Analýza liekov TCM - súčasné monografie o testovaní kvality

Používame cookies, aby sme neustále rozvíjali DAZ.online a prispôsobovali sme ho stále lepšie vašim potrebám. DAZ.online je financovaný z reklamy a na to sú nastavené aj cookies. Preto je použitie stránky možné iba so súhlasom s použitím cookies. Podrobnosti o používaní súborov cookie nájdete v našich zásadách ochrany osobných údajov.

analýza

Súbory cookie používame na zlepšenie vášho zážitku a doručenie personalizovaného obsahu. Financuje nás reklama, ktorá tiež potrebuje súbory cookie. Preto pre používanie DAZ.online musíte súhlasiť s používaním cookies.

„Škoda! Ale DAZ.online sa bez cookies úplne nezaobíde, okrem iného aj preto, že sa financujeme z výnosov z reklamy. Preto bez tohto súhlasu momentálne nemôžete používať DAZ.online.

Je nám ľúto, ale bez súhlasu s použitím súborov cookie nemáte prístup k stránke DAZ.online.

  • DAZ.online
  • DAZ/AZ
  • DAZ 44/2004
  • Analýza liekov TCM.

Farmaceutická biológia

Otázky zabezpečenia kvality

Dispenzujúci lekárnik je zo zákona povinný zaručiť kvalitu a bezpečnosť liekov a prípravkov dovážaných z Číny v súlade s právnymi požiadavkami zákonodarcu (pozri rámček). Viac ako 15 rokov skúseností s testovaním kvality dovážaných liekov s TCM v rôznych testovacích inštitúciách v Nemecku však ukázalo, že kvalita komerčných liekov nie vždy zodpovedá požadovaným normám kvality a že niektoré testovacie metódy je možné stále zlepšovať. Má to veľa dôvodov.

Právne aspekty

Lekárnik je plne zodpovedný za kvalitu liekov TCM, ktoré sa vyrábajú a vydávajú ako lieky na predpis a chybné lieky v lekárni (liečivé čaje) (§ 4 ods. 14 a 17 AMG; §§ 7, 8 ApBetrO) [5 ]. Ak nie je možné vykonať všetky testy kvality podľa § 6 ods. 1 ApBetrO v lekárňach, sú možné tieto testy aj mimo lekárne (§ 6 ods. 3 ApBetrO). Pre každý liek, ktorý sa má vydať, musí byť v každom prípade k dispozícii osvedčenie o skúške v požadovanom rozsahu [6]. Skontrolujte tiež zvyšky [7 - 10]. Ak sa lieky kupujú s testovacím certifikátom, musí sa v lekárni vykonať minimálne kontrola totožnosti.

Nemecký a Európsky liekopis majú počas testovania najvyššiu prioritu. Ak tam daná droga chýba, mali by ste sa poradiť s liekopismi z iných krajín, napr. B. Liekopis Čínskej ľudovej republiky [11], z ktorých je k dispozícii asi 300 monografií v nemeckom preklade a editácii [12]. V krátkom čase možno v DAC nájsť aj vhodné testovacie predpisy pre jednotlivé lieky TCM [13].

Problémy kultivácie a spracovania

Mnoho liekov TČM nepochádza z riadenej kultivácie, ale z divokých zbierok alebo kultúr malého rozsahu, takže môžu nastať kolísanie kvality, falšovanie, zámeny alebo prítomnosť drogových zmesí rôzneho botanického a geografického pôvodu. Ani pri pôvode z kultúr nie je zaručená stopercentná botanická homogenita (patriaca k určitému druhu). Táto neistota viedla k skutočnosti, že v roku 1999 boli v Bavorsku zahájené kultivačné pokusy s mnohými často používanými čínskymi liečivými rastlinami [14].

Čína sa rozprestiera v mnohých podnebiach. Z dôvodu rozdielnych klimatických podmienok možno aj pri botanicky homogénnych liekoch očakávať výkyvy chemického zloženia. Aby bolo možné získať reprezentatívne chemické odtlačky prstov pre liečivo, je potrebné analyzovať početné vzorky rôzneho geografického pôvodu a času zberu.

