Nové pravidlá informovania spotrebiteľov o potravinách - nt

28. mája 2018 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/775, ktorým sa prijímajú pravidlá uplatňovania článku 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1169/2011 o informovaní spotrebiteľov o potravinách, pokiaľ ide o pravidlá označovania krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu primárnej zložky potravín

Európska komisia sa domnieva, že aby sa spotrebiteľom umožnil informovaný výber, je potrebné ustanoviť konkrétne pravidlá, ktoré by sa mali uplatňovať, ak je uvedená krajina pôvodu alebo miesto pôvodu primárnej zložky.

potravinách

Tieto pravidlá musia zabezpečiť, aby boli tieto informácie dostatočne presné a relevantné. Je preto vhodné, aby sa tieto označenia týkajúce sa primárnej zložky vzťahovali na geografickú oblasť, ktorá by mala byť pre spotrebiteľa ľahko pochopiteľná.

Používanie vymyslených názvov pre regióny alebo iné zemepisné oblasti, ktoré nepredstavujú relevantné informácie alebo ktoré môžu spotrebiteľa zavádzať, pokiaľ ide o skutočný pôvod primárnej zložky, by malo byť zakázané.

Ak sa prevádzkovatelia potravinárskych podnikov rozhodnú uviesť iba to, že krajina pôvodu alebo miesto pôvodu primárnej zložky sú odlišné od krajiny potravín, napríklad z dôvodu premenlivých alebo viacerých zdrojov dodávok, a osobitných výrobných procesov je potrebné poskytnúť rámec, ktorý zohľadní rôzne okolnosti týkajúce sa spracovania potravín. Príslušné označenie by malo zabezpečiť poskytovanie zrozumiteľných informácií spotrebiteľovi.

Informácie poskytované o primárnej zložke v súlade s týmto nariadením by mali dopĺňať informácie poskytované spotrebiteľom o krajine pôvodu alebo mieste pôvodu potraviny a mali by byť ľahko viditeľné, zreteľne čitateľné a prípadne nezmazateľné.

Týmto nariadením sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania článku 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010. 1169/2011, keď je krajina pôvodu alebo miesto pôvodu potravinového výrobku označená akýmikoľvek prostriedkami, ako sú vyhlásenia, obrázkové prezentácie, symboly alebo výrazy odkazujúce na miesta alebo zemepisné oblasti, s výnimkou zemepisných výrazov zahrnutých v obvyklých a všeobecných názvoch kde tieto výrazy skutočne označujú pôvod, ale ktoré sa bežne nechápu ako označenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu.

Toto nariadenie sa neuplatňuje na zemepisné označenia chránené v súlade s nariadením (EÚ) č. 1151/2012, nariadenie (EÚ) č. 1308/2013, nariadenie (ES) č. 110/2008 alebo nariadenie (EÚ) č. 251/2014 alebo chránené medzinárodnými dohodami alebo ochrannými známkami, ak tvoria označenie pôvodu, do prijatia osobitných pravidiel o uplatňovaní článku 26 ods. 3, pokiaľ ide o tieto označenia.

Krajina pôvodu alebo miesto pôvodu primárnej zložky, ktorá nie je rovnaká ako uvedená krajina pôvodu alebo miesto pôvodu potraviny, sa tiež uvedie prostredníctvom vyhlásenia, ktoré znie: „(názov primárnej zložky ) pochádza/nepochádza z (krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny) “alebo podobné znenie, ktoré môže mať pre spotrebiteľa rovnaký význam.

Poskytnuté informácie musia byť uvedené v veľkosti písma, ktorá nie je menšia ako minimálna veľkosť v súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. 1169/2011.

Ak je krajina pôvodu alebo miesto pôvodu potraviny uvedená slovne, musia sa informácie poskytnuté podľa článku 2 nachádzať v rovnakom zornom poli ako označenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny a musia používať rozmer znaky s výškou x najmenej 75% výšky x použitou na označenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny.

Ak krajina pôvodu alebo miesto pôvodu potraviny nie sú uvedené slovom, informácie poskytnuté podľa článku 2 sa musia nachádzať v rovnakom zornom poli ako označenie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny.

Článok 26 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 ustanovuje všeobecné pravidlá a požiadavky na uvádzanie krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potravín, ktoré sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté osobitné ustanovenia Únie.

Cieľom uvedeného článku je zabrániť označeniu zavádzajúcich informácií o potravinách určitého pôvodu, ak je v skutočnosti odlišný od skutočného pôvodu.

Okrem toho sa článok 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 ustanovuje, že ak je uvedená krajina pôvodu alebo miesto proveniencie produktu a nie je to isté ako krajina pôvodu alebo miesto proveniencie primárnej zložky, je tiež uvedená krajina pôvodu. pôvod alebo miesto proveniencie príslušnej (-ých) primárnej (-ých) zložky (-iek) alebo naznačujú, že sa líšia od krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny. V článku sa tiež ustanovuje, že uplatňovanie týchto ustanovení podlieha prijatiu vykonávacieho aktu.

Článok 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 sa vzťahuje na prípady, keď je uvedenie krajiny pôvodu alebo miesta proveniencie povinné v súlade s článkom 26 ods. 2 písm. A) nariadenia alebo dobrovoľné, napríklad vyhláseniami, výrazmi, prezentáciou obrázkov alebo symboly.

Súčasťou názvov výrobkov chránených ako zemepisné označenia alebo značky v súlade s osobitnými právnymi predpismi EÚ môžu byť aj dobrovoľné označenia, ako napríklad zemepisné informácie uvedené v názve potraviny alebo sprevádzajúce názov potraviny.

Vzhľadom na to, že v prípade názvov týchto výrobkov existuje vnútorná súvislosť medzi vlastnosťami výrobku a zemepisným pôvodom, riadia sa osobitnými pravidlami vrátane pravidiel označovania a pri zohľadnení osobitnej povahy týchto názvov z hľadiska vlastníckych práv. je potrebné ďalej preskúmať, ako by sa pri týchto názvoch mal uvádzať pôvod primárnej zložky ustanovenej v článku 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. 1169/2011.

Na označenia krajiny pôvodu alebo miesta pôvodu potraviny, ktoré sú súčasťou zapísaných ochranných známok, sa vzťahuje článok 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. 1169/2011.

Ochrannými známkami môžu byť akékoľvek označenia, najmä slová, vrátane mien osôb, vzory, písmená, číslice, farby, tvary výrobkov alebo obalov výrobkov, zvuky, ak tieto označenia dodávajú tovarom alebo službám podniku rozlišovaciu spôsobilosť.

Cieľom značiek je umožniť spotrebiteľom identifikovať konkrétny komerčný zdroj alebo komerčný pôvod v súvislosti s konkrétnym produktom alebo službou.

Vzhľadom na osobitnú povahu a účel ochranných známok je vhodné ďalej preskúmať, ako by sa mal uvádzať pôvod primárnej zložky ustanovenej v článku 26 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. 1169/2011, keď je to pre ochranné známky povinné.

Toto nariadenie by sa nemalo vzťahovať na súčasné a druhové názvy vrátane zemepisných pojmov, ktoré skutočne označujú pôvod, ale ktorých spoločná zhoda nie je údajom o pôvode alebo mieste pôvodu potraviny.

Na účely tohto nariadenia identifikačné značky sprevádzajúce potravinu v súlade s nariadením (ES) č Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (6), by sa nemalo vykladať ako údaj o krajine pôvodu alebo mieste pôvodu.

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a uplatňuje sa od 1. apríla 2020. Potraviny uvedené na trh alebo označené pred dátumom uplatňovania tohto nariadenia sa môžu uvádzať na trh až do vyčerpania zásob.