Azbuka - pravopis rumunského jazyka
Prepis slov z azbuky
Azbuka - RUSKÝ JAZYK
Prepis platí z azbuku mien a slov (z ruštiny) v rumunčine majú na pamäti najmä grafické kritérium.

Teda bez ohľadu na jeho výrok a, je prepísaný a: Оомоносов - Lomonosov, Ъородин - Borodin, Потолок - potolok, Хорошо - horoșo; písmená e a з vykresľuje e: Európa - Európa, Федор –Fedor, поэма –poem.
Podľa rumunského pravopisu, я hrá berie na začiatku slova a za samohláskou, skrz ona spoluhláskou: Ялта - Jalta, Красноярск - Krasnoiarsk, язык - iasâk, Коля - Kolea, Володя - Volodea, мясо - measo.
Poznámka: Používanie medzinárodného systému prepisu azbuky je povolené aj vo vedeckých textoch (bibliografické údaje, jazykové štúdie).
Azbuka - BULHARSKÝ JAZYK
Prepis vlastných a bežných mien z bulharčiny do rumunčiny sa riadi pravidlami stanovenými pre ruštinu s týmito rozdielmi: