Čo je hromadné, čo je cesto a hromadné vymedzenie, veda o komodite, veda o potravinách
Obsah
- Davy
- Rozdelenie más
- Ľahké omše, zbité omše
- Ťažké hmoty, miešané hmoty
- Pečené omše
- Zhrnutie a stručné informácie
- nafúknuť

Surové výrobky sa stávajú jedným Rozmery šľahané, miešané alebo pražené. Na rozdiel od väčšinou vymieseného cesta nie je hmota tvarovateľná.
Zatiaľ čo sa na prípravu cesta používa hlavne múka, tuk (hlavne maslo), cukor a tekutá prísada, hmoty sa zvyčajne skladajú zo samostatných alebo celých vajec, ktoré sa šľahajú s cukrom alebo aspoň spolu zmiešajú.
Rozdelenie más
V závislosti od spôsobu výroby a zloženia možno hmoty rozdeliť alebo klasifikovať rôzne.
Ľahké omše, zbité omše
Ľahké alebo šľahané hmoty neobsahujú vajcia a sú to i. d. Spravidla málo alebo žiadny tuk. Ľahké hmoty sú vždy rozložené. Existujú dva spôsoby šľahania.
- Celé vajcia alebo len žĺtky vyšľahajte teplé a studené a zvyšné ingrediencie opatrne preložte alebo múkou rozmixujte na vaječnú zmes. Tieto omše sú známe ako viedenské omše a používajú sa takmer výlučne ako piškótové podklady na výrobu koláčov.
- Z bielkov vyšľaháme tuhý sneh. Zvyšné suroviny sa zdvihnú pod sneh. Z týchto hmôt sa väčšinou vyrábajú dámske prsty, roládové kapsule alebo pusinky.
Ťažké hmoty, miešané hmoty
Ťažké alebo miešané hmoty pozostávajú z menšej časti z vajec ako ľahké, ale majú viac tuku. Okrem cukru príležitostne obsahujú aj ovocie. Ťažké hmoty sa vždy miešajú. Medzi ťažké hmoty patria napríklad pieskové hmoty alebo masy Baumkuchen.
Pečené omše
Suroviny pražených hmôt sa pražia spolu s cukrom a príležitostne s bielkom. Týmto spôsobom sa navzájom spájajú a vytvárajú peknú hmotu. Medzi najväčšie masy patria makrónkové masy alebo zápalné masy.
Zhrnutie a stručné informácie
- Kastrólový puding, sirup, pivné cesto a ganache je omša
nafúknuť
- Brockhausova výživa: Jedzte zdravo - žite vedome. Brockhaus, 2011 »
- Reinhard Matissek, Werner Baltes: Chémia potravín. Springer Spectrum, 2015 »
- Skvelá reštaurácia Larousse Gastronomique. Christian, 2012 »
- Hans-Joachim Rose: The Kitchen Bible: Encyclopedia of Culinary Studies. Vydavateľstvo Tre Torri, 2007 »
- Prof. Dr. Waldemar Ternes, Alfred Täufel: Potravinový lexikón. Behr's Verlag, 2005 »
Zarezervujte si odporúčania s odkazmi na Amazon
Ďalej uvádzame niekoľko odporúčaní kníh, ktoré sú vybavené takzvanými pridruženými odkazmi. Partnerské odkazy vedú k produktu, ktorý je možné kúpiť online. Pod pridruženým odkazom sa rozumie agent, ktorý sprostredkuje predajcu s kupujúcim. Ak je produkt zakúpený po návšteve pridruženého odkazu, sprostredkovateľ (tj. Prevádzkovateľ pridruženého odkazu, v tomto prípade, tj. Potraviny lexicon.de), dostane malú províziu. Provízia je nízke, jednomiestne percento z hodnoty predaja.
Cvičenie kuchyne Teubner
Veľký štandard spoločnosti Teubner pracuje na téme kuchynskej praxe a kuchárskych techník: v novom, opulentnom dizajne s najnovšími informáciami o kuchyni. Jedinečná kombinácia rozsiahlych kuchynských skúseností, znalostí o výrobkoch, základných receptov a nových inovatívnych receptov od spoločnosti 15 špičkových kuchýň vás pozýva vyhľadať, informovať a dopriať si. Všetky operácie spojené s kuchyňou sú vysvetlené krok za krokom. Početné špeciálne stránky o zaujímavostiach o výrobkoch, základných technikách varenia a užitočnom kuchynskom náradí.
Teubnerovo pečenie
Veľká kniha o pečení, štandardná práca pri pečení. V rámci znalostí o produkte získa čitateľ komplexný prehľad najdôležitejších prísad do pečiva, od rôznych druhov múky až po prísady do pečiva a dochucovadlá. Či už je to cesto, krehké pečivo, sušienková hmota, kvasnicové cesto alebo lístkové cesto, podrobne sa zobrazuje spôsob ich výroby. Vďaka mnohým postupnostiam je príprava krémov, výplní a glazúr ľahko pochopiteľná.
Lexikón kávových prípravkov
Bez ohľadu na to, či ide o tureckú moka, rakúske Einspänner, talianske espresso alebo cappuccino, Fanzovu mliečnu kávu, lexikón kávových prípravkov z Vydanie Food Lexicon s ľahko pochopiteľnými opísanými prípravami a definíciami viac ako 100 medzinárodných príprav kávy z Nemecka, Rakúska, Francúzska, Talianska a Španielska s mnohými obrázkami.
Encyklopédia potravinárskych prídavných látok
Potravinárske prísady. Pre všetkých, ktorí chcú vedieť viac o prídavných látkach. Komplexná príručka a referenčné práce na viac ako 600 stranách s viac ako 2 800 kľúčovými slovami, číslami E, názvami a synonymami prídavných látok v potravinách, ako aj preklad príslušných prísad do angličtiny, francúzštiny, taliančiny a španielčiny. Tento lexikón poskytuje najdôležitejšie informácie o aktuálne relevantných prídavných látkach a zahŕňa klasifikáciu do funkčných tried, výroby, použitia, zákonných obmedzení, maximálnych množstiev a podmienok použitia, ako aj zdravotných aspektov. Lexikón je doplnený doplnkami o nanopotravinách, zmäkčovadlách a zoznamami doplnkových látok, pre ktoré je možné: pri výrobe je možné použitie genetického inžinierstva, je povolené v biopotravinách a môže pochádzať zo živočíšneho pôvodu.