Konzultantský slang Latinčina IT priemyslu

Na konci dňa
Klasika v konzultačnom slangu je „Na konci dňaMálokto z konzultantov sa obchádza bez tejto frázy, aby urobil záver.

konzultantský

Tento výraz má pôvod v hrboľatom preklade anglického výrazu „na konci dňa“. Čo sa vlastne myslí, je „nakoniec“, „spodný riadok“ alebo iba „konečne“.

ASAP
Mnoho anglických skratiek si našlo cestu do e-mailu: Ale napríklad „ASAP„(čo najskôr) a“pdq„(sakra rýchlo) by sa malo používať iba v kruhu priateľov.

Pretože aj keď sú tieto nezameniteľné požiadavky v USA bežné a nikoho nerozrušujú, v nemčine pôsobia rušivo a nepriateľsky.

Anglicizmy
Inflačné použitie Anglicizmy sa prirodzene netýka zákazníkov vo Veľkej Británii. Ale aj tam si konzultanti vyvinuli svoj vlastný jazyk.