Ochotnícke divadlo Sickenhöfer uvádza svoju novú komédiu dva večery a stále hľadá hráčov
Aktualizované: 26.04.2015 - 19:41

Ernst Heinz Becker alias Wolfgang Herz (na snímke s Andreou Kellerovou a Walterom Kutscherom) tento fitness nápoj zjavne nemá rád. Amatérske divadlo Sickenhöfer pozvané na dva večery na Friedel-Wiesinger-Halle s kúskom „Zmierte sa s čerešničkou na torte“.
Sickenhofen - Každý, kto cez víkend hľadal zábavné hodiny s humorom, bol v Friedel-Wiesinger-Halle v dobrých rukách. Tam predstavilo amatérske divadlo Sickenhöfer SiLT svoj najnovší kúsok „Zmierte sa s čerešničkou na torte“. Od Michaela Justa
Japonské kimoná a parochne sa perfektne hodia k Andrei Kellerovej, Anike Schürgerovej a Inge Hartensteinovej. Keď prídu na javisko s exotickou milosťou, diváci sa musia hlasno smiať - najmä keď sa pri hovorení „r“ stáva „l“. Nasleduje ďalší vrchol, keď sa ich servírovaný fitnes nápoj, ktorý pozostáva z bylín, koreňov, klíčkov, tofu a trochy octu na dochutenie, uviazne v krku ich manželov. „Môj lekár mi zakázal piť čokoľvek, čo vyzerá, že už bolo zjedené,“ snaží sa jeden z manželov (Wolfgang Herz) odmietnuť „vziať to“.
Začiatkom roka sa začali prípravy Schwank v troch dejstvách od Jürgena Baumgartena. Počas horúcej fázy sa dolaďovanie nacvičovalo niekoľko večerov v týždni. K 20. výročiu SiLT by malo byť všetko ideálne. Spravidla sa každé dva roky koná veľké predstavenie, medzi ktorými sa skúšajú menšie kúsky, napríklad na Dni umenia a kultúry Babenhausen. Tentokrát šiesti herci predefinovali tému chudnutia: majiteľka kaviarne a jej dvaja priatelia chcú vidieť, ako im klesnú kilá, ale zároveň sa nechcú vzdať každodenného pôžitku z koláča. Pretože sa podnikanie zhoršuje, je potrebné dvojité riešenie, a preto sa zrodila myšlienka fitnes kaviarne: hodovať a opäť pracovať s kalóriami. Kvôli vysokým nákladom na vybavenie však manželia tento koncept príliš neprijímajú - a ešte menej zdravé jedlá z Ďalekého východu, ktoré by tiež mali byť k dispozícii. Aby toho nebolo málo, zástupca chce tiež trojicu oklamať pri investovaní.
Andrea Keller vkĺzla do vedúcej úlohy majiteľa kaviarne. 54-ročný mladík, ktorý pracuje v IT sektore, prišiel do Sickenhofenu pred tromi rokmi. Kontakt so SiLT nastal prostredníctvom jej suseda. „Chémia a solidarita sú správne,“ chváli skupinu. Wolfgang Herz, ktorý je tu s nami už desať rokov, sa tiež cíti dobre. Od majstra sládka cez stolára až po úradníka, ktorý je zamilovaný do svojich šanónov, hral veľa. Vníma to ako rovnováhu k svojej práci spracovateľa dát. Baví sa tiež vkĺzavať k ďalším postavám. Takže teraz stvárnil automobilového nadšenca: „V skutočnosti som skutočne technicky nekvalifikovaný,“ hovorí 59-ročný mladík. Musel tiež mať dobré herecké schopnosti, aby mu dal športovú náskok pred domácim trénerom. Pretože v skutočnom živote to platí úplne opačne: Herz je vášnivý cyklista, ktorému sa už rok podarilo každý rok dostať do sedla. Dosiahol pri tom na Tour de France celkový výkon 3 700 kilometrov.
Markwaldtheater sa zabával vo Willy-Brandt-Halle
Markwaldtheater sa zabával vo Willy-Brandt-Halle
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmannovej na režisérskej stoličke vložili do vybavenia gýčovej bulvárnej šnúry veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do vybavenia harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do výbavy harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Markwaldtheater pobavilo vo Willy-Brandt-Halle: „A všetko na práceneschopnosti“. Amatérski hráči okolo profesionálnej Ilony Goldmann na režisérskej stoličke vložili do vybavenia harabúrd v štýle bulváru veľa srdca a duše.
Celkovo 280 divákov, ktorí prišli v tieto dva dni, čakalo 100 minút hracieho času, okrem dvoch brejkov. Prvé dejstvo dalo príležitosť pomaly sa dostať do kúska. Prehnane sa pozornosť sústredila na lásku k dortu pre mnoho žien. „Ale prosím, so smotanou“ a „Likér“ sa stali populárnymi slovami pre obžerstvo. Turbulentné to bolo v druhej časti, keď sa z manželov nedobrovoľne stali testovací zákazníci. V tretej časti panovalo napätie, keď sa dozvedeli o potmehlivom zástupcovi, ktorého vynikajúco stvárnil Uschi Liebald. Polícia im dala za väzbu odmenu, aby fitnes kaviarni po zmierení s manželmi nič nestálo v ceste.
Po poslednom dejstve dostali šiesti mímovia za príťažlivé predstavenie veľký potlesk. SiLT dúfa, že do ďalšieho dielu získa nový prírastok medzi mužmi, pretože silnejšie pohlavie v súčasnosti tvoria iba dvaja herci. „To samozrejme obmedzuje výber kúskov,“ vysvetľuje Walter Kutscher. Pre neho nie je líčenie žien na mužoch optimálnym riešením. Na SiLT sú okrem iných mužov vítaní aj mladí amatérski herci. Podľa Kutschera sú riešením iného problému: „Je ľahké dosiahnuť, aby mladí ľudia vyzerali staro. Naopak je dosť nemožné. ““