Brockes, Barthold Heinrich, Básne, Pozemské potešenie v Bohu, Slávik

Slávik a rovnaké zápasy proti sebe

[26] Na jar sa ma dotkla najvnútornejšia duša

básne

Malá kráľovná, milý slávik,

Tie z tak stiahnutého hrudníka a s takými malými lýtkami,

Najväčšie lesy sú naplnené svojim zázračným zvukom.

Rovnaká zručnosť, umenie, pracovitosť, zručnosti,

Zmena a tón nie sú nič iné ako zázraky

Aktívna povaha, taký silný zvuk

V páre pierok, ktoré ťažko vidno, senetujú,

A k uchu očarujúca pieseň

V takej tenkej pokožke a jemných zobákových piskotoch.

Vaše nohavičky sú tak zvukovo bohaté,

Že spieva nízka, vysoká, jemná a silná naraz.

Malé hrdlo láka, prská, zasyčí a pískne súčasne,

Že ako pružiny šuští ako svetlé zvony, prstene.

Cvrliká, súhlasí a udrie s takou gráciou,

S takým umením zvlnené turbulencie;

Ten človek sa tomu čuduje a nemôže to pochopiť,

Ak sa nesmeje s povzdychom, ak sa nepovie smiechom.

Váš malý hlas naberá na dĺžke

Zospodu nahor klesá, znovu stúpa,

A vznášajte sa k MaaЯ 'a času; čoskoro veľa vypiť

Od nej rôzne zvuky, akoby ako prúd,

Občas si povzdychne a kňučí, že jeden mičí,

Zomrieš; ale coskoro

Zdvihnite ich s ohnivou silou, [27]

Čistý tón znova a znova. Potom sa to len zdá,

Chceš sladký, ostrý spev,

Ako šíp, ktorý prenikne do našej duše.

Cvrlikajte, povzdychnite si, smejte sa, spievajte,

Grganie, stonanie, grganie, ozvučenie,

Zvlnenie, plochejšie, pískanie, šklbanie,

Flautu, udrieť, zasyčať, zasmiať sa

Je krásny slávik

Úžasne zmiešaný zvuk.

Zdá sa, že samotný názov

Byť stelesnením jarnej žiadostivosti.

Napríklad, keď niekto hovorí: slávik spieval;

Môže takmer znieť ako obyčajné slovo

Toľko dobré pracovať,

To je vo väčšine očí poslucháčov

Ukazovať sebe tajné potešenie.

Zvrtne a roztiahne zvuk, roztrhne ho a znova sa k nemu pripojí;

Spieva ticho, spieva impulzívne, teraz hrubá, teraz jasná a jasná.

Žiadny šíp tak rýchlo nelieta, blesky tak rýchlo neprechádzajú,

Vietor nemôže v búrke tak silno fúkať,

Ako jej lichotivé úžasné piesne,

S vírivým zvukom, meniť, krútiť.

Z jej privretého prsníka vyteká rolovacie zakuklenie;

Šumiaca flauta nie je tichých poslucháčov Hertzena.

Ale zdvojnásobuje a zvyšuje radosť,

Keď dvaja vtipkujete súčasne. [28]

Spieva, keď volá; keď toto láka, to spieva,

S takým ladným uhrančivým zvukom;

Že to zase z nevôle, ako nahnevané,

V inom tóne má štíhly jazyk pravdu.

Druhý počúva a počúva, plný potešenia,

Áno, začína sa vysmievať jej nepriateľom a kontraproduktívnym spevákom,

Aby ho porazil ešte umelejšou piesňou,

Znova a znovu, takým ostrým tónom,

S takým ohnivým, citlivým a jasným zvukom,

S tak silným, často opakovaným bitím,

DaЯ, taký prenikavý a násilný spev,

Ľudský sluch sa dá ťažko vydržať.

Kto teraz počuje taký sladký tón v šťastnej jari,

A nectite si moc Stvoriteľa, plnú horlivosti a oddanosti,

Kvalita vzduchu, zázrak našich uší,

Obdivne nezakryté; nadarmo sa narodil;

A teda ani vzduch, ani jeho uši sa nebránia.

Kleist, Heinrich von

Hermannova bitka. Dráma

Po porážke Francúzskom presunul Kleist svoju adaptáciu Hermannovho mýtu z roku 1808 do kontextu vtedajšej súčasnej politickej situácie. Jeho verzia Varusovej bitky, ktorú možno chápať ako pozvánku na odpor Francúzsku, sa objavila až v roku 1821, 10 rokov po Kleistovej smrti.

Listujte v knihe
Zobraziť na Amazone

Romantické príbehy II. Desať príbehov

Romantika! To je tiež - ale nielen - epocha. Keď dnes nájdeme alebo nazveme niečo romantické, rezonuje to v túžbe a vášni mladých autorov, ktorí od konca 18. storočia bránili svoj emocionálny svet pred zdravým rozumom požadovaným osvietenstvom. Takto sa pred 200 rokmi písali nádherné príbehy. Sú o hľadaní strateného sveta báječných, sú melancholické alebo mýtické alebo rozprávkové, ale v každom prípade romantické - vtedy aj teraz. Michael Holzinger zostavil pre druhý diel ďalšiu zbierku desiatich romantických majstrovských príbehov.

  • NovalisUčeníci v Sais
  • Adelbert von ChamissoAdelbertova bájka
  • Jean PaulCesta poľného ministra Schmelzleho do Fltzu
  • Clemens BrentanoZ kroniky putujúceho študenta
  • Friedrich de la Motte FouquйPríbeh šibeničného muža
  • E. T. A. HoffmannZlatý hrniec
  • Joseph von EichendorffMramorový obrázok
  • Ludwig Achim von ArnimMajoritní páni
  • Ludwig TieckObrazy
  • Wilhelm HauffŽobrák z Pont des Arts