sa veľa ľudí naučilo;
Radujte sa, že skrze vás bola pokrstená mudrc Artemis;
Raduj sa, lebo ľud na teba kričal; Radujte sa, vy, ktoré ste utiekli z ľudskej slávy;
Radujte sa, že ste milovali mníšsky život;
Raduj sa, tešiteľ postihnutých;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Po uplynutí tohto života svojej matky ste rozdelili bohatstvo chudobných a opustením sveta ste sa usadili v kláštore, kde ste po mnohých útrapách a ťažkostiach boli hodní hovoriť s apoštolmi Jánom a Petrom, ktorých dar ste získali, a ktorou spievaš Bohu: Aleluja!

Ale od Boha si dostal, svätý Ján, aby si spútal a rozviazal hriechy ľudí; rozviazať, ale aj reťaz našich chýb a láskou k Bohu nás zväzuje, aby sme sa spojili s láskou navzájom, vyznávali Boha v Trojici a chválili ťa takto:
Raduj sa, John, že si sa obliekla ako anjel
Radujte sa, že ste v kláštore, prežili ste veľa trápenia;
Radujte sa, vy, ktorí ste vzkriesili padlého mnícha;
Radujte sa, že Boží dar skrze vás fungoval;
Radujte sa, nový Daniel, aké úžasné videnie ste mali;
Radujte sa, pretože ste hovorili s apoštolmi Petrom a Jánom;
Raduj sa, ty, ktorý si vzal kľúče od kráľovstva od Petra;
Raduj sa, lebo Ján ťa uvalil do rozpakov listom;
Radujte sa, vy, ktoré ste dostali bozk od apoštolov, svätý;
Radujte sa, vaša trpezlivosť bola bezhraničná;
Radujte sa, kajúci vládca;
Radujte sa, učiteľ dobrej viery;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Nádherné videnie, ktoré sa ti ukázalo, otče, videl aj starý Hesychius, vylepšený mních; a povediac bratom kvalifikovaným, žasli nad týmto darom, ktorý si si zaslúžil dostať, a radostne chválili Boha spevom:!

Boh sa oslávil tým, že robil tvoje zázraky, Otče, že si mnohých z nich uzdravil svojimi modlitbami; očistil si Archelausa od malomocenstva, osvietil si oko mnícha Jána a vyslobodil kresťanku z choroby, krížom si zabil hrozného leva; a my, počujúc tento zázrak, ťa chválime, Otče, hovoriac takto:
Radujte sa, lekár tela, zadarmo;
Raduj sa, ty, ktorý si uzdravil všetky choroby;
Radujte sa, osvetľovač očí tela a duše;
Raduj sa, karhaj bezbožných;
Raduj sa, vládca bezbožných;
Raduj sa, vytrvalý kostolný stĺp;
Raduj sa, najpožehnanejšia chvála hierarchov;
Radujte sa, akoby ste boli vyzbrojení silou kríža, pokarhali ste zlých duchov;
Radujte sa, že ste vzali neoceniteľný diadém kňazstva od Krista;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Padalo to, aby sa dalo do svietnika vložiť svetlo, ktoré každého osvetlí. Preto ste boli z Božieho rozkazu privedení z púšte do mesta v službe Cirkvi v sede a na príkaz svätého anjela ste boli. A pri tvojej vysviacke preletela nad tvojou hlavou holubica, patriarcha Flavian uvidel Gare spolu s prítomnými so strachom a radosťou zakričal: Aleluja!

Podriaďujúc sa Božej vôli, opustili ste spolu púšť a živých mníchov, ktorých ste videli plakať pre svoje oddelenie, a potešili ste ich vôňou svojho učenia a vyzvali ste ich, aby mali lásku medzi sebou. A my vás s radosťou za vašu voľbu chválime a hovoríme takto:
Raduj sa, náš nežný a svätý učiteľ;
Radujte sa, vy, ktorý ste na základe Božieho nariadenia dostali dar čestnej hierarchie;
Radujte sa, ozdoba čistoty, priznaná nádherným vzhľadom bielej holubice;
Raduj sa, lebo všetkých sa tvoja vízia zľakla;
Radujte sa, pretože Pánova radosť sa venovala ľudu;
Radujte sa, starali ste sa o ľudské duše;
Raduj sa, lebo sladkými slovami si ich všetkých naučil;
Raduj sa, lebo si bola milovaná pre sladkosť slov ľudu;
Radujte sa, ako žena, ktorá sa volá Zlaté ústa;
Raduj sa, opatera ľudských duší
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Mnohé sú vaše zázraky, otče Ioane, pretože si uzdravil dieťa ženy Zvely znamením kríža a uzdravil si ženu jej strašnou chorobou rovnakým znamením víťazstva a pokropením vodou si ju vychoval a kacírstvom, ktoré stratilo unikli ste jeho duši, pretože padnutie hlavy zabilo všetkých kacírov, ktorí sa vám rúhali, a ostatní boli pokrstení a radostne oslavovali Boha a spievali: Aleluja!

Lekár a učiteľ, Otče, uzdravuje vášne našich duší a tiel a učí nás, ako sa máme chrániť pred bláznovstvom kacírov, ktorí sa dodnes rúhajú Cirkvi. A ty ich prostredníctvom svojho učenia vraciaš k pravej viere, aby sme ťa spojením lásky mohli takto chváliť:
Radujte sa, pán doktor, že ste zachránili Zvelovho syna pred horúčavou;
Raduj sa, ty, ktorý si zachránil ženu kacíra pred chorobou;
Radujte sa, že sa žena a jej manžel kacírstva zriekli;
Radujte sa, že keď dostali znamenie kríža, vstúpili do Cirkvi;
Radujte sa, kacíri vás znepokojujú;
Raduj sa, ty, ktorá si sa modlila za kacírov Božích;
Radujte sa, že kacíri za rúhanie dostali trest;
Radujte sa, že podľa vášho učenia boli pokrstení zvyšní kacíri;
Radujte sa, že bývalí heretici s kresťanmi spievali;
Raduj sa, strážkyňa Cirkvi Kristovej;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Pre svoje zázraky a učenia, Otče, bol si cisárom Arcadiom povolaný do pastoračného sídla Tarigradu bez tvojej vôle; ale prinútený kráľovým príkazom si dostal patriarchálny trón a bojari ťa spolu s ľudom prijali s láskou a radosťou, všetci spievali Bohu: Aleluja!

Nevieme, čo by sme mali viac chváliť, Otče, hodnosť, pre ktorú si bol vyvolený, ani trpezlivosť, ktorú si mal po získaní kresla, pretože toľko bolo príjemcov, toľko bolo protivníkov; za to aj my, chceme spojiť obe chvály, chválime ťa a hovoríme:
Radujte sa, svätý Ján Zlatoústy, že za vaše zázraky vás chválil všetok ľud;
Radujte sa, že pre svoje učenie ste boli povýšení na patriarchálny trón;
Radujte sa, že vás cisár Arcadie tak miloval;
Raduj sa, že ťa celý Tarigrad rád prijal;
Radujte sa, posvätila vás svätá patriarchálna rada;
Radujte sa, že ste so cťou vystúpili na patriarchálny trón;
Radujte sa, že ste ich bez rozdielu naučili všetkých;
Radujte sa, vy, ktoré ste vyvrátili bludy a všetku zlo;
Radujte sa, ako cisárovná Eudoxia, z chamtivosti, pokarhali ste ju;
Radujte sa, boli ste partizánkou vdov a chudobných;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Napomenul si, svätého Jána, chamtivého Pavlichia, ten, ktorý ukradol peniaze, od úbohej vdovy a cisárovnej Eudoxie, pretože si vzala vinicu vdovy, vynadal si jej; za to ťa nenávideli všetci, ktorí konali nezákonne, a chudobní a núdzni, lebo spravodlivosť, ktorú si im robil, ťa chválil a oslavoval Boha spevom; Aleluja!

Nech sa s tebou, Svätý Otče, splnia slová Spasiteľa, pretože ťa za spravodlivosť nenávideli, hovorili o nich zlí a vyháňali ich závistlivci, ktorí závideli tvoje dobré skutky, medzi ktorými bol aj závistivý Teofil, ktorý vyháňal a neprávom sa rozptýlil. veľa mníchov a cisárovná Eudoxia, od ktorých ste veľa trpeli; a my, vidiac tvoju trpezlivosť, ťa chválime a hovoríme takto:
Raduj sa, svätý Ján, lebo s tebou sa splnili Spasiteľove slová;
Raduj sa, lebo teofil ťa nenávidel za spravodlivosť;
Radujte sa, príjemca mníchov vyvrheľov;
Raduj sa, partizán vdov a chudobných utláčaných;
Raduj sa, čo sa týka vdovskej vinice, ako si Eliáš, karhal si kráľovnú;
Raduj sa, že cisárovná s veľkým hnevom povstala na teba;
Radujte sa, že svätý Epifanius nesúhlasil s vašim vylúčením;
Raduj sa, že podľa tvojho proroctva zomrel na ceste;
Raduj sa, pretože sa splnilo proroctvo o Tvojej tvári;
Radujte sa ako cisárovná s Theophilusom, pretože boli vylúčení z vášho vylúčenia.
Raduj sa, kazateľ slova Božieho;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Keď ste boli vylúčení, Svätý, stáli ste v patriarchálnych domoch spolu s biskupmi, ktorí boli s vami, a divili ste sa nad zlosťou Teofila a zmenou kráľa a hovorili ste: z vašich cirkví, že nadišiel čas, aby som bol v nebezpečenstve, a keď budem mať veľa problémov, pôjdem odtiaľto a budete ma pamätať vo svojich modlitbách a spievať: Aleluja!


