Dvojitý test - W pre vedomosti - ARD Das Erste
Vedci dlho skúmali riziká vegetariánskej stravy. Mnohé štúdie však teraz ukazujú, že vegetariáni v skutočnosti často žijú zdravšie, ako je priemer bežnej populácie.

Vedci sa domnievajú, že vegetariáni, ktorí pijú mlieko a konzumujú vajcia, sú rovnako dobre zásobovaní živinami ako jedlíci mäsa. V každom prípade je vaše riziko rakoviny a mnohých chorôb súvisiacich so stravou nižšie.
Aké sú však individuálne rozdiely? Chceli sme vedieť, či odborníci na výživu a lekári dokážu rozpoznať obidva typy výživy podľa ich medicínskych hodnôt, ako sú krvný tlak, hmotnosť alebo krvný obraz.
Testované osoby
Požiadali sme teda pár, ktorý by si s nami mohol pomýliť: Janah a Sarah sú identické dvojčatá. Ich gény sa teda nelíšia, a tak by ich metabolizmus mal byť veľmi podobný. Okrem toho majú podobné návyky a záľuby. Rozdiel je ale v jednom bode. Janah v ružovom tričku bola od svojich desiatich rokov vegetariánkou, zatiaľ čo Sarah pravidelne jedáva mäso.
Skúšobný postup
Výživový poradca Dr. Ute Gola a výživová poradkyňa Christiane Schulz majú deň na to, aby zistili, ktoré z dvojčiat je vegetariánske. Odborníci vykonali štyri rôzne vyšetrenia. Po každom teste vyjadria svoj názor: mrkva pre údajného vegetariána, klobása pre možného požierača mäsa.
Prvá kategória: krvný tlak
Pri veľkých premietaniach majú jedáci mäsa tendenciu mať vysoký krvný tlak. U dvojčiat je to však naopak. Janah - vegetarián - má vyšší krvný tlak. Odborníci na výživu sa pri svojom prvom hodnotení mýlia.
Druhá kategória: telesný tuk a svalová hmota
Pokiaľ ide o ďalší bod, výšku a váhu, odborníci zo skúseností vedia, že ľudia, ktorí jedia mäso, sú zvyčajne ťažší a majú viac telesného tuku. Aby to mohla otestovať na dvojčatách, vypočíta Christiane Schulz takzvaný index telesnej hmotnosti (BMI) z telesnej hmotnosti a výšky. Potom jej spoluhráčka určí percento tukov, vody a svalov dvojčiat. A vegetarián Janah má v skutočnosti BMI 22,6. Jej sestra, ktorá jedla mäso, mala BMI 25,3. Sarah má tiež vyššie percento telesného tuku, ale má tiež viac svalovej hmoty. Odborníci im dajú klobásu - a tentoraz majú pravdu.
Tretia kategória: krvné hodnoty
Krv je tiež zradná: presný krvný test umožňuje vedcom zistiť, aké sú dvojčatá s rôznymi výživnými látkami. Vezmime si napríklad vitamíny: Obaja odborníci očakávajú, že vegetariánske hodnoty vitamínu C, vitamínu E a betakaroténu, lykopénu a kyseliny listovej sú vyššie. Tieto látky sa nachádzajú v ovocí, zelenine a celozrnných výrobkoch. Prax ukazuje, že vegetariáni ho jedia viac. Používajú ho na doplnenie chýbajúcich kalórií, ak vynechajú mäso. Ďalší vitamín, vitamín B12, sa nachádza takmer výlučne v živočíšnych potravinách. Napríklad v mäse, najmä v pečeni, ale aj v rybách, syroch alebo vajciach.
Výsledok je vedcom jasný. „Ružové“ dvojča má vyššie hodnoty pre väčšinu vitamínov. Výnimky: vitamín E a vitamín B12. Ure Gola a Christiane Schulz očakávali, že sa pomery vitamínu B12 obrátia. Preto sa do obrazu nezmestia iba hodnoty vitamínu E. Odborníci sú si celkovo istí svojim hlasom za Janah ako vegetariána.
Štvrtá kategória: živiny v bunkách
S novým testom sa odborníci na výživu zameriavajú na bunky ústnej sliznice. To im umožňuje zistiť, ktoré živiny skutočne prichádzajú do buniek tela. Napríklad: Vitamín C, ktorého by mal mať vegetarián viac. Rozdiely medzi dvojčatami sú tentokrát veľmi malé. Nameraná hodnota pre Sarah, pojedačku mäsa, je len o málo nižšia ako hodnota pre jej sestru, ale aj tentoraz je mrkva a klobása ocenené správne.
Výsledok
Pri skóre 3: 1 je pre odborníkov na výživu ľahké vykonať konečné hodnotenie. Na základe svojich vyšetrovaní hádajú správne: Janah je vegetariánka, Sarah konzumuje mäso.
Autori: Ulrich Grünewald, Silke Uebelstädt