Odhodiť - Effilee
Zdobené jahňacie mäso s limetkou sa skladá z dvoch častí: z kyslej polievky, ktorá sa podáva s chlebom, a z mäsa, ktoré sa so zeleninou pretlačí na pastu.

Rovnako ako mnohí jeho krajania, aj Ali Malek opustil Irán z dôvodu politík, ktoré vždy boli na úkor tamojších obyvateľov. Niektorí utiekli kvôli šachu, iní neskôr kvôli ajatolláhom: „S nimi situácia nebola v žiadnom prípade lepšia, iba iná. Ľudia chceli slobodu. Urobili ste chybu, “hovorí Ali, keď uvoľňuje miesto na pracovnej doske vo svojej priestrannej kuchyni. Skúsenosti z mladosti ho formovali - zostal skeptický voči akejkoľvek vláde.
Od večera predtým boli na kamennej poličke v dvoch miskách namočené červené fazule a cícer. Poskytujú podstatu sádry, iránsky jahňací guláš. "Vlastne tam patria biele fazule." Ale vždy si dám červené, chutia lepšie. “Mäso, zemiaky, paradajky a rôzne bylinky čakajú na spracovanie vedľa sporáka.
„V Iráne prichádzali susedia alebo priatelia takmer každý večer, alebo ste sami navštívili známych.“ Varenia bolo vždy dosť, aby sa nasýtili dve rodiny. Ali to tak myslí aj dnes, aj keď to majú nemeckí priatelia so spontánnymi návštevami ťažšie. "Ak ešte niečo zostane, je to v poriadku." Ak to nestačí, nerobte. “
Ali vyrastal v Teheráne ako jediný syn so štyrmi sestrami. Stravovanie bolo vždy dôležitou súčasťou rodinného života, ale varenie bolo záležitosťou ženy. "Ja nevarím, pretože musím variť, ale pretože ma to baví," hovorí Ali, keď cícer a fazuľu predvarí v dvoch samostatných hrncoch. A základom radosti sú vedomosti: „Za málo peňazí sa dá dobre variť. Musíte si len zvoliť správne ingrediencie. Ale veľa ľudí v Nemecku už nemá žiadny vzťah k tomu, čo jedia. “Ale podľa jeho slov záujem o výživu pomaly rastie:„ V minulosti sa tu ťažko dalo kúpiť nijaké korenie. Kurkumu dnes nájdete v každom supermarkete. ““
Celá Aliho rodina už dlho žije v Nemecku, má sám dve dcéry a pracuje ako počítačová vedkyňa. Túžba po starej vlasti je obmedzená: „Chýba ti to, čo si pamätáš,“ hovorí. „Krajina sa však zmenila.“
Krk a rebrá jahňacieho mäsa sú pripravené. Rebrá dodáva veľa tuku pre chuť, krk má menej tuku, ale viac mäsa. "Varím to z jedného kusa, kým sa to takmer samo nerozpadne." Nervový trakt, ktorý beží rovnobežne s chrbticou, sa nemôže jesť. "Ali vezme ostrý, krátky nôž a vystrihne ho:" Ale ak sa mäso rozpadne, môžeš ho tiež len vybrať z hrnca. "
Vložte jahňacie mäso do panvice s nakrájanou cibuľou, potom pridajte tri naberačky cíceru a fazule. Tiež paradajky v konzerve a pár čerstvých. "Paradajky v konzerve majú väčšiu chuť a farbu." Mnoho Iráncov používa aj paradajkovú pastu. ““
Štyri čajové lyžičky kurkumy dodajú viac farby, čajová lyžička mletého kmínu dodá arómu. Ali naplní hrniec vodou, kým nie sú ingrediencie iba prikryté, a posolí. "Môžete tiež pridať soľ na koniec." Robím to vždy na začiatku, potom chuť zostane v mäse, inak ide do polievky. “
Asi po pol hodine Ali dá do polievky tri celé očistené zemiaky a vytiahne zo skrinky vrece s pokrčenými hnedými guľkami. "Toto sú sušené limetky." Vezmem ich štyri a vidličkou ich dookola popichám. Potom sa kyslá chuť môže počas varenia vliecť do polievky. “Limetky sú dostupné v iránskych alebo afganských špecializovaných obchodoch.
Miska sa potom nechá na sporáku ďalšiu hodinu, kým nie je všetko hotové. Medzitým Ali zmieša k šalátu estragón, petržlen a iránsku mätu s reďkovkami a jarnou cibuľkou.
Ali skúša polievku veľkou lyžicou. „Hm, možno by stačili tri limetky, ale to je v poriadku,“ hovorí a vyloví z vývaru všetky tuhé zložky. Vápna a kosti sú odložené. Mäso a zeleninu búcha drevenou maltou, kým sa nevytvorí jemnozrnná hmota.
Kyslá polievka sa podáva s chlebom
Každý si do zvyšnej kyslej polievky natrhá pár kúskov placka, potom sa podáva jahňacie cesto. Opäť s chlebom. „Iránci sú trochu ako Nemci,“ tvrdí Ali. "Miluješ chlieb." A na druhý deň môžete pastu použiť studenú ako nátierku. ““