Kriminálny triler z drsnej reality; t betónový bunker
Foto: Berlin Verlag

Londýn. Britský autor Stephen Kelman z pohľadu jedenásťročného mladíka rozpráva o brutálnom každodennom živote na londýnskom výškovom panstve. Debutový román bývalého nezamestnaného bol veľmi žiadaný už pred jeho vydaním.
Harri Opoku vidí svet inými očami ako my. Práve sa presťahoval do Londýna so svojou matkou z Ghany. Život na bezútešnom výškovom panstve určuje násilie, nelegálni prisťahovalci a nezamestnaní bojujú o svoje živobytie. Napriek tomu je jeho nový domov rajom hry pre jedenásťročného Harriho. Miluje rýchly výťah na deviate poschodie a beh v daždi ulicami. A pretože miluje vtáky ešte viac, najradšej sa rozpráva s holubom, ktorý mu pristane na balkóne.
S románom „Pigeon English“ získal Brit Stephen Kelman (nar. 1976), ktorý vyrastal v londýnskej robotníckej štvrti, prekvapivý úspech. Anglické vydavateľstvá sa bili o debut vtedy nezamestnaného Kelmana a román sa odvtedy predával v 18 krajinách.
Biť a bodať
Autor osviežujúcim spôsobom popisuje drsnú realitu z chlapčenskej naivnej perspektívy. Harri je taký nápaditý, že jeho pochmúrne okolie sa javí v inom svetle. Chlapci kradnú mobilné telefóny a bodajú ich nožom. Keď je v susedstve zabitý školák, málokto sa stará - okrem Harri. S priateľom založili „vyšetrovaciu centrálu“.
Preberá aj brutálny školský gang. Harri je ale najrýchlejší bežec vo svojej triede a stále uniká. A keď sa situácia stane ťažkou, hovorí k nemu „pán Taube“ - tak hovorí svojmu obľúbenému vtákovi.
Názov „Pigeon English“ sa nezmieňuje iba o Harrisovom operenom priateľovi, ale aj o zlomenom jazyku, ktorým postavy komunikujú. Keď Harri uvidel mŕtveho chlapca, hovorí: „Chcel som sa len rýchlo dostať preč, kým zomrieme.“ Takto Harri detinsky rozpráva celý román. To je neobvyklé - a veľmi úspešné.