Zhromaždil na tebe nespravodlivý koncil, ó, Svätý, a vtrhol do cisára Arcadia s tancami, veril v ich ohováranie a podľa súdenia pri vyhnaní ťa vydali vojakom; ktorý ťa potajomky vzal, odišiel k moru a plával smerom k Prenetu. Potom v meste došlo k veľkému zemetraseniu a niektoré kráľovské paláce padli. Kráľ sa zľakol a prikázal vám, aby ste sa vrátili. Vedú ľudí pred vami, chvália vás a hovoria týmito slovami:
Radujte sa, otec Ján, vy, ktorí ste boli nespravodlivo vylúčení;
Radujte sa, vy, ktorí ste boli tajne vyvezení z mesta;
Raduj sa, lebo tí skvelí ľudia pre teba vydali hluk;
Radujte sa, kvôli zemetraseniu sa niektoré paláce zrútili;
Raduj sa, že Theophilus a všetok jeho ľud v meste utiekol;
Radujte sa, že cisárovná Eudoxia ochorela strachom;
Raduj sa, dobrý pastier, ten, ktorý neopúšťa tvoje ovce;
Raduj sa, že ti kráľ prikázal, aby si sa odvrátil od svojej cesty;
Radujte sa, že ľudia po vás vyronili veľa sĺz;
Radujte sa, že opätovným otočením ste sa posadili;
Raduj sa, lebo ťa privítali piesne žalmov;
Raduj sa, ty, ktorý si vošiel do Božej cirkvi a modlil sa;
Raduj sa, pastier Kristových oviec;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Ľudia vás vyšli pozdraviť piesňami a fakľami a odviezli vás do kostola, kde ste sa, ďakujúc Bohu za všetko, čo ste dostali, modlili za veriacich. Príď, Svätý Otče, a uprostred nás a modli sa za nás, ktorí ťa chválime pred tebou a spievajme Bohu: Aleluja!

Po svojom návrate už chvíľu pastiete Kristove ovce a opäť na vás vyšla búrka a prenasledovanie. Pretože na naliehanie cisárovnej Eudoxie ste boli vyvezení z kostola a zlými mužmi vás prenasledovali, aby vás zabili, a tajne vás odviedli k moru vaši milovaní biskupi a dali ste im posledný bozk, vy -Rozišli ste sa s tancami. A oni, keď ste plakali, naučili nás, aby sme vás chválili a hovorili niektoré z nich ako tieto:
Radujte sa, že ste dobre spravovali Kristovu Cirkev;
Raduj sa, svätý Ján, že, keď si trochu žil, obrátil si sa mnoho rokov;
Radujte sa, vy, ktorí ste zvestovali svetu Božiu Cirkev;
Radujte sa, že druhýkrát bola Eudoxia u vás znepokojená;
Radujte sa, že sa pre vás opäť zhromaždila nespravodlivá rada;
Raduj sa, lebo si bol neprávom vyvezený z Bisterie;
Radujte sa, vy, ktorí ste vytrpeli veľa utrpenia pre Krista;
Radujte sa, že biskupi a váš ľud za vás trpko plakali;
Radujte sa, lebo ste boli unesení vo vyhnanstve vojakov;
Raduj sa, lebo po tvojom vylúčení vyšiel oheň z oltára;
Radujte sa, svietidlo Kristovej cirkvi;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Vojaci vám na príkaz cisára veľa ublížili, preniesli vás do daždivého počasia a chladu, pretože cestou zomriete iba vy. A keďže boli veľmi slabí za jednu noc, keď sa modlili, zjavili sa vám Peter a Ján, apoštoli, ktorí vás posilňujúc povedali: Radujte sa, dobrý pastier, trpezlivo trýznený, pretože sme poslaní Majstrom. Kristus ťa potešuje vo svojej trpezlivosti; lebo po chvíli pôjdeš odpočívať, aby si sa s nami naveky radoval a spieval: Aleluja!

