LATI - definícia a paradigma dexonline
Vysvetlite najbežnejšie významy slov.

LATI- elem. „Wide, wide“, ( široký. latus)
Nahlás chybu
-železo) Coulter (1). 3 z (Nauč sa; otrok) Veľké a
vzadu (alebo vzadu) Silný. 7 z (Pop; îe) Byť jazykom
komplikované Porucha reči v dôsledku nesprávnej formácie fonátora. 8 av (Pop; îe) Rozprávať
komplikované Hovorte nahlas a zreteľne. 11 z (Pop; îe) Povedzte veľké slová a
e Hovorte pompézne, ale bez obsahu. 12 z (ICS) De. (z)
dlaň (alebo ručne) Merná jednotka rovná sa šírke dlane, ktorá má prsty prilepené k sebe. 39 (Pex) Vzdialenosť v šírke (38). 40 (Pop; ostrov) A
prsta Merná jednotka rovná šírke prsta. 45 (Pop; otrok) A
komplikované (zlé alebo všetko) Berte neočakávané a nepríjemné rozmery. 68 z (Fam; îe) Urobiť to
komplikované (zlé alebo všetky) Majte sa skvele. 69 z (Fam; îae) Urobiť niečo hlúpe.
LA lau tranzit. pop. (ľudí) 1) Na umývanie (na hlave). 2) Obr. fam. Nasiaknuť zo všetkých strán; úplne polievať; kúpať sa. ◊ Vezmi ma matko človek s obmedzenou mysľou. /
LAT široký (široký, široký) 1) ktorý má veľkú plochu prierezu; predĺžená do šírky. Tkanina
vzadu (alebo vzadu) dobre vyvinuté fyzicky. Urobte to na šírku a) mať sa skvele; b) nevedomky robiť rozruch. 2) fam. Čo je necitlivé; natiahnutý nehybne. ◊ Zostať (alebo spadnúť)
bez citu padnúť na zem. Niekoho opúšťať
zbiť (niekoho) a nechať ho nehybného. Byť
hladu byť vyčerpaný od hladu; byť veľmi hladný. /
ŠIROKÝ pers. 3 to
to je intranz. 1) Stať sa širokým; aby sa zväčšili do šírky. 2) Obrázok. (o novinkách, novinkách) Dostanete sa do povedomia širokého okruhu ľudí; rozširovať; rozširovať./Od široký
ESC TranZ. Nech sa to rozširuje./Od široký
do v. umývať sa, najmä na hlave: vezmi moje deti preč ČR. [Vechiu-ROM. a la, umývať všeobecne = lat. Lavara].
široký z. 1. široký, v protiklade k úzkemu a v korelácii s dlhým: široká tkanina; 2. Obrázok. skvelé, grandiózne (ironické): široké slová, je to príliš široké. [Lat. LUTUS]. ║ adv. na šírku: padol doširoka. Šírka: dlaň, dlhé a široké.
Vezmi ma matko m. detský muž: ak nájde svokru PANN. [Lit. umy ma (hlavu), matka!].
rozširovať V. 1. a (se) face lat; 2. Obrázok. šíriť: šírenie slávy. [Lat. rozšíriť].
2) the, infinitív d. Lau.
lat, -ă príd. (lat. latus, to. Lato, pv. široký, sp. lado). Široký, keď hovoríme o povrchoch, v opozícii. s úzky, úzky a v korelácii s dlhý: priekopa, široká rieka (nie veľký, pretože to nie je otázka jeho kapacity, ale vzdialenosti od jedného brehu k druhému), ulica, doska, tvár, široká podrážka. Široká reč, široká reč, dôrazná, bombastická, opuchnutá, deklamatívna reč. Fam. Aby padol do šírky, spadnúť natiahnutý alebo ťažkýĭ. Aby som zostal široký, necenzurovane klamať. Aby to bolo široké, aby bolo široké, významne rozšíriť jednu vec (opilosť, vážna chyba atď.), rozšíriť: tento opilec alebo ho urobil široký, rozbil okná; jeho chyba je väčšia, ako som si myslel. Veľké a široké (Pop.), To je všetko, nie je to nič veľké: po toľkej práci som sa z toho nedostal. S. n., Pl. nenávisť. Šírka: priekopa široká dva metre, dve strany dlane. Strana, na šírku, na šírku: dieťa ležalo na boku postele. Dlhé a široké, dlho a naprieč, všade: túlať sa krajinou dlho a široko. Adv. Dôrazne, bombasticky, nafúknutý, deklamatívny: demagóg nemôže vôbec hovoriť. Tvrdé, bez milosti, prokrastinované: tento sedliak hovorí doširoka.
podľa, lăút, z lá v. tr. (lat. Lavara a lávere, láutum, umyť to. lavare, fr. umývadlo, pv. sp. p. Lavara. - Podľa, podľa, lă; să laŭ, să laĭ, să laĭe; LIND). Umyte si hlavu teplou vodou (ako je zvykom v sobotu večer): detíĭ. V. refl. Hlavu si umyjem teplou vodou. - Na západe z Laia, ind. predvídať. laĭ, laĭ, laĭe, lăĭem, lăĭațĭ, laĭe, Parthian. lăĭat.
1) tam v. tr. V. Lau.
Vezmi ma matko s. m. bez pl. (imper. d. podľa, mňa podľa a hlas. matka). ironicky. Človek bez energie, slabý, hlúpy.
rozširovať v. tr. (d. široký alebo lat. rozširovať, rozšíriť). Robím lat: na rozšírenie pasty. Obrázok. Pomazánka, pomazánka: šíriť slovo, (a refl.) správa sa rozšírila.
Morfologické slovníky
Označte korešpondenciu medzi základnou formou slova a jeho skloňovaním.