Obchodné podmienky Renner Vital
1. Rozsah pôsobnosti

Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú zmluvné vzťahy medzi nami,
Evelin Renner, obchodujúca pod „Renner Vital“, Carl-Leverkus-Str. 15, 51519 Odenthal, tel. 02202 709883, fax 02202 709879, [email protected]
a vy ako zákazník nášho online obchodu na adrese www.rennervital.de
Ak chcete do zmluvy zahrnúť svoje vlastné všeobecné obchodné podmienky, ktoré sú v rozpore s našimi všeobecnými obchodnými podmienkami, nesúhlasíme s ich platnosťou.
2. Definície
(1) Spotrebiteľom v zmysle týchto obchodných podmienok je každá fyzická osoba, ktorá uzatvára právne transakcie za účelom, ktorý nie je prevažne ani komerčný, ani nezávislou odbornou činnosťou (§ 13 BGB).
(2) Podnikateľom v zmysle týchto obchodných podmienok je fyzická alebo právnická osoba alebo právne partnerstvo, ktoré pri uzatváraní právnej transakcie koná pri výkone svojej obchodnej alebo samostatnej odbornej činnosti (§ 14 BGB).
(3) Obchodníkom v zmysle týchto obchodných podmienok je buď osoba, ktorá prevádzkuje živnosť (oddiel 1 HGB), alebo osoba, ktorá má názov spoločnosti zapísaný v obchodnom registri (oddiel 2 HGB).
3. Uzavretie zmluvy
(1) Prezentácia tovaru v našom internetovom obchode nepredstavuje právne záväznú ponuku, ale výzvu na vykonanie objednávky.
(2) Môžete si vybrať produkty z ponuky nášho online obchodu a zhromaždiť ich v digitálnom nákupnom košíku. Tlačidlom „objednať s povinnosťou platby“ urobíte záväznú ponuku na kúpu tovaru v nákupnom košíku.
(3) Potom vám okamžite pošleme automatické potvrdenie o prijatí e-mailom, v ktorom bude vaša objednávka opäť uvedená. Automatické potvrdenie o prijatí len dokumenty, ktoré sme dostali vašu objednávku. Nepredstavuje to prijatie vašej nákupnej ponuky.
(4) Kúpna zmluva je uzavretá až vtedy, keď vašu kúpnu ponuku prijmeme zaslaním samostatného potvrdenia objednávky e-mailom alebo keď tovar oddelíme a pošleme vám ho bez predchádzajúceho výslovného vyhlásenia o prijatí.
4. Uloženie textu zmluvy a jazyka zmluvy
(1) Text zmluvy si môžete vytlačiť pred odoslaním objednávky pomocou tlačovej funkcie vášho prehliadača v poslednom kroku objednávky.
(2) S automatickým potvrdením prijatia dostanete e-mailom tiež všetky údaje o objednávke a kópiu všeobecných obchodných podmienok a storno podmienky. Ak ste sa zaregistrovali v našom online obchode, uvidíte objednávky, ktoré ste zadali vo svojom profile, v časti „Môj účet“. Okrem toho ukladáme text zmluvy, ale nesprístupňujeme ho na internete.
(3) Zmluvným jazykom je nemčina.
5. Platobné podmienky
(1) Všeobecne akceptujeme nasledujúce spôsoby platby: PayPal, kreditná karta, Klarna Sofort, platba vopred (bankovým prevodom)
(2) Vyhradzujeme si právo ponúknuť vám iba platbu vopred na zabezpečenie nášho kreditného rizika.
(3) Ak si zvolíte spôsob platby vopred, v potvrdení objednávky vám dáme naše bankové údaje. Suma faktúry sa má previesť na náš účet do 10 dní. Ak platíte kreditnou kartou, z vášho účtu bude účtovaná suma pri odoslaní tovaru.
(4) Ak ste v omeškaní s platbou, bude sa pri kúpnej cene počas omeškania účtovať úrok o 5 percentuálnych bodov nad základnú sadzbu. Účtujeme vám poplatok za upomienku vo výške 2,50 EUR za každý upomienkový list, ktorý vám bude zaslaný po zlyhaní, pokiaľ nebude v jednotlivých prípadoch preukázané nižšie alebo vyššie poškodenie.
6. Dodacie podmienky
(1) Dodávame iba v rámci Nemecka.
(2) Ak tovar, ktorý ste si objednali, nie je k dispozícii, pretože nám tento tovar nebol dodaný našimi vadami bez našej viny, môžeme od zmluvy odstúpiť. V takom prípade vás budeme okamžite informovať a v prípade potreby navrhneme dodanie porovnateľného tovaru. Ak nie je k dispozícii žiadny porovnateľný tovar alebo ak si neželáte dodať porovnateľný produkt, okamžite vám vrátime všetky platby, ktoré už boli vykonané.
