Hudobná lekcia SWR2 50 rokov pristátia na Mesiaci závislosť na Mesiaci - zmena osvetlenia (1) - SWR2

S Lýdiou Jeschke

swr2

„Ale blázon je premenlivý ako mesiac“, Biblia už vie. A toto nebeské telo sa v skutočnosti mení v našom vnímaní, a to nielen preto, že sa môže zväčšovať a zmenšovať takmer ľudským spôsobom.

Mesiac stojí na začiatku časových poriadkov - a napriek tomu vždy prináša všetko do neporiadku: psy vyjú, moria sa búria, emócie sa zmiešajú. Znamená to vzdialenosť, a napriek tomu sa zdá byť takmer dosiahnuteľná. Jeho svetlo patrí k temnej dobe dňa a keď vrhá tiene, sme podráždení. A čo tušíme na druhej, temnej strane Mesiaca? Mesiac je hmatateľný aj nepochopiteľný; je to šialené: „šialenec“.

Hudobný titul:

Carl Orff:
„O Fortuna“ z
„Carmina Burana“
Vokálny súbor SWR
Detský spevácky zbor Stuttgartskej štátnej opery
Klavírne duo Grau/Schumacher
Hlava: Rupert Huber
Hannes Selig:
„Moiren“
Hannes Selig
Murat Topac:
„Ney prináša Ramazan“
Murat Topac
Veľkonočná pieseň:
"Kristus vstal z mŕtvych"
Schola Cantorum
Clytus Gottwals
Fanny Hensel:
„Marec“
Lauma Skride (klavír)
Carl Orff:
"Mesiac"
Malé svetové divadlo na jednom obrázku
historická výroba
BR 1950
Bob Geldorf:
„Nemám rád pondelky“
Bob Geldorf
Valentin Sylwestrow:
„Hieroglyfy noci“
Anja Lechner (violončelo)
Agnes Vestermann (violončelo)
Arnold Schönberg:
„Pierrot Lunaire“
„Bod jasného mesiaca“
Christine Schäfer
Ensemble Intercontemporain
Réžia: Pierre Boulez
Felix Mendelssohn-Bartholdy:
"Sen noci svätojánskej"
Nokturno
Symfonický orchester SWR Baden-Baden
a Freiburg
Hlava: Hans Zender
Karlheinz Stockhausen:
AVE pre basetový roh a altovú flautu
„Evina mágia“ z „pondelka“ zo SVETLA
Kathinka Pasveer (basetový roh)
Suzanne Stephens (altová flauta)

Viac k téme v SWR

Viac vysielaní

Hudobná hodina Klingendes Holz - Príbehy o premenlivom materiáli (1)

vŕtanie, hobľovanie, pílenie a frézovanie so spoločnosťou Sylvia Systermans. Výrobcovia nástrojov vždy využívali zvukové vlastnosti dreva. Stradivari a Amati cestujú do údolia Fiemme v južnom Tirolsku, aby si kúpili to najlepšie smrekové drevo pre svoje husle. Géniovia dobývajú svet v dielach od Malipiera po Britten na drevených lodiach a vozňoch. Grieg a Mahler nachádzajú inšpiráciu pre svoju hudbu v drevených skladateľských domoch. A skladateľ Enjott Schneider počúva vnútorné fungovanie stromov. viac.

Humor Lars Reichow: Mesačná hudobná revue (november)

November 2020 bol šťastným mesiacom pre Larsa Reichowa: Vďaka zvoleniu Joea Bidena za nového prezidenta USA je svet pre neho opäť atraktívnejší, nádejnejší a úžasnejší. Keď to Reichow oslavoval týždeň, utrpel pôst, ktorý si sám zaviazal - a už sa na Vianoce teší na husi. Existoval však pre neho aj dôvod na pobúrenie vzhľadom na postranné pochody mysliteľov a hostí AfD so srdcom v Bundestagu. Nakoniec Reichow pripomína futbalovú legendu, ktorá mala teraz doraziť do Božích rúk. viac.

Hudobná hodina Matthias Kirschnereit k Mozartovým klavírnym koncertom (5) - Môj obľúbený koncert

Klavirista Matthias Kirschnereit predstavuje na hudobnej hodine SWR2 klavírne koncerty Wolfganga Amadea Mozarta. Ako tlmočník nachádza k tejto hudbe veľmi osobný prístup. Pre neho sa tu otvára hudobný vesmír, ktorý je neporovnateľný. viac.

Hudobná hodina Matthias Kirschnereit k Mozartovým klavírnym koncertom (4) - Zázrak v E. Flat

Klavirista Matthias Kirschnereit predstavuje na hudobnej hodine SWR2 klavírne koncerty Wolfganga Amadea Mozarta. Ako tlmočník nachádza k tejto hudbe veľmi osobný prístup. Otvára sa mu tu hudobný vesmír, ktorý je neporovnateľný. viac.

Hudobná hodina Matthias Kirschnereit k Mozartovým klavírnym koncertom (3) - Elvírin pozdrav a koncerty v mol.

Klavirista Matthias Kirschnereit predstavuje na hudobnej hodine SWR2 klavírne koncerty Wolfganga Amadea Mozarta. Ako tlmočník nachádza k tejto hudbe veľmi osobný prístup. Otvára sa mu tu hudobný vesmír, ktorý je neporovnateľný. viac.

Hudobná hodina Matthias Kirschnereit k Mozartovým klavírnym koncertom (2) - Očarujúce roky vo Viedni

Klavirista Matthias Kirschnereit predstavuje na hudobnej hodine SWR2 klavírne koncerty Wolfganga Amadea Mozarta. Ako tlmočník nachádza k tejto hudbe veľmi osobný prístup. Pre neho sa tu otvára hudobný vesmír, ktorý je neporovnateľný. viac.