Nemecký Bundestag - Príloha 6 - Uznesenie nemeckého Spolkového snemu č
položky
Príloha 6 - Uznesenie nemeckého Spolkového snemu o zrušení imunity členov Spolkového snemu
1. Nemecký Spolkový snem povoľuje vyšetrovacie konanie proti členom Spolkového snemu pre trestné činy až do konca tohto volebného obdobia, pokiaľ nejde o urážky (§ 185, 186, 187a ods. 1, § 188 ods. 1 StGB). má politický charakter.

Pred začatím vyšetrovacieho konania musí byť informovaný predseda nemeckého Spolkového snemu a, pokiaľ neexistujú dôvody, ktoré bránia zisteniu pravdy, dotknutý poslanec Spolkového snemu; Ak o tom nie je informovaný člen Spolkového snemu, musí byť o tom informovaný aj predseda s uvedením dôvodov. Právo nemeckého Spolkového snemu požadovať prerušenie konania (článok 46 ods. 4 základného zákona) zostáva nedotknuté.
V jednotlivých prípadoch možno predbežné vyšetrovanie začať najskôr 48 hodín po prijatí oznámenia predsedom nemeckého Spolkového snemu. Pri výpočte termínu sa nezapočítavajú nedele, sviatky a soboty. Predseda nemeckého Spolkového snemu môže po dohode s predsedom Výboru pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok primerane predĺžiť lehotu.
2. Toto schválenie nezahŕňa
a) vznesenie obvinenia verejnosti z trestného činu a návrh na vydanie trestného rozkazu,
b) v konaní podľa zákona o správnych deliktoch oznámenie súdu, že o priestupku možno rozhodnúť aj na základe trestného zákona (§ 81 ods. 1 veta druhá OWiG),
c) Odňatie slobody a opatrenia obmedzujúce slobodu v rámci predbežného vyšetrovania.
d) pokračovanie vo vyšetrovaní, pre ktoré Spolkový snem požadoval zastavenie vyšetrovania v predchádzajúcom volebnom období v súlade s článkom 46 ods. 4 základného zákona.
3. S cieľom zjednodušiť priebeh činnosti je Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok poverený prijať predbežné rozhodnutie o schválení v prípade dopravných priestupkov číslo 2 v prípade čísla 2. To isté platí pre trestné činy, ktoré sa podľa názoru Výboru pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok majú považovať za nepodstatné veci. Povolenie na trestné stíhanie podľa § 90b StGB - protiústavné očierňovanie Nemeckého spolkového snemu - ako aj § 194 ods. 4 StGB - urážka Nemeckého spolkového snemu - možno udeliť prostredníctvom predbežného rozhodnutia.
Ak na začiatku volebného obdobia bude pokračovať v trestnom konaní proti členovi Spolkového snemu, proti ktorému predchádzajúci Spolkový snem už schválil vykonávanie tohto trestného konania, možno urobiť predbežné rozhodnutie.
4. Na výkon trestu odňatia slobody alebo povinnej väzby (§ 96, 97 OWiG) je potrebný súhlas nemeckého Spolkového snemu. S cieľom zjednodušiť priebeh činnosti je Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok poverený predbežným rozhodnutím o schválení výkonu, v prípade uväznenia iba vtedy, ak nebol uznaný trest odňatia slobody vyšší ako tri mesiace alebo v prípade úhrnného trestu (§ 53 až 55). StGB, § 460 StPO) žiadny z uznaných jednotlivých trestov nepresahuje tri mesiace.
5. Ak je schválený výkon nariadenej prehliadky alebo zaistenia člena Spolkového snemu, predseda je poverený kombinovať schválenie s podmienkou, že pri vykonaní povinného opatrenia bude ďalší člen Spolkového snemu - ak sa výkon uskutoční v priestoroch Spolkového snemu by mal - byť prítomný ďalší zástupca predsedu; člena Spolkového snemu vymenúva prezident po porade s predsedom parlamentnej skupiny člena Spolkového snemu, proti ktorému je povolený výkon donucovacích opatrení.
6. Výbor pre volebné vyšetrovanie, imunitu a rokovací poriadok môže prostredníctvom predbežného rozhodnutia požiadať Bundestag o prerušenie konania v súlade s článkom 46 ods. 4 základného zákona.
7. V prípade predbežných rozhodnutí predseda informuje Bundesag o jeho rozhodnutiach písomne bez toho, aby boli zaradené do programu rokovania. Považujú sa za rozhodnutie nemeckého Spolkového snemu, ak sa prezidentovi písomne nepodá námietka do siedmich dní od oznámenia.
Zásady vo veciach imunity a v prípadoch schválenia v súlade s § 50 ods. 3 Trestného poriadku a § 382 ods. 3 Civilného sporového poriadku, ako aj pre povolenia v súlade s § 90b ods. 2 a § 194 ods. 4 StGB 1 *
A. Zásady vo veciach imunity
Sú oprávnení podať žiadosť o zbavenie imunity
a) prokuratúry, súdy, čestné a odborné súdy verejného práva, ako aj odborné inštitúcie, ktoré vykonávajú odborný zákonný dozor,
b) v súkromnom súdnom konaní súd, ktorý pred ním začal hlavné konanie podľa § 383 StPO,
c) povinný v exekučnom konaní, pokiaľ súd nemôže konať bez jeho návrhu,
d) Výbor pre volebné vyšetrovanie, imunitu a rokovací poriadok.
2. Oznámenie predsedovi Spolkového snemu a predloženie návrhov
a) Ak Spolkový snem schválil vyšetrovacie konanie vedené proti členom Spolkového snemu pre trestné činy po dobu volebného obdobia, predseda Spolkového snemu a, pokiaľ neexistujú dôvody, ktoré bránia zisteniu pravdy, musia byť príslušní členovia Spolkového snemu informovaní pred začatím vyšetrovacieho konania.; Ak o tom nie je informovaný člen Spolkového snemu, musí byť o tom informovaný aj predseda s uvedením dôvodov. Právo Spolkového snemu požiadať o prerušenie konania (článok 46 ods. 4 základného zákona) zostáva nedotknuté.
b) Prokuratúra a súdy adresujú ich žiadosti predsedovi Spolkového snemu oficiálnymi spôsobmi prostredníctvom federálneho ministra spravodlivosti, ktorý ich podáva so žiadosťou o rozhodnutie, či je povolenie na trestné stíhanie alebo obmedzenie osobnej slobody člena Spolkového snemu alebo inak sa poskytuje zamýšľané opatrenie.
c) Veriteľ (číslo 1 písmeno c) môže podať svoju žiadosť priamo do Spolkového snemu.
3. Pozícia členov dotknutého Bundestagu
V otázkach imunity by nemal mať dotknutý poslanec Spolkového snemu slovo. Na jeho žiadosti o zbavenie imunity sa nebude brať ohľad. Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok môže na žiadosť politickej skupiny vo výbore poskytnúť príslušnému členovi príležitosť, aby sa vyjadril.
4. Rozhodnutia o imunite
Hlavným účelom zákona o imunite je zabezpečiť, aby Spolkový snem mohol správne fungovať a fungovať; jednotlivý člen má právo na rozhodnutie bez irelevantných svojvoľných motívov. O zrušení alebo obnovení imunity rozhoduje Bundestag na svoju vlastnú zodpovednosť, berúc do úvahy záujmy parlamentu a ostatných zvrchovaných právomocí, berúc do úvahy záujmy dotknutých poslancov. Dôkazy sa neberú do úvahy; rozhodnutie neobsahuje určenie správneho alebo nesprávneho, viny alebo viny.
5. Urážky politickej povahy
Urážky politického charakteru by vo všeobecnosti nemali viesť k zrušeniu imunity.
V rámci prípravy rozhodnutia o tom, či je potrebné podať žiadosť o rozhodnutie o povolení na vedenie trestného konania, môže prokuratúra upovedomiť člena Spolkového snemu o obvinení a nechať ho, aby sa k nemu vyjadril. Zistenia prokurátora o osobnosti sťažovateľa, ako aj o ďalších okolnostiach, ktoré sú dôležité pre posúdenie závažnosti sťažnosti, ešte neznamená „vyvodenie zodpovednosti“ v zmysle článku 46 ods. 2 základného zákona.
Podľa článku 46 ods. 1 základného zákona nemôže byť člen Spolkového snemu zodpovedný za hlasovanie alebo za vyhlásenie v Bundestagu alebo v niektorom z jeho výborov, a to ani na súde, ani na úradnom základe, s výnimkou ohovárania (odškodnenie) ). Ale to znamená, že je to z. B. nemôže byť stíhaný za jednoduchú urážku, ku ktorej došlo v parlamente. Z toho sa odvodzuje zásada, že v prípade jednoduchých urážok, ku ktorým došlo mimo Spolkového snemu, by sa imunita nemala zrušiť, ak má urážka politický charakter a neznamená ohováranie. Urážlivé vyhlásenie člena Bundestagu ako svedka pred vyšetrovacím výborom sa tiež považuje za „mimo Bundestag“, pretože s členom Bundestagu sa zaobchádza ako s každým ďalším občanom, ktorý je vypočutý ako svedok.
6. Zatknutie člena Spolkového snemu pri spáchaní skutku
Ak je člen Spolkového snemu zatknutý počas spáchania skutku alebo v priebehu nasledujúceho dňa, trestné stíhanie alebo zatknutie, ak k nim dôjde najneskôr „v priebehu nasledujúceho dňa“, nevyžaduje povolenie (článok 46 ods. 2 základného zákona).
Nové predvedenie alebo zadržanie po predchádzajúcom prepustení a po uplynutí dňa nasledujúceho po čine si potom opäť vyžaduje súhlas Spolkového snemu; pretože ide o obmedzenie osobnej slobody (článok 46 ods. 2 základného zákona), ktoré nesúvisí so zatknutím „pri čine“.
7. Zatknutie člena Spolkového snemu
a) Povolenie na výkon vyšetrovacieho konania proti členom Spolkového snemu pre trestné činy vydané počas volebného obdobia, ako aj oprávnenie vzniesť verejné obvinenie z trestného činu nezahŕňajú oprávnenie na zadržanie (článok 46 ods. 2 základného zákona) alebo povinné Ukážka.
b) Zatknutie (článok 46 ods. 2 základného zákona) sa týka iba vyšetrovacej väzby; väzba na výkon trestu si opäť vyžaduje osobitné schválenie.
c) Súčasťou súhlasu so zatknutím je súhlas s násilným predvádzaním.
d) Oprávnenie na nútené demonštrácie nezahŕňa oprávnenie na zadržanie.
8. Výkon trestu odňatia slobody alebo povinné zadržanie (§ 96, 97 OWiG)
Povolenie vzniesť verejné obvinenie z trestného činu neoprávňuje na výkon trestu odňatia slobody.
Na výkon trestu odňatia slobody alebo povinnej väzby (§ 96, 97 OWiG) je potrebný súhlas Spolkového snemu. S cieľom zjednodušiť priebeh činnosti je Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok poverený predbežným rozhodnutím o schválení výkonu, avšak iba v prípade uväznenia, ak nebol uznaný vyšší trest odňatia slobody ako tri mesiace, alebo v prípade úhrnného trestu (§ § 53) do 55 StGB, § 460 StPO) žiadny z uznaných jednotlivých trestov nepresahuje tri mesiace.
Zbavenie imunity za vedenie disciplinárneho konania sa nevzťahuje na vedenie trestného konania prokuratúrou na základe rovnakých skutočností. Naopak, zbavenie imunity viesť trestné konanie sa nevzťahuje na vedenie disciplinárneho konania.
Vymáhanie disciplinárnych opatrení si nevyžaduje obnovený súhlas Spolkového snemu.
10. Čestné a odborné súdne konania
Konania pred čestnými a profesionálnymi súdmi, ktoré majú verejný charakter, sa môžu viesť až po zbavení imunity.
11. Postup pri dopravných priestupkoch
V prípade dopravných priestupkov by sa malo povolenie spravidla udeliť. S cieľom zjednodušiť priebeh činnosti je Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok poverený prijať predbežné rozhodnutie vo všetkých prípadoch dopravných priestupkov.
12. Postup v menších veciach
V prípade návrhov, ktoré sa podľa názoru Výboru pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovacieho poriadku týkajú menšej veci, je výbor poverený predbežným rozhodnutím (číslo 13).
13. Zjednodušený postup (predbežné rozhodnutia)
Ak výbor prijal predbežné rozhodnutie na základe splnomocnenia, ktoré mu bolo udelené (čísla 8, 11, 12, B. a C.), predseda ho písomne oznámi Bundestagu bez uvedenia na programe rokovania. Považuje sa za rozhodnutie Spolkového snemu, ak do siedmich dní od oznámenia nebude vznesená námietka.
14. Požiadavka na schválenie v osobitných prípadoch
Vyžaduje sa súhlas Spolkového snemu:
a) Na výkon riadnej väzby na vykonanie opomenutia alebo tolerancie (§ 890 ZPO).
Ak v prípade rozsudku alebo súdneho príkazu zameraného na opomenutie alebo toleranciu hrozí v prípade porušenia pokuta, predstavuje hrozba ustanovenie normy. Preskúmanie, či táto norma umožňuje dlžníkovi splniť si v budúcnosti povinnosť vzdať sa práva a upustiť od neho je zastaviť, je zranený, znamená teda „zodpovednú osobu“ v zmysle článku 46 ods. 2 základného zákona za porušenie „činu hroziaceho trestom“. Nie je dôležité, či je predmetom konania väzba alebo pokuty.
b) Na výkon väzby na výkon čestného vyhlásenia dlžníka (§ 901 ZPO).
Pretože iba výkon zatykača je obmedzením osobnej slobody v zmysle článku 46 ods. 2 základného zákona, a vyžaduje si preto súhlas nemeckého Spolkového snemu, Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok zastáva názor, že konanie je možné vykonať Vymáhanie čestného vyhlásenia voči členovi Spolkového snemu ako dlžníka a tiež príkaz súdu na väzbu na účely vykonania čestného vyhlásenia neznamená „niesť zodpovednosť“, a preto nevyžadujú súhlas nemeckého Spolkového snemu.
c) Za výkon riadenej väzby alebo za povinné predvedenie z dôvodu toho, že nebol svedkom (§ 51 StPO a § 380 ZPO).
d) Za výkon väzby alebo zaistenia z dôvodu neopodstatneného odmietnutia vypovedať (§ 70 StPO a § 390 ZPO).
e) Vykonať povinnú väzbu s cieľom dosiahnuť neoprávnené činy (§ 888 ZPO).
f) Na výkon väzby alebo na iné obmedzenie slobody výkonu bezpečnostnej zaistenia (§ 933 ZPO).
g) Vykonať poriadkovú väzbu pre nespravodlivosť (§ 178 GVG).
h) Na povinné predvedenie dlžníka alebo dlžníka a na výkon väzby v insolvenčnom konaní (§ 21 ods. 3 a § 98 ods. 2 InsO).
i) Na dočasné umiestnenie v sanatóriu alebo v opatrovateľskom ústave (§ 126a StPO).
j) Pokiaľ ide o väzobné opatrenia v oblasti reformy a bezpečnosti (§§ 61 a nasl. StGB).
k) Pre povinnú prezentáciu (§§ 134, 230, 236, 329 a 387 StPO).
l) Na väzbu na základe zatykača podľa § 114, 125, 230, 236 alebo 329 StPO.
15. Ochranné opatrenia podľa zákona o ochrane infekcií
Ochranné opatrenia podľa zákona o ochrane infekcií majú mimoriadny charakter. Opatrenia podľa § 29 písm. Ff zákona o ochrane pred infekciami preto nevyžadujú zbavenie imunity bez ohľadu na to, či sú nevyhnutné na ochranu pred členom Spolkového snemu alebo na ochranu člena Spolkového snemu pred ostatnými.
Príslušné orgány sú však povinné okamžite informovať predsedu nemeckého Spolkového snemu o opatreniach nariadených voči členovi Spolkového snemu. Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok je oprávnený preskúmať alebo dať preskúmať, či sú opatrenia oprávnené podľa zákona o ochrane pred infekciami. Ak ich výbor nepovažuje za potrebné alebo už nie sú potrebné, môže predbežným rozhodnutím požiadať o pozastavenie nariadených opatrení. Ak sa výbor nemôže stretnúť do dvoch dní od prijatia oznámenia od príslušných orgánov, má predseda Spolkového snemu práva výboru na preskúmanie volieb, imunitu a rokovací poriadok. O svojom rozhodnutí musí okamžite informovať výbor.
16. Čakajúce na trestné konanie
Čakajúce trestné konanie, ako aj nariadené zadržanie, výkon trestu odňatia slobody alebo iné obmedzenie osobnej slobody (porovnaj číslo 14) sa z úradnej moci pozastavia pri preberaní mandátu.
Ak sa má v konaní pokračovať, musí sa vopred získať rozhodnutie Spolkového snemu, pokiaľ už nebol udelený súhlas s vyšetrovaním trestných činov.
17. Riešenie prípadov amnestie
Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok je oprávnený vo všetkých prípadoch, v ktorých by proti členovi Spolkového snemu nebolo začaté trestné stíhanie z dôvodu už vyhlásenej amnestie, umožniť súdne zastavenie konania na základe amnestie tým, že V takýchto prípadoch vyhlasuje, že Bundestag nevznesie námietky proti uplatneniu zákona o výnimke z trestu. Takéto prípady nie je potrebné predkladať na plenárne zasadnutie Spolkového snemu.
B. Povolenie na trestné stíhanie podľa § 90b ods. 2, § 194 ods. 4 StGB
Povolenie na trestné stíhanie podľa § 90b ods. 2 StGB - protiústavné očierňovanie Spolkového snemu - a tiež podľa § 194 ods. 4 StGB - urážka Spolkového snemu - možno udeliť prostredníctvom predbežných rozhodnutí v súlade s číslom 13 zásad v oblasti imunity. Prokuratúra adresuje ich žiadosti v súlade s usmerneniami pre trestné konanie a pokutu federálnemu ministrovi spravodlivosti, ktorý ich podáva so žiadosťou o vydanie rozhodnutia o tom, či je oprávnenie na trestné stíhanie podľa § 90b ods. 2 alebo § 194 ods. 4 trestného zákona sa udeľuje.
C. Schválenie na výsluch svedkov podľa § 50 ods. 3 StPO a § 382 ods. 3 ZPO
Schválenie odchýlky od § 50 ods. 1 trestného poriadku a § 382 ods. 2 občianskeho súdneho poriadku, podľa ktorého majú byť poslanci Spolkového snemu vypočutí v sídle zhromaždenia, je možné udeliť prostredníctvom predbežného rozhodnutia v súlade s číslom 13 zásad v oblasti imunity. Prokuratúra a súdy adresujú svoje žiadosti priamo predsedovi Spolkového snemu. Schválenie sa nevyžaduje, ak je dátum výsluchu mimo zasadnutia Spolkového snemu.
* O zásadách podľa § 107 ods. 2 rozhoduje Výbor pre volebné preskúmanie, imunitu a rokovací poriadok na začiatku každého volebného obdobia.