Lekárske preklady ruština, nemčina, angličtina, hebrejčina, japončina tolmachi
Súdne preklady • tlmočenie • korektúry

Ruština • nemčina • hebrejčina • angličtina • ukrajinčina
Sme k dispozícii nepretržite!
Kontaktujte nás kedykoľvek:
Lekárske preklady (ruština/nemčina/angličtina/hebrejčina/japončina)
- Preklad lekárskych správ (ruština/nemčina atď.)
- Overený preklad učebných plánov (ruština/nemčina) pre jazyk Licencia na cvičenie ako lekár v Nemecku
- Preklad webových stránok/preklad webových stránok všetko o medicíne a zdraví (ruština/nemčina/angličtina/hebrejčina) pre lekársku prax, kliniky, nemocnice, masážne štúdia a podobne.
- diagnóza-Preklady (ruština/nemčina), preklad jazyka Záznamy o očkovaní a podobne.
- preklad Reklamné a marketingové texty o liečivých potravinách, výživových doplnkoch, diétnej výžive, liečivých prípravkoch
- preklad Informácie o pacientovi a Vyhlásenie o súhlase/informačné listy na lekárske zákroky
- Preklad dokumentácie/dokumentov/osvedčení/zmlúv/podmienok pre Dopravcovia zdravotného poistenia
Preklady v teréne Medicína a zdravotníctvo sú možné v nasledujúcich jazykových kombináciách:
- ruština <> nemčina (certifikácia možná)
- angličtina <> nemčina (certifikácia možná)
- ruština <> hebrejčina (BEZ certifikácie)
- ruština <> angličtina (BEZ certifikácie)
- angličtina <> hebrejčina (BEZ certifikácie)
- nemčina <> hebrejčina (na požiadanie, BEZ certifikácie)
- ukrajinčina> nemčina (na vyžiadanie, BEZ certifikácie)
- japončina> nemčina (na vyžiadanie, BEZ certifikácie)
Ceny pre lekárske preklady (nemčina/ruština) sú zvyčajne súčasťou 1,00 až 1,80 eura na štandardný riadok (55 znakov vrátane medzier) alebo s 0,12 až 0,20 eura na slovo.
My, Lina Berova a Marina Glok sme verejne menovaní a súdnymi prekladateľmi pre ruštinu a nemčinu a pôsobíme v tejto oblasti od roku 2006. liek aktívny.
V priebehu rokov sme sprevádzali stovky pacientov počas lekárskeho ošetrenia a chirurgických zákrokov v Nemecku, ako napr lekárski tlmočníci (Rusky/nemecky) - pre návštevy lekára alebo kliniky, ako aj pre následné návštevy Preklad lekárskych správ (Rusky nemecky).
Prostredníctvom prekladu lekárske osnovy (Rusky/nemecky) sme podporili niekoľkých lekárov z post-sovietskych krajín s licenciou na výkon lekárskej praxe v Nemecku.
Aj pri preklade Informačný materiál pre veľké mníchovské kliniky (napr. urologická klinika) a Informačné brožúry (napr. o bezlepkových výrobkoch alebo pre celiatikov) sme si užili veľa zábavy.
Inna Tsvik bol prekladateľom pre Nemecky a anglicky v. a. činná v lekárskej oblasti a špecializujúca sa na túto oblasť už počas štúdia. Zameriavate sa predovšetkým na seba onkológia. Kontaktujte pani Tsvik na čísle +4917684684724/[email protected]
Dmitrij Akselrod je tiež prekladateľom asi 12 rokov na voľnej nohe Rusky, anglicky a Hebrejsky aktívny. Pracuje pre izraelskú spoločnosť, ktorá sa zameriava na Doplnky výživy špecializovaný. Medzi jeho úlohy patrí preklad Popisy výrobkov a katalógy ins Rusky, hebrejsky a Angličtina.
Pri prekladoch v oblasti liek spoliehame sa na základné odborné znalosti a spoľahlivý terminologický výskum. Aj tu vám garantujeme presné a kompetentné Preklady a dodržať dohodnuté termíny 100%.