Angličtina tretieho pohlavia Ze šla do svojej spálne InCont

Angličtina tretieho pohlavia: „Ze šiel do spálne“

Anglický jazyk sa zbavuje pod tlakom feministických organizácií svojich sexistických konotácií a najmä prípon „muž“ a „muži“ pridaných na konci niektorých podstatných mien, ktoré sa donedávna nevyhnutne považovali za mužské, informuje lemonde .fr.

tretieho

Americký štát Washington udal tón v roku 2013 zákonom o slovnej zásobe, ktorý sa má používať v oficiálnych textoch.

Pojmy so silne sexistickou konotáciou boli nahradené neutrálnymi výrazmi.

Slovo „nováčik“, ktoré otravuje dievčatá, bolo nahradené výrazom „študent prvého ročníka“. Pojem „rukopis“ bol nahradený výrazom „rukopis“. Z „policajta“ sa tak stal „policajt“ a zo „športovca“ sa stal „outdoorový nadšenec“. V zásade v oficiálnych textoch Washingtonu nie je žiadny „človek“

Otázka výberu krstných mien však nie je dokonale upravená. „Jeho“ alebo „jej“? „Jeho“ alebo „jej“ ?

Ako sa nemôžete dotknúť citlivosti jazyka, v ktorom sú podstatné mená neutrálne, ale nie zámená? Učebnice jazykových škôl stanovili súbor odporúčaní, ktoré majú študentom pomôcť, aby si už nemuseli vyberať medzi „svojím“ (mužské zámeno) a „jej“ (ženské zámeno). Príklad: „Dobrý sudca berie svoju prácu vážne“ („Dobrý sudca berie svoju prácu vážne“). Prečo posilňovať klišé a automaticky vychádzať z toho, že sudca je muž? Niektorí sa rozhodnú, že nebudú nútení voliť, a to s rizikom komplikovania vety: „Dobrý sudca berie svoju prácu vážne“. V hovorenej reči už mnoho ľudí má množné číslo („Dobrý sudca berie svoju prácu vážne“), pričom riskujú, že urobia gramatickú chybu.

V univerzitných kampusoch ide výzva zámen ešte ďalej. Namiesto výberu medzi „ním“ a „ňou“ militanti chvália prijatie novo vynájdeného a úplne neutrálneho zámena: „boh“. „Hir“ by bol tvar priameho doplnku a „hirs“ by bolo privlastňovacie zámeno. Namiesto toho, aby povedala: „Šla do svojej spálne“, alebo „On šiel do svojej spálne“, neutralita zaviedla výraz „Boh šiel k nej“. spálňa hir ".