DYKO Tour Bielorusko apríl PDF Bezplatné stiahnutie
DYKO Tour Bielorusko apríl 2008 Katharina Lange, EXU v GI Minsk a koordinátorka iniciatívy a Franziska Benger, dobrovoľnícka zahajovacia akcia pre iniciatívu Školy: Partner budúcnosti na MGLU v Minsku Fotografie: Anatoli Kliashchuk Slávnostné zahájenie podujatia Iniciatívnych škôl: Partner budúcnosti sa stal veľvyslancom NSR v Bielorusku Dr. Weiss a vedúca Goetheovho inštitútu v Minsku, pani Ostwald-Richter. Zdôraznili význam tejto iniciatívy na celom svete a pre Bieloruskú republiku, ktorá je zapojená do štyroch škôl. 1

Ďalšie organizácie zapojené do tejto iniciatívy Pán Hoffmann hovoril ako koordinátor a odborný poradca ZfA. Táto organizácia sa už stará o tri školy v Bieloruskej republike. Majú pribudnúť ďalšie. Vystúpil vedúci informačného centra DAAD v Minsku, pán Klees. Táto organizácia udeľuje štipendiá na študijné pobyty v Nemecku. Fotografie: Anatoli Kliashchuk Dohľad nad iniciatívou v Goetheho inštitúte Zodpovední za dohľad nad štyrmi školami v Bieloruskej republike v rámci tejto iniciatívy sú odborníčka na výučbu v Goetheho inštitúte v Minsku, pani Langeová v spolupráci s vedúcou jazykového oddelenia Dr. Kletschko. Spoločne tiež moderovali program úvodného podujatia v Minsku. Fotografie: Anatoli Kliashchuk 2
Zástupca pre školy zapojené do iniciatívy Ako zástupkyňa jednej zo štyroch škôl zapojených do iniciatívy sa k prítomným prihovorila pani Bondarenko, zástupkyňa riaditeľky Gymnázia 56 v Minsku. Po koncerte poskytla rozhovor rozhlasovej stanici Deutsche Welle spolu s hrdými študentmi. Fotografie: Anatoli Kliashchuk Koncert DYKO Fotografie: Anatoli Kliashchuk 3
Nadšené publikum Fotografie: Anatoli Kliashchuk Na ceste do Grodna Prestávka na kávu na slnku a skvelé tipy na ochranu životného prostredia John a Christofer trochu skeptickí, Halina, Franziska a Christofer ešte pred autobusom čerstvé. 4
Reklama na nemčinu s Deutsch-Express Deutsch-Express sprevádza skupinu DYKO na úvodnom turné k iniciatíve Schools Initiative: Partners for the Future. Pred začiatkom koncertu na Univerzite Janka Kupalu v Grodne vás tlač a televízia pozývajú na rozhovory. Univerzita Janky Kupaly v Grodne Pred začiatkom koncertu: stretnutie s organizátorom Sergejom. Takmer všetky miesta sú obsadené. Začiatok koncertu: kde si tu môžete ísť zatancovať? Odpoveď pre Grodno je: Starij Ljamus 5
Počas koncertu Fanúšikovia po koncerte Nadšení mladíci po koncerte: Existujú nejaké autogramy? Christofer a John sú po úspešnom koncerte obkľúčení na pódiu Autogramiáda. 6.
Interaktívny hudobný seminár Najskôr zdržanlivosť, potom skupiny aktívne textujú, rýmujú, diskutujú, vyskúšajú a spievajú. Zúčastňujú sa všetci. Vystúpenia s novými textami Po hodine intenzívneho tréningu sú text a hudba kompatibilné a skupiny prezentujú svoje výsledky. John a Christofer ako pozorní pozorovatelia. 7.
Pokračovanie predstavení Skvelé, veľmi dobre premyslené a rozmanité texty na tému tanec. Vybrať víťaza je veľmi ťažké. Víťazi Univerzity Janka Kupalu v Grodne 8
Dojmy z Grodna Interaktívny hudobný seminár na Strednej škole č. 28 v Grodne Technické usporiadanie a usporiadanie; Študenti prichádzajú na seminár; Napäté očakávania v rámci otázky a odpovede: Čo robíme na seminári? 9
Prezentácia výsledkov počas pracovnej fázy 10
Pokračovanie víťaza prezentácií strednej školy č. 28 v Grodne 11
Koncert a interaktívny seminár v Slutsku (stredná škola č. 7) Dojmy zo seminára 12
Prezentácia výsledkov Pokračovanie prezentácií 13
Víťaz v Slutsku? Po koncerte a seminári stoja John a Christofer pred Kultúrnym domom v Sluzku. Seminár mal veľký úspech so skvelými textami a presvedčivými interpretáciami. Nanešťastie nebolo možné zvoliť žiadneho víťaza, pretože sála bola nevyhnutne potrebná na divadelnú skúšku. Porota sa rozhodla vybrať všetkých účastníkov seminára ako víťazov. Interaktívny hudobný seminár na strednej škole č. 206 v Minsku Technológia je už pripravená v posluchárni. Konzultácie s mladými technikmi a príprava podrobností. Aj pred halou je všetko v poriadku. Mladí žiaci stoja hrdo ako dozorcovia pred hľadiskom. To znamená, že prípravu je možné dokončiť rýchlo a bez prerušenia. Začína sa to. 14
Prehliadka bola sprevádzaná reklamou nemčiny pred školou. Deutsch-Express. Skorá reklama nemčiny pre deti materských škôl, ktoré sú viditeľne nadšené, je v Minsku neobvyklá. Napäté očakávania pred seminárom a potom nasledovalo neformálne sedenie otázok a odpovedí, ktoré zabezpečilo uvoľnenú atmosféru. Bola tam televízia. 15
Počas pracovnej fázy intenzívna diskusia o najlepšom texte na tému: ísť tancovať. Kde? Kedy? Študenti sú pri komunikácii s nemeckým jazykom veľmi aktívni a kreatívni. Prezentácia výsledkov 16
Porota sa stretáva a vyberá víťazov Interaktívny seminár na gymnáziu č. 56 Pred začiatkom seminára panovala nadšená atmosféra. S veľkým záujmom boli položené otázky týkajúce sa spoločnosti DYKO, ktorá rýchlo uvoľnila atmosféru. 17
Aktívna skupinová práca Vystúpenia s novými textami 18
Ďalší účastníci seminára Posledné kolo účastníkov 19
Víťazi strednej školy č. 56 v Minsku Prehliadka sa skončila Úvodné turné spoločnosti Schools: Partners for the Future so skupinou DYKO sa skončilo seminárom na strednej škole č. 56 v Minsku. Nezabudnuteľné skúsenosti s nemeckými veľvyslancami elektronickej hudby prehĺbili záujem o nemecký jazyk a kultúru. 20