Niektoré lieky TCM prichádzajú na trh až po odlišných postupoch spracovania; sú z. B. dusené, varené, pražené, upravené alkoholom, vínom, soľnými roztokmi alebo minerálmi. Tieto postupy, ktoré sa dajú prirovnať ku krátkodobej hydrolýze, slúžia okrem iného. rozkladať a vylučovať toxické látky alebo naopak stabilizovať určité zložky alebo samotný liek (Pao Zhi). Doteraz, až na niekoľko výnimiek (napr. Hľuza Aconiti), existuje len málo spoľahlivých poznatkov o biochemických procesoch a účinkoch, ktoré sa vyskytujú pri týchto prípravkoch. V prípade Aconiti radix sa môže dávkovať iba vopred upravené liečivo; Preto musí byť degradácia akonitových alkaloidov preukázaná chromatograficky počas kontroly kvality [15].

Toxické riziko falšovania

Veľký problém s kontrolou totožnosti čínskych liečivých liekov vyplýva zo skutočnosti, že nie všetci odborníci v Číne sú oboznámení s medzinárodnou botanickou nomenklatúrou a že pôvodná nomenklatúra napr. V niektorých prípadoch to nie je v celej krajine jednotné. Napríklad určitý názov v rôznych regiónoch môže odkazovať na rôzne rastliny alebo lieky [16].

Obzvlášť poučným príkladom sú dva lieky nazývané „Fangji“: Stephaniae tetrandrae radix, ktorý sa získava hlavne na severe, je oficiálne známy ako „Hanfangji“. Radix Aristolochiae, ktorý pochádza z juhočínskych provincií Guangdong a Guangzhi a je klasifikovaný ako karcinogénny a toxický pre obličky, sa kvôli svojmu pôvodu nazýva „Guangfangji“. Zmätok alebo falšovanie oboch liekov Fangji je preto zrejmé a v minulosti sa často vyskytovalo [17]. Vyše sto prípadov otravy obličkami v Belgicku bolo spojených s čajom na chudnutie TČM, ktorý nesprávne obsahoval koreň aristolochie [18, 19]. Existujú podobné možnosti zámeny s výrazmi „Mutong“ (Akebiae caulis), „Guanmutong“ (Aristolochiae manshuriensis caulis) a „Chuanmutong“ (Clematis armandii) [20, 21].

Podľa čínskeho pravidla toxicity „Du Xing“ sa navyše asi 90 čínskych liečivých rastlín považuje za potenciálne toxických, s hodnotami „toxický“, „stredne toxický“ a „vysoko toxický“ [22], ale pri teste kvality sa to nezohľadňuje.

Tab. 1: Monografie liekov o TCM, ktoré už boli publikované a v súčasnosti sa na nich pracuje.

Problémy s analýzou

Ťažkosti pri analýze a identifikácii tiež vyplývajú zo skutočnosti, že Čínsky liekopis často umožňuje liečenie viacerých materských rastlín bez toho, aby bolo isté, či je ich chemické zloženie rovnaké.

Predchádzajúce skúsenosti s testovaním kvality liekov TCM tiež ukázali, že nie všetky testy chemickej identity a metódy kvantitatívneho stanovenia predpísané v Čínskom liekopise je možné reprodukovať perfektne. V prípade mnohých liekov Čínsky liekopis umožňuje kvantitatívne stanovenie „charakteristických“ zložiek, ktoré podľa súčasného stavu vedomostí nemajú žiadny alebo len malý farmakologický alebo terapeutický význam.

V mnohých monografiách Čínskeho liekopisu sa uskutočňujú iba testy mikroskopickej identity. Bez vhodných skúseností a autentických porovnávacích vzoriek nie je možné tieto testy vykonať spoľahlivo. V prípade jednotlivých liekov (napr. Koreňov Apiaceae) je ťažké ich rozlíšiť ani pre odborníkov. Preto je nevyhnutná kontrola totožnosti pomocou chromatografického odtlačku prsta zložiek.

Vývoj nových monografií o TČM

Tieto deficity v liekopisných monografiách nás pred desiatimi rokmi podnietili k vývoju nových monografií, v ktorých je kontrola kvality metodicky prispôsobená súčasnému stavu poznatkov (napr. Odtlačky prstov TLC a HPLC). Boli písané v anglickom jazyku pre celosvetové použitie (tab. 1). Čínske vydanie je plánované tiež na neskôr. Aby bolo možné vyvinúť tento postup, bolo potrebné získať početné vzorky liekov rôzneho pôvodu pre porovnávacie štúdie. Umožnila to spolupráca s uznávanými odborníkmi prof. Xiao Pei-Gen a prof. Chen Jianming z Inštitútu pre vývoj liečivých rastlín v Pekingu (tiež spoluautormi nových monografií).

Osobitný dôraz sa kládol na komparatívnu analýzu vzoriek liečiv, ak monografia liekopisu umožňuje, aby ako rodičovské rastliny boli dva alebo viac druhov. V prípade výrazne odlišných TLC a HPLC odtlačkov prstov vzoriek liečiv, ktoré boli deklarované ako liečivá z rovnakých materských rastlín, nebolo vždy možné rozhodnúť, či je prítomný poddruh alebo chemické plemeno, alebo či boli odchýlky spôsobené odlišnými podmienkami prostredia, dobou zberu alebo podmienkami sušenia. boli. V týchto prípadoch boli rozdielne odtlačky prstov zverejnené s odvolaním sa na ich geografický pôvod. Tam, kde kvalitatívne alebo kvantitatívne metódy Čínskeho liekopisu neboli dostatočne jasné, boli vyvinuté vylepšené metódy, ktoré boli zahrnuté do monografií.

Štruktúra a obsah nových monografií TCM

Nové monografie TCM obsahujú nasledujúce informácie, ktoré sú čiastočne ilustrované na príklade monografie Radix Stephaniae tetrandrae („Hanfangji“, obr. 1):

Záver

Nové monografie liekov TCM poskytujú lekárni všetky základné informácie o čínskych liekoch v kompaktnej forme a predstavujú nové, ľahko reprodukovateľné chromatografické metódy ich identifikácie, ktoré dopĺňajú predpisy liekopisu. Na tomto základe je možné v každej lekárni vykonať jednoznačnú identifikáciu čínskych liekov.

Deň vďakyvzdania:
Slečna Dr. Wanninger a Dr. Ďakujeme Burghartovi za to
Poznámky k právnym aspektom.

Redaktori a autori

Redaktormi nových monografií TCM sú: Prof. Dr. H. Wagner, Katedra farmácie, Mníchovská univerzita Prof. Dr. R. Bauer, Ústav pre farmaceutickú biológiu na univerzite v Düsseldorfe (1993 - 2002) a Ústav pre farmaceutické vedy na univerzite v Grazi (od roku 2002) prof. Dr. Xiao Peigen, Inštitút pre vývoj liečivých rastlín, Peking Prof. Chen Jianming, Inštitút pre rozvoj liečivých rastlín, Peking

Prispeli títo doktorandi a zamestnanci: Mag. M. Adams, S. Bächer, Dr. Claßen-Houben, M. Fischer, E. Grieblinger, Dr. G. Lehmann, Dr. Liu Jianghua, C. Mayr, H. Michler, Dr. B. Müller-Jakic, Dr. A. Nenninger, Dr. H. Nörr, Dr. F. Offermann, Dr. K. Paulus, Dr. A. Pröbstle, Dr. E. Reininger, Dr. M. Resch, Dr. W. Schühly, Dr. A. Schwarte, A. Seibt, J. Skarbina, Dr. J. Stöhr, Dr. B. Wild, Dr. Liu Yong, Dr. S. Zschocke.