Naplnil si cestu svojich potrieb, Otče, s radosťou si sa presunul k nebeským a tvoje toľko mučené telo bolo pochované na počesť tvojimi milovanými učeníkmi blízko relikvií svätého Bazila v Comani. Keď sa učeníci vrátili do mora, svätý Inocent odišiel do Ríma a rozprávajúc všetko o vás jemu a cisárovi Honóriu, žasli nad zlomyseľnosťou vyslancov. Ale roniacimi slzy po tebe oslavovali Boha a spievali: Aleluja!

Keď boli svätý Inocent a cisár Honorius informovaní o trestoch, ktoré ste utrpeli od cisárovnej Eudoxie a od horlivých biskupov, zľakli sa cisára Arcadia listom, ktorý, keď videl, že je podvedený, potrestal všetkých vašich parazitov; a on, činiac pokánie a plačúc, ťa chváli a hovorí niektoré z týchto:
Raduj sa, svätý Ján, náš dobrý učiteľ a dokonalý učiteľ;
Radujte sa, že dary svätých apoštolov boli vašim dedičstvom;
Radujte sa, že pri pretrvávajúcej nespravodlivosti sa teraz radujete zo šťastia;
Raduj sa, že po tebe plakalo trpké mesto;
Raduj sa, ako aj ja, s tvojou túžbou, moje srdce je zlomené;
Raduj sa, večne spievajúci slávik;
Radujte sa, pretože vaše učenie osvetľuje svet ako slnko;
Radujte sa, že mnohí, uznávajúc svoje chyby, činili pokánie;
Raduj sa, že tvoji bezbožníci zomreli zlom;
Radujte sa, odpúšťajte hriešnikom;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Po dlhej dobe verný cisár Theodosius uvažoval v myšlienkach so svätým Proklusom o patriarchovi, ktorý priniesol vaše sväté relikvie z Comani do Tarigradu, aby potešil ľudí. Vyslanci, ktorí neboli bez väčšej zbožnosti, nemohli tento drahocenný poklad zdvihnúť, ale iní prichádzajúci a modliaci sa s veľkou zbožnosťou zdvihli svoje sväté pozemské pozostatky, ktoré s radosťou spievali do kráľovského mesta: Aleluja!

Vyjdite v ústrety svojim relikviám, svätému Jánovi, cisárovi s celou suitou a patriarchovi so všetkými svojimi duchovnými, ako aj celému ľudu, s horiacimi fakľami a vôňami mnohých druhov. Keď dorazili do domu vdovy, vaše sväté relikvie sa zastavili na znak toho, že ste otcom vdov a chudobných. Potom, keď ste ich vzali do veľkého kostola a umiestnili na svoj trón, vaše večne hovoriace ústa dali všetkým pokoj a odpustenie cisárovnej Eudoxie, pri ktorom slová, všetok strach ľudí, padli na zem s veľkou úctou. pochválili ťa slovami:
Radujte sa, že cisár so všetkou suitou v ceste vám vyšiel;
Raduj sa, lebo celé mesto ťa s radosťou prijalo;
Radujte sa, vy, ktoré ste sa poklonili modlitbe kráľa;
Radujte sa, lebo s veľkou cťou ste sa opäť posadili;
Radujte sa, požehnali ste všetkých ľudí
Radujte sa, že Eudoxia cez vaše ústa prijala odpustenie;
Radujte sa, že vaše sväté relikvie sú umiestnené na čestnom mieste;
Radujte sa, vy, ktoré odpúšťate tým, ktorí k vám bežia za svoje hriechy;
Radujte sa, keď liečite chorých z akejkoľvek choroby;
Raduj sa kajúcnym hriešnikom prostredného milosrdenstva;
Raduj sa, náš pomocník Bohu a prostredníkovi;
Radujte sa, Ioane Gura de Aur, predsvietená učiteľka celého sveta!

Ó, blahoslavený otec Ján, dobré a nezameniteľné zlo, keď si dostal modlitbu cisára Theodosia a išiel si ísť do jeho mesta a požehnal ľud, odpúšťajúc tým, ktorí ti ublížili, tak poď teraz v našom strede a požehnaj nás všetkých a svojimi modlitbami získaj nám odpustenie hriechov, aby sme boli všetci spasení a spolu s vami spievame: Aleluja!

(Tento kondenzát sa hovorí trikrát).

Potom sa hovorí opäť prvý Icos a prvý Kontakion

Zloženie otca Hieroschimonah Paisie Olaru