Dobrá správa pre milovníkov kníh! Objavuje sa nová zbierka univerzálnej literatúry ANANSI

Autor: Florian Saiu/Dátum uverejnenia: 21-09-2020 23:09

kníh

Od októbra bude na čitateľov vo fyzických a online kníhkupectvách po celej krajine čakať nová zbierka prekladov z univerzálnej literatúry.

Reč je o ANANSI. World Fiction, projekt iniciovaný Vydavateľstvom Pandora M, ktoré je súčasťou redakčnej skupiny TREI, a koordinuje ho Bogdan-Alexandru Stănescu, spisovateľ a jeden z najoceňovanejších rumunských vydavateľov, s viac ako 15-ročnými skúsenosťami v oblasti prekladov literatúry univerzita.

Nová kolekcia v znamení Anansi, afrického boha príbehov, obsahuje päť sérií: Anansi. Súčasná - venovaná súčasnej literatúre, Anansi. Classic - priestor klasiky dvadsiateho storočia, Anansi. Mentor - združujúci literárne práce, Anansi. Ego - séria venovaná pamätníkom a Anansimu. Blues - séria poézie.

„Prečo nová zbierka univerzálnej literatúry? Je to vhodná otázka o knižnom trhu, kde prevládajú preklady a beletrie tvoria zákon. Dalo by sa povedať, že akákoľvek nová iniciatíva v tejto oblasti je odsúdená na neúspech, ale starostlivá analýza profilu týchto prekladov ukazuje, že pokrývajú - nehovoriac o tom, že sotva poškriabe - iba povrch exportných literatúr, “uviedol Bogdan-Alexandru Stanescu.

Ďalej: „Ceny sa prekladajú a bez nominálnych kníh sa prekladajú knihy, ktoré zostávajú čestne na vrchole predaja, a nie tie, ktoré sa pomaly stávajú referenciou, produkty anglosaskej kultúry sa prekladajú v drvivej väčšine. ignorujúc skutočnosť, že aj v susedných krajinách píšeme veľmi kvalitnú literatúru “.

A záver: „Takáto analýza nás viedla k načrtnutiu novej zbierky, ktorej cieľom je byť priestorom na nájdenie všetkých tých kníh, ktoré hľadáme na našom knižnom trhu, ale nemôžeme ich nájsť. Otázkou zostáva „Prečo Anansi?“ „

Naozaj, prečo? Bogdan-Alexandru Stănescu vertikalizoval: „Pretože sme súčasťou redakčnej skupiny tri, dám vám najvhodnejšiu odpoveď na náš profil: pretože sa nám to ukázalo vo sne, pretože sme chceli zostať v oblasti mytológie a, nakoniec, pretože Anansi je hravý a múdry boh, pretože touto zbierkou chceme byť “.

Zbierka začína šiestimi titulmi, ktoré sú podpísané poprednými menami medzinárodnej literárnej scény. Obaly kolekcie a rozloženie vytvára vizuálny umelec Andrei Gamarț.

# Prvá kniha, ktorú napísala Elena Ferrante po neapolskej tetralógii

Elena Ferrante je jednou z najmocnejších súčasných prozaičiek, dokonalá stylistka s mimoriadnou umeleckou intuíciou, autorka, ktorú čitatelia v Rumunsku mimoriadne milujú.

„Ležiaci život dospelých“, jeho prvá kniha napísaná po neapolskej tetralógii, je určite jedným z najočakávanejších úvodníkov tejto jesene čitateľov po celom svete. Román rozpráva príbeh Giovanny, ktorej svet sa zrútil, keď počula, ako jej otec hovorí, že jej tvár stráca sladkosť a začína sa podobať opovrhovanej tete Vittorii.

Jej život sa stáva mučivým hľadaním zrkadla, v ktorom sa skutočne vidí. Giovanna sa hľadá v dvoch príbuzných mestách, ktoré sa navzájom nenávidia: Neapol výšok a zdokonaľovania a to isté mesto, ale hlbín, miesto prebytku a vulgárnosti.

Dievča sa pohybuje medzi týmito dvoma realitami tam a späť, bez toho, aby našlo odpovede alebo spôsob, ako sa zachrániť, namiesto toho dosiahlo dozretie, ktoré nechcela a ktoré nie je ani zďaleka také krásne ako myslel si. Rumunské vydanie knihy sa objavuje v preklade Cerasely Barboneovej.

# Pamäti, ktoré vo väzení napísal Ahmet Altan

„Už nikdy neuvidím svet“, v zbierke ANANSI sa v preklade objavuje aj zväzok spomienok, ktoré v temnotách väzenia napísal Ahmet Altan, jeden z najčítanejších tureckých prozaikov a impozantný novinár. Svetová fikcia.

Vedomá si toho, že pokiaľ bude vládnuť Erdoğanov režim, nebude už vidieť svet očami slobodného človeka, nájde Ahmet Altan svoju slobodu v písaní, čítaní a v hĺbke pamäti.

Tento klenot vzatý z kolien tyranie je skutočným krédom, ktoré dokazuje, že telo je vo väzení, ale skutočnú slobodu spisovateľovi nikdy nemožno zabaviť: predstavivosť a slová majú moc strhávať najhrubšie steny. Pod rumunským vydaním je podpísaný Andrej Covaciu.

Dúfam, že komukoľvek, kto vie čítať, bez ohľadu na jeho politickú orientáciu, sa táto kniha, v ktorej hrozí Ahmet Altan, dostane do väzenia, dostane do rúk. Totalitné režimy dúfajú, že ak väznia spisovateľov, umlčia ich. Vždy zlyhajú. - Neil Gaiman

# Linda Boström Knausgård, preložená prvýkrát do rumunčiny

Jedno z debutových prekvapení kolekcie ANANSI. World Fiction je stvárnená švédskou spisovateľkou Lindou Boström Knausgårdovou, vzrastajúcim menom.

