Diéta Žiadny syr Francúzi majú ráno radi sladké
Frankfurt/Main (dpa/tmn) - Café au lait, croissant a džem: Francúz nepotrebuje viac, aby mohol ísť. Niet divu, že „petit déjeuner“ je len malé jedlo ráno - raňajky tu zohrávajú podradnú úlohu.

Väčšina Francúzov je ráno celkom šetrných: stačí im káva, croissant a málo času. O prvom jedle dňa sa robí najmenší rozruch - minimálne počas týždňa. Nie nadarmo sa mu hovorí „petit déjeuner“, malé jedlo. „Raňajky sa jedia narýchlo a sú skôr sladké ako slané,“ hovorí Thomas Schmidt z francúzskeho úradu pre cestovný ruch vo Frankfurte. Často sa neberie ani doma, ale v malom bare pri ceste do práce. Prípadne je na ruke „pain au chocolat“, rožteček alebo brioška.
Je pravda, že medzi našimi západnými susedmi, najmä vo väčších mestách, sa rozširuje čoraz viac priemyselných pekárenských reťazcov. Ale v krajine, takmer na každom mieste, nech je akékoľvek malé, stále existuje pekáreň „boulangerie“, ktorá si cení ručnú prácu, hovorí autorka kuchárskych kníh Tanja Dusy z Mníchova. Toto je zreteľne viditeľné na croissantoch, ktoré sa konzumujú ráno: Skutočne dobrý croissant je zvonka „neuveriteľne chrumkavý“ a lístkové cesto vo vnútri je „ľahké a vzdušné“.
Nie každému sa to podarí: „Je veľmi ťažké dosiahnuť dobrý výsledok z lístkového cesta,“ hovorí pâtissière Stefanie Albrecht z Berlína, ktorá získala profesionálne skúsenosti v dvoch parížskych cukrárňach. Musíte byť schopní to urobiť, inak príprava nie je „žiadna zábava“. Pretože s lístkovým cestom nejde iba o to, aby ste dosiahli správny bod varenia. Aj ingrediencie musia mať pravdu: „Maslo je tajomstvom - musí to byť pravé maslo,“ hovorí Albrecht. Je to viditeľné na chuti.
Pravý maslový croissant, ktorý sa nazýva „croissant au beurre“, vôbec nie je croissant: Vo Francúzsku spoznáte túto malú kalorickú bombu podľa predĺženého tvaru, vysvetľuje cukrárka. Zakrivené croissanty sú naopak vyrobené z margarínu. Pretože Francúzi tiež občas venujú pozornosť svojej línii, hovorí Schmidt. „Každý deň si nedopraješ rožok.“
Lahôdky, ktoré si Francúzi ráno radi vezú z pekárovej ruky, sú o niečo ľahšie ako maslový croissant: pečivo nazývané „viennoiserie“, „pain au chocolat“ alebo hrozienkové buchty. Ich základom je zvyčajne dánske pečivo. „Je to kvasnicové cesto, pod ktorým je vrstvené maslo,“ vysvetľuje Albrecht. Potom sa plní napríklad čokoládou alebo posype hrozienkami.
Briošky sú tiež vyrobené z kvasnicového cesta a jedia sa aj ráno. Toto mierne sladké cesto je ťažšie ako nemecký kvasnicový pletenec, pretože obsahuje viac masla a vajec. Príprava je oveľa ľahšia ako príprava lístkového cesta, hovorí Albrecht. A ak vám až príliš nezáleží na dokonalom tvare, môžete si ho zaobstarať aj doma - v prípade potreby s plechom na muffiny. Keď sa na malú misku dá hustá knedľa, stane sa z nej pravé francúzske „brioche a tête“.
Podľa Dusyho si môže každý, kto ide pred prácou do baru na raňajky, objednať aj „bagetu tartiné“ alebo jednoducho „une tartine“. Toto je pol alebo štvrtina bagety, s ktorou dostane hosť hrniec masla a džem. V „chambre d'hôtes“, francúzskom protipóle anglického ubytovania s raňajkami, je tento druh raňajok tiež veľmi častý - s „naozaj dobrým, domácim džemom“, ako zdôrazňuje autorka kuchárskej knihy. Či už figa, mirabelky, slivky, Reineclaude, jahody alebo čierne ríbezle: Francúzi majú radi sladké veci s bagetou alebo brioškou, hovorí Schmidt. „Ráno desí syr.“
Zostáva len zvoliť správny nápoj: určite je to káva. „Parížske raňajky“, ako ich nazýva Schmidt, pozostávajú z croissantu a espressa v bare. Každý, kto sedí v brasserii a číta noviny, si objedná „petit noir“, malé čierne šaty alebo „expres“. Ak máte radi nejaké mlieko v espresse, zvoľte «noisette».
Ale aj keď cappuccino a spol. Pokračujte v šírení - kaviareň au lait je stále veľmi milovaná a zostáva: Dusy rozpráva o kurióznych dedinských krčmách, do ktorých patrónka nalieva kávu a mlieko súčasne, aby obe skončili v šálke v rovnakých častiach. . Mliečna káva chutí najlepšie z „bol“, typickej misky na pitie. "Je na tom niečo relatívne nostalgické," hovorí Dusy. „Ale to sa stále oslavuje doma.“ Ak sa vám to páči autentické, vyhľadajte ku káve dobré fazule arabica, silnú praženicu a pridanú čakanku, radí. A potom správne napíšete do nápoja bagetu alebo croissant.
Literatúra:
Dusy, Tanja: Francúzsko: kuchyňa, ktorú milujeme. GU, 288 strán, 29,99 eur, ISBN: 978-3-833821981