7. Poškodenie pri preprave
(1) Ak je tovar dodávaný so zjavným poškodením pri preprave, okamžite tieto chyby nahláste doručovateľovi a čo najskôr nás kontaktujte.
(2) Ak ste spotrebiteľom, nepodanie sťažnosti alebo kontaktovanie nás nemá žiadny vplyv na vaše zákonné záručné práva. Pomáhajú nám však uplatniť si svoje vlastné nároky voči dopravcovi alebo poisteniu prepravy.
8. Výhrada vlastníctva
(1) Dodaný tovar zostáva naším majetkom až do úplného zaplatenia. Založenie, postúpenie ako zabezpečenie, spracovanie alebo zmena návrhu bez nášho súhlasu nie je pred prevodom vlastníctva povolené.
(2) Ak ste podnikateľom, vyhradzujeme si vlastníctvo tovaru, kým nebudú uspokojené všetky súčasné a budúce nároky z prebiehajúceho obchodného vzťahu. Ako podnikateľ máte právo na ďalší predaj vyhradeného tovaru v rámci bežnej obchodnej činnosti. V takom prípade na zabezpečenie pohľadávky z kúpnej ceny postúpite výsledné pohľadávky voči kupujúcemu nám. Autorizujeme vás, aby ste nároky, ktoré nám boli pridelené, zhromažďovali vo vašom vlastnom mene a na náš účet.
9. Záruka na vady materiálu
(1) Záruka sa určuje podľa právnych predpisov, s výnimkou nasledujúcich odsekov.
(2) V prípade použitých vecí je premlčacia doba v rozpore so zákonnými ustanoveniami jeden rok. Toto obmedzenie sa nevzťahuje na nároky založené na škode na živote, zdraví alebo zdraví alebo z porušenia podstatnej zmluvnej povinnosti, ktorej splnenie umožňuje predovšetkým riadne plnenie zmluvy a na ktorého dodržiavanie sa môžete pravidelne spoľahnúť ako aj na nároky z dôvodu inej škody na základe úmyselného alebo hrubo nedbanlivého porušenia povinností z našej strany alebo našich zástupcov.
(3) Ak ste podnikateľom, premlčacia doba pre nové veci je jeden rok, odchylne od zákonných ustanovení. Toto obmedzenie sa tiež nevzťahuje na nároky z dôvodu poškodenia života, tela alebo zdravia alebo z porušenia podstatnej zmluvnej povinnosti, ktorej splnenie umožňuje predovšetkým riadne plnenie zmluvy a na ktoré sa pravidelne spoliehate môže rovnako ako aj pre nároky z dôvodu iných škôd založených na úmyselnom alebo hrubo nedbanlivom porušení povinností z našej strany alebo našich zástupcov.
10. Zodpovednosť
(1) Sme neobmedzene zodpovední za úmysel a hrubú nedbanlivosť, ako aj v súlade so zákonom o zodpovednosti za výrobky. Za ľahkú nedbanlivosť zodpovedáme za škody spôsobené zranením na životoch, končatinách a zdraví ľudí.
(2) Okrem toho sa uplatňuje nasledujúca obmedzená zodpovednosť: V prípade ľahkej nedbalosti zodpovedáme iba v prípade porušenia základnej zmluvnej povinnosti, ktorej splnenie umožňuje riadne plnenie zmluvy a na ktorého dodržiavanie sa môžete pravidelne spoľahnúť. Výška zodpovednosti za ľahkú nedbanlivosť je obmedzená na škodu, ktorá sa dala predvídať pri uzavretí zmluvy a ktorej výskyt je obvykle potrebné očakávať. Toto obmedzenie zodpovednosti platí aj v prospech našich zástupcov.
11. Započítanie a zadržovacie právo
(1) Máte právo na započítanie, iba ak bol váš protinárok právne stanovený, nie je nami namietaný alebo uznaný alebo je v úzkom synagraggmatickom vzťahu k nášmu nároku.
(2) Zadržovacie právo môžete uplatniť, iba ak je vaša vzájomná žaloba založená na rovnakom zmluvnom vzťahu.
12. Záverečné ustanovenia
(1) Miestom jurisdikcie je naše miesto podnikania, ak ste podnikateľ, právnická osoba podľa verejného práva alebo osobitný fond podľa verejného práva.
(2) Ak ste podnikateľom, na zmluvy medzi vami a nami sa vzťahuje iba nemecké právo, s výnimkou ustanovení Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnom predaji tovaru (CISG, ďalej len „Dohovor OSN o predaji“).