Kniha, s ktorou sa v rumunčine objavuje po prvýkrát, znie „Vitajte v Amerike! „Kritici ho označili za„ intenzívnu, strašidelnú prózu, ktorá vyvoláva chladné zúfalstvo filmu Bergman “(Kirkus Reviews).

Román, ktorý vydala Roxana Dreve, bol v roku 2016 ocenený prestížnou augustovou cenou. Rozprávačkou je malé dievčatko, ktoré odmieta rozprávať. Zahalená do tmy, ticha a osamelosti sa sťahuje zo života.

Jej starší brat býva zatvorený vo svojej izbe, kam odmieta odísť. Ich otec zomrel, ale to sa v celej knihe objavuje v spomienkach a víziách dievčaťa. Moja matka, krásna herečka, vidí svoj život, akoby sa nič nestalo. Všetkých, dokonca aj otca znovu postaveného zo spomienok, spája nevyjadrená túžba byť spolu, v zvláštnom spoločenstve.

# José Luís Peixoto, s románom inšpirovaným vzťahom s Josém Saramagom

Z diela Josého Luísa Peixota, ktorého José Saramago nazval „jedným z najprekvapujúcejších odhalení portugalskej literatúry“, v zbierke ANANSI. Objaví sa svetová fikcia v preklade Siminy Popovej román Autobiografia .

V 90. rokoch sa v Lisabone pretvára cesta mladého spisovateľa uprostred existenčnej krízy - podobnej tej, ktorú zažil sám Peixoto - s cestou veľkého staršieho spisovateľa: Josého Saramaga.

Zo vzťahu oboch sa rodí tento príbeh, v ktorom sú hranice medzi beletriou a autobiografiou zriedené až do zániku. José Luís Peixoto skúma v tejto absolútne jedinečnej zrkadlovej hre literárnu tvorbu a priesvitnú hranicu medzi životom a literatúrou.

Zároveň skúma svoje vlastné obsesie v próze plnej detailov a lyriky, ktorá poznačila súčasnú portugalskú literatúru.

# Slavenka Drakulić, román o Dore Maarovej a Pablovi Picassovi

V zbierke ANANSI sa objavuje aj chorvátska spisovateľka Slavenka Drakulić, prezývaná „Simone de Beauvoir z východnej Európy“, jeden z najsilnejších hlasov v bývalom juhoslovanskom priestore. World Fiction s románom po prvýkrát preloženým do rumunčiny: „Dora a Minotaur“ .

Známa surrealistická fotografka Dora Maar, vlastným menom Henriette Theodora Markovitch, zomrela v roku 1997. Medzi poznámkami urobenými vo francúzštine sa v jej byte našiel notebook napísaný v chorvátčine, v jazyku jej otca, ktorým hovorila perfektne.

Život Dory s Picassom, ako to vyplýva z poznámok, a traumatické následky, ktoré na ňu mali ich rozchody, odhaľujú búrlivý vzťah dvoch tvorivých osobností, z ktorých jedna je v drvivej väčšine dominujúca. Kniha sa objavuje v preklade Octavie Nedelcu.

# Denník najslávnejšieho nezávislého kníhkupca v Škótsku

Jednoznačne jedno z najkrajších zjavov v zozname kníh, ktorými sa zbierka ANANSI začína. World Fiction je zväzok spomienok Shauna Bythella, najznámejšieho nezávislého kníhkupca v Škótsku:.

Keď si Bythell, hrdý majiteľ najväčšieho škótskeho kníhkupectva, založil v roku 2010 svoju stránku na Facebooku, zámerne sa rozhodol zamerať na správanie zákazníkov.

Tento denník vedený rok nerobí nič iné, dokonca prináša ďalšie malebné postavy v autorskom kolimátorovi. Aj keď je kniha veľmi zábavná, obsahuje aj viac než vážne jadro: je to zúrivý list z prvej línie boja medzi vlastníkmi malých firiem s knihami a gigantmi ako Amazon.

Na zozname autorov, ktorí sa majú v nasledujúcich mesiacoch objaviť v zbierke ANANSI. World Fiction má mená ako Paul Auster, Martin Amis, Manuel Vilas, William S. Burroughs a Robert Graves.

V zbierke ANANSI sú už pripravené aj dva nedávno ocenené romány významných ocenení - Hamnet od Maggie O’Farrellovej (Cena ženy za hraný film) a Nepríjemný pocit z večera od Marieke Lucas Rijneveldovej (Man Booker International). Svetová fikcia.

Bogdan-Alexandru Stănescu (1979) je spisovateľ a redaktor s bohatými skúsenosťami v oblasti prekladov z univerzálnej literatúry. Počas 15 rokov, od roku 2005 do roku 2019, bol redaktorským riaditeľom Poliromu, koordinátorom zbierky „Knižnica Polirom“.

V priebehu rokov sa zúčastňoval najdôležitejších vzdelávacích kurzov vo svete publikovania na knižných veľtrhoch vo Frankfurte, Londýne, Jeruzaleme, Istanbule, Guadalajare, Buenos Aires a Amsterdame.

V roku 2006 získal cenu v rétorickej sekcii „Young Publisher of the Year“, medzinárodnej súťaže v Londýne, ktorú organizuje British Council. V roku 2018 bol pozvaný na prednášku na najdôležitejšom knižnom veľtrhu na svete Frankfurter Buchmesse.

Bogdan-Alexandru Stănescu sa pripojil k tímu spoločnosti Grupul Editorial TREI začiatkom tohto roka. V súčasnosti je redaktorom Pandory M, koordinátorom zbierky ANANSI. Svetová